Franja

Zadetki iskanja

  • nížati (se) bajar

    cene se nižajo los precios bajan
  • noči|ti se (noči se)
    noči se es wird Nacht, die Nacht bricht an
  • nóhtati se

    nohta se mi od mraza my fingertips ache with cold
  • norč|evati se (-ujem se) iz koga (jemanden) hänseln, frotzeln, auf den Arm nehmen; iz koga/česa sich lustig machen über, (seinen) Spott treiben mit; (rogati se) (jemanden/etwas) verspotten
  • norčeváti se to make fun, to be flippant, not to be serious

    norčeváti se iz to make a fool of, to fool (iz koga someone), to scoff at, to make a joke (ali jest) of, to poke fun at, to make sport of
  • norčeváti se plaisanter, badiner, railler , familiarno blaguer

    norčevati se iz koga, s kom se railler, se moquer de quelqu'un, railler, persifler quelqu'un, tourner quelqu'un en ridicule (ali en dérision), familiarno se gausser de quelqu'un, se payer la tête de quelqu'un, faire marcher quelqu'un
  • norčeváti se (-újem se) imperf. refl.
    norčevati se iz burlarsi di; farsi gioco, beffe di; prendere in giro qcn., canzonare, sbeffeggiare; dare la baia a qcn.; pog. sfottere; knjiž. irridere
  • norčeváti se -újem se
    1. šegačiti se s kim, zbijati šale s kim, tjerati (-ter-) šegu s kim, sprdati se s kim: ti se samo norčuješ, nimaš pa resnih namenov
    2. rugati se: norčuje se iz njegove revščine
    ruga se njegovoj bijedi (bed-); norčevati se iz celega sveta
    rugati se čitavom svijetu (sve-)
    3. ismijavati, ismevati koga, izvoditi lakrdije s kim, šaliti se s kim: norčevati se iz sošolcev
  • norčeváti se burlarse, mofarse, chiflarse , fam chotearse , fam chunguearse (iz koga de alg) ; tomar el pelo (iz koga a alg)
  • norčeváti se -újem se nedov., висмі́юватися -мі́ююся недок.
  • norčeváti se -čújem se nedov. a-şi bate joc, a lua în râs
  • nôrčkati se -am se dijal. šaliti se: norčkati se s kom
  • nositi se (nosim) nesti lahko/težko: sich leicht/schwer tragen; (obnašati se) sich benehmen
  • nositi se kot pav stalna zveza
    izraža negativen odnos (biti nadut, vzvišen) ▸ pöffeszkedik, mint a páva
    Bil je vzvišen, začel se je nositi kot pav, odkrito ponosen na to, da je v očeh domačinov takšen mačo. ▸ Fenntarti volt, és úgy pöffeszkedett, mint a páva, nyílt büszkeséggel, hogy a helyi lakosok szemében micsoda macsó.
    Sopomenke: hoditi kot pav, šopiriti se kot pav
  • núditi se -i se nedov., v 3. os., пропонува́тися -ну́ється недок.
  • obábiti se -im se pejor. oženiti se: kdaj se boš obabil
  • občrtávati (se) (-am (se)) imperf. glej občrtati | občrtavati
  • obdrž|ati se (-im se) držati se

    1. (ohraniti se) sich erhalten, erhalten bleiben (vitamini se obdrže die Vitamine bleiben erhalten)

    2. navzlic vsemu: sich behaupten, sich behaupten können

    3. (ostati) bleiben, sich halten; lepo vreme: anhalten
  • obéšati (se) (-am (se)) imperf. glej obesiti | obešati
  • obeta|ti se [é] (-m se) in Aussicht stehen, winken, vorstehen