Franja

Zadetki iskanja

  • oddíh repos moški spol , récréation ženski spol , délassement moški spol , détente ženski spol

    dan oddiha jour moški spol de repos, jour libre
    brez oddiha sans relâche, sans trêve, sans répit; (med pohodom) relâche ženski spol, halte ženski spol
    gnati se za nekom (nečim) brez oddiha poursuivre quelqu'un (quelque chose) sans répit (ali sans débrider, sans trêve)
    potrebovati oddih avoir besoin de délassement
  • odéja couverture ženski spol ; (prešita) courte-pointe ženski spol ; (pernica) édredon moški spol

    bombažna, volnena, potovalna odeja couverture de coton, de laine, de voyage
    potegniti odejo nase ramener la couverture sur soi
    konjska odeja housse ženski spol; (svečana) caparaçon moški spol
    snežna odeja couche ženski spol de neige
  • óder (gledališki) scène ženski spol , tréteaux moški spol množine , planches ženski spol množine ; (šolski) estrade ženski spol ; (govorniški) tribune ženski spol ; (stavbni) échafaudage moški spol

    zidarski oder échafaudage de construction
    viseč oder échafaudage volant
    mrtvaški oder catafalque
    sramotni oder pilori moški spol
    vrtljivi oder (gledališče) plateau moški spol tournant, scène ženski spol tournante
    postaviti oder dresser un échafaudage
    postaviti na oder mettre en scène, monter un spectacle
    priti na oder entrer en scène
    pojaviti se na oder paraître sur la scène, monter sur les planches
    zapustiti oder quitter la scène
    postaviti na sramotni oder mettre (ali clouer) au pilori
  • odhòd départ moški spol , sortie ženski spol

    ob odhodu au départ
    pripravljen za odhod prêt à partir, en partance
    čas odhoda heure ženski spol de départ
    seznam odhodov liste ženski spol des départs
    priprava za odhod préparatifs moški spol množine de départ
    znak za odhod signal moški spol de départ
    biti pripravljen za odhod, biti tik pred odhodom être sur le départ, être sur le point de partir
  • odjém prise ženski spol , levée ženski spol

    odjem toka (elektrika) diminution ženski spol (ali abaissement moški spol) de courant, (od porabnika) prise ženski spol de courant
  • odjemálec acheteur moški spol , client moški spol , preneur moški spol ; (za elektriko, plin, vodo) abonné moški spol

    odjemalci clientéle ženski spol
    stalen odjemalec client attitré (ali régulier), habitué moški spol
    najti odjemalca trouver preneur (ali acheteur)
    pridobiti novega odjemalca faire un nouveau client
    imeti veliko odjemalcev avoir une grosse clientéle
  • odklòn écart moški spol , déviation ženski spol , divergence ženski spol ; astronomija aberration ženski spol

    magnetni odklon déclinaison ženski spol magnétique
    odklon od norme écart de la norme
    dovoljeni odklon tolérance ženski spol, écart admissible (ali tolérable)
    maksimalni odklon déviation extrême, écart maximal
    odklon od pravila anomalie ženski spol, irrégularité ženski spol
    vedenjski odkloni écarts moški spol množine de conduite
  • odklonílen négatif, de refus

    odklonilno mnenje avis moški spol défavorable
    odklonilen odgovor réponse ženski spol négative, refus moški spol
    odklonilno stališče attitude de refus
    dobiti odklonilen odgovor essuyer (ali éprouver, s'attirer) un refus
    odklonilno odgovoriti répondre par la négative
  • odkrítje découverte ženski spol , révélation ženski spol , dévoilement moški spol ; (spomenika, poslopja itd.) inauguration ženski spol ; (slikarske razstave) vernissage moški spol

    odkritje skrivnosti, zarote, zločina révélation ženski spol (ali dévoilement moški spol) d'un secret, d'une conspiration, d'un crime
  • odkúp rachat moški spol , rédemption ženski spol ; (zopeten) réméré moški spol

    prodaja s pravico odkupa nazaj vente ženski spol à réméré
  • odlagalíšče débarras moški spol , décharge ženski spol

    odlagališče odpadkov voirie ženski spol
    javno odlagališče smeti décharge publique
  • odletávati (-am) | odletéti (-ím) imperf., perf.

    1. volare via; partire; decollare; prendere il volo; involarsi

    2. cadere; staccarsi (foglia)

    3. pren. rimbalzare

    4. pog. odleteti essere licenziato, destituito
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. zaradi tega mu lahko odleti glava ne va della sua testa
    žarg. odleteti pri izpitu essere bocciato
    pog. odleteti pri kaki ženski non essere più nelle grazie di una donna
    odleteti v zrak saltare in aria, esplodere
  • odlíčen excellent, parfait, remarquable; supérieur; distingué, éminent; exquis, délicieux

    odlično! parfait! excellent!
    z odličnim spoštovanjem (na koncu pisma) veuillez agréer l'assurance de mes sentiments distingués (ali de ma parfaite considération, de ma considération distinguée)
    maslo, med odlične kakovosti beurre moški spol, miel moški spol superfin
    odlična kakovost qualité supérieure, première qualité
    moj odlični kolega, sodelavec mon éminent (ali distingué) collégue moški spol, collaborateur moški spol
    odlična oseba personne ženski spol de distinction (ali distinguée)
  • odlikovánje décoration ženski spol , distinction ženski spol , médaille ženski spol , ordre moški spol

    podeliti, dobiti odlikovanje décerner, obtenir une distinction
    z odlikovanji pokrite prsi poitrine ženski spol couverte de décorations
    vojaško odlikovanje médaille ženski spol militaire
  • odločílen décisif, critique; crucial, déterminant

    odločilna bitka, zmaga bataille ženski spol, victoire ženski spol décisive
    odločilen glas voix ženski spol prépondérante
    odločilno leto année ženski spol cruciale
    odločilen razlog raison ženski spol déterminante
    odločilna točka point moški spol crucial
    odločilen trenutek moment moški spol décisif (ali critique)
  • odméra fixation ženski spol , détermination ženski spol , mesure ženski spol , mesurage moški spol

    odmera davkov établissement moški spol de l'assiette de l'impôt, imposition ženski spol, taxation ženski spol
  • odmòr repos moški spol , relâche ženski spol , pause ženski spol ; (v šoli) récréation ženski spol ; (v gledališču, na koncertu) entracte moški spol

    brez odmora sans repos, sans relâche, sans répit, sans trêve ni repos
    napraviti odmor faire une pause
    opoldanski odmor heure ženski spol du repas (ali du déjeuner), familiarno pause de midi
  • odnòs relation ženski spol , rapport moški spol ; attitude ženski spol (ali comportement moški spol) envers quelqu'un, quelque chose; sentiment moški spol à l'égard de quelqu'un; proportion ženski spol , liaison ženski spol

    v odnosu en proportion de, par rapport à, à (ali en) raison de
    imeti odnos do nečesa avoir rapport (ali trait) à quelque chose
    ne imeti odnosa do nečesa n'avoir aucun rapport avec quelque chose
    odnosi rapports moški spol množine, relations ženski spol množine
    napeti odnosi rapports tendus
    medsebojni odnosi rapports mutuels
    proizvodni odnosi rapports de production
    biti v dobrih, slabih odnosih z nekom être en bons, en mauvais termes (ali rapports) avec quelqu'un, avoir de bonnes, de mauvaises relations avec quelqu'un
    biti v najboljših odnosih être au mieux (ali dans les meilleurs termes) avec quelqu'un
    biti v prijateljskih odnosih avoir des relations (ali rapports) d'amitié avec quelqu'un, être lié d'amitié, être en termes d'amitié
    biti v intimnih odnosih z nekom être intime avec quelqu'un
  • odpádanje chute ženski spol

    odpadanje listja chute des feuilles, défeuillaison ženski spol, défoliation ženski spol
  • odpádek déchet moški spol , résidu moški spol , rognure ženski spol , détritus moški spol množine , rebut moški spol , ordures ženski spol množine , (pri klanju) abats moški spol množine , (pri krojenju) chute ženski spol

    industrijski odpadki déchets moški spol množine industriels
    odpadki mavca plâtras moški spol
    volneni, tekstilni odpadki bourre ženski spol
    kovinski odpadki copeaux moški spol množine (ali alésures ženski spol množine) de métal
    kuhinjski odpadki ordures ménagères
    posoda za odpadke boîte ženski spol àordures, poubelle ženski spol
    odpadki papirja rognure(s) de papier