Franja

Zadetki iskanja

  • tèmveč (ampak) but

    ne samo... tèmveč tudi not only... but also
  • tèmveč konj. (v adverzativnem priredju)

    1. ma, bensì, anzi:
    novica je ni pomirila, temveč še bolj vznemirila la notizia non la calmò, anzi la turbò ancora di più

    2. ne samo ... temveč tudi, ne le ... temveč tudi non solo... ma anche:
    sodelovanje s sosedi ni samo koristno, temveč tudi nujno la collaborazioe coi vicini non solo è utile ma anche necessaria
  • terapin moški spol (-a …) živalstvo, zoologija die Diamantschildkröte (tudi: diamantski terapin)
  • test nosečnosti stalna zveza
    1. (postopek) ▸ terhességi teszt
    Tudi v bolnici potrdijo, da je test nosečnosti pozitiven. ▸ A kórházban is megerősítik, hogy a terhességi teszt pozitív.

    2. (pripomoček) ▸ terhességi teszt
    Bilo pa mi je nerodno in sem njo poslala v lekarno po hitri test nosečnosti. ▸ De zavarba jöttem, és őt küldtem el a gyógyszertárba egy terhességi gyorstesztre.
  • težišč|e srednji spol (-a …) fizika der Schwerpunkt (tudi figurativno)
    s … težiščem -lastig
    (previsokim oberlastig, preveč zadaj hecklastig, spredaj vorderlastig)
  • težkó adv.

    1. con difficoltà:
    kdor težko dela, mora tudi imeti močno hrano chi fa lavori pesanti deve avere una dieta sostanziosa
    težko se odločiti decidersi con difficoltà
    težko taljive kovine metalli di difficile fusibilità
    bolnik težko diha, govori il malato ha difficoltà di respiro, respira, parla con difficoltà

    2. difficilmente, difficile da:
    težko popravljiva škoda danni difficilmente riparabili
    težko prebavljiva hrana cibi difficili da digerire, indigesti

    3. (v povedni rabi) difficile, duro:
    težko je govoriti o tej stvari è difficile parlare della cosa
    po vojni je bilo nekaj časa težko per un po' di tempo dopo la guerra è stata dura

    4. (v povedni rabi v zvezi z 'za'):
    biti komu težko dispiacere per qcn., mancare
    težko mi je zanjo, ker je dobro dekle mi dispiace per lei che è una brava ragazza
    težko mi je za brati i fratelli mi mancano

    5. pren. (zelo, hudo) molto; gravemente, forte:
    težko bolan gravemente ammalato
    težko udariti colpire forte
    težko določljiv imprecisato
    težko dostopen impervio
    pren. težko garati fare il bufalo
    težko izgovorljiv impronunciabile
    težko razumljiv astruso, buio
    težko rešljiv problematico
  • težkó pesadamente ; (težavno) difícilmente ; (hudó) gravemente, seriamente

    težko dosegljiv (razumljiv) difícil de conseguir (de comprender)
    težko prebavljiv difícil de digerir, indigesto (tudi fig)
    težko obremenjen muy cargado, agobiado, abrumado
    težko prodajen de difícil venta
    težko ranjen gravemente herido
    biti težko bolan estar gravemente enfermo
    težko delati trabajar duramente (ali de firme)
    težko dihati respirar con dificultad
    težko nositi soportar una pesada carga
    težko se odločiti ser tardo de resolución
    težko se pregrešiti pecar gravemente
  • tifus samostalnik
    (bolezen) ▸ tífusz
    bacil tifusa ▸ tífuszbacilus
    izbruh tifusa ▸ tífusz kitörése
    tifus razsaja ▸ terjed a tífusz
    cepljenje proti tifusu ▸ tífusz elleni oltás
    umreti zaradi tifusa ▸ tífuszban meghal, tífuszban elhuny
    zboleti za tifusom ▸ tífuszos lesz
    povzročitelj tifusa ▸ tífusz kórokozója
    epidemija tifusa ▸ tífuszjárvány
    Tudi jaz sem dobila tifus takoj po vojni in izgubila vse lase. ▸ Én is tífuszos lettem közvetlenül a háború után, és kihullott az összes hajam.
    Povezane iztočnice: pegasti tifus, pegavi tifus, trebušni tifus
  • tihomorski pridevnik
    (o Tihem oceanu) ▸ csendes-óceáni
    tihomorsko otočje ▸ csendes-óceáni szigetcsoport
    tihomorsko ladjevje ▸ csendes-óceáni hajóhad
    tihomorska državica ▸ csendes-óceáni ország
    tihomorski otok ▸ csendes-óceáni sziget
    tihomorski otoček ▸ csendes-óceáni szigetecske
    tihomorska obala ▸ csendes-óceáni partvonal
    tihomorsko območje ▸ csendes-óceáni térség
    tihomorska flota ▸ csendes-óceáni flotta
    tihomorska država ▸ csendes-óceáni ország
    Na praznovanja pa se pripravljajo tudi že druge tihomorske in azijske države. ▸ Más csendes-óceáni és ázsiai országok is készülődnek már az ünneplésre.
  • Titan samostalnik
    1. astronomija (Saturnov satelit) ▸ Titán

    2. (mitološko bitje) ▸ titán
    Iz te gorske utrdbe so bratje kljubovali napadom Kronosa, ki so mu v strahovitem spopadu pomagali tudi njegovi bratje Titani. ▸ Ebben a hegyvidéki erődben küzdöttek a fiútestvérek Kronosz támadásai ellen, akit ebben a szörnyű összecsapásban támogattak bátyjai, a titánok is.
  • tjulénji

    tjulénja koža sealskin, seal
    tjulénje usnje (tudi imitacija) seal
  • toč|a [ó] ženski spol (-e, ni množine) der Hagel (tudi figurativno), ujma: der Hagelschlag; der -hagel (bomb Bombenhagel, granat Granathagel, izstrelkov [Geschoßhagel] Geschosshagel, kamnov Steinhagel, krogel Kugelhagel, puščic Pfeilhagel)
    toča gre/pada es hagelt
    figurativno vsuje se toča (očitkov) es hagelt (Vorwürfe)
    zrno toče das Hagelkorn
    od toče uničen verhagelt
    škoda zaradi toče der Hagelschaden
    streljanje proti toči das Hagelschießen
    zavarovanje proti toči die Hagelversicherung
    neurje s točo das Hagelwetter, der Hagelsturm
    oblak s točo die Hagelwolke
    biblično: kamena toča Hagelsteine množina
  • tog [ó] (-a, -o)

    1. steif (tudi hoja, drža; tudi tehnika)
    togi … rastlinstvo, botanika Steife(r) …
    (smetlika Steifer Augentrost, smiljka Steifes Hornkraut, šaš Steife Segge)
    biti zelo tog tehnika hohe Steifigkeit haben

    2. (negiben, nepregiben) starr
    toga prema tehnika die Starrachse
    togo telo fizika starrer Körper

    3. figurativno (nesproščen) človek, sprejem, izražanje: steif; ironično steifleinen; (brez življenja) nasmeh: starr; (neprožen) rigide, unelastisch, starr
    togo se držati česa sich starr halten an
  • tok1 [ó] moški spol (-a …)

    1. vode: der Strom, die Strömung, das Strömen
    rečni tok der [Flußlauf] Flusslauf, Lauf (spodnji Unterlauf, zgornji Oberlauf)
    tok lave der [Lavafluß] Lavafluss, Lavastrom
    morski/oceanski tok Meeresströmung
    nasprotni tok Gegenströmung
    obalni tok Küstenströmung
    tok podtalnice Grundwasserstrom
    podvodni tok Unterströmung
    povratni tok der [Rückfluß] Rückfluss, das Zurückfließen
    tok talne vode der [Grundwasserzufluß] Grundwasserzufluss
    vodni tok Wasserstrom, (tekoča voda) der Wasserlauf
    geografija Brazilski tok Brasilstrom
    gornji tok Labe die obere Elbe
    Kalifornijski tok Kalifornischer Strom
    Kanarski tok Kanarienstrom
    Labradorski tok Labradorstrom
    Perujski tok Humboldtstrom, Perustrom
    Severni ekvatorialni tok Nordäquatorstrom
    Zalivski tok Golfstrom
    proti toku gegen den Strom (tudi figurativno), gegen die Strömung
    vleka ladje proti toku das Treideln
    vožnja proti toku die Bergfahrt
    s tokom mit dem Strom (tudi figurativno), mit der Strömung
    plovba s tokom das Triften
    pluti s tokom triften

    2.
    figurativno doživljajski tok Erlebnisstrom
    tok misli Gedankenstrom, der [Gedankenfluß] Gedankenfluss (prekinitev miselnega toka medicina das Gedankenabreißen)
    tok priseljencev Einwanderungsstrom
    tok prometa der [Verkehrsfluß] Verkehrsfluss

    3. figurativno (struja) die Strömung
  • tók1 corriente (tudi fig) f ; el corriente eléctrica

    istosmerni (izmenični) tok corriente f continua (alterna)
    kroženje električnega toka circuito m
    beli tok (med) flujo m blanco, leucorrea f
    eno- (dvo-, tri-)fazni tok corriente f monofásica, (bifásica, trifásica)
    indukcijski tok corriente inductora (ali de inducción)
    mrtvi (morski, zračni) tok corriente de reposo (marina, atmosférica)
    jaki (šibki) tok corriente f de alta (de baja) tensión
    Zalivski tok corriente f del Golfo
    izključiti (prekiniti) tok cortar (interrumpir) la corriente, cortar el circuito
    vključiti tok cerrar el circuito, conectar la corrieute
    plavati s tokom nadar a favor de la corriente, fig seguir la corriente
    plavati proti toku nadar contra la corriente, (fig tudi) ir contra la corriente
  • tolkalo samostalnik
    1. ponavadi v množini (vrsta glasbila) ▸ ütőhangszer, ütős hangszer
    afriška tolkala ▸ afrikai ütőhangszerek
    indijska tolkala ▸ indiai ütőhangszerek
    klasična tolkala ▸ klasszikus ütőhangszerek
    lesena tolkala ▸ fa ütőhangszerek
    mojster tolkal ▸ ütőhangszerek mestere
    igranje na tolkala ▸ ütőhangszereken való játék
    skladba za tolkala ▸ ütőhangszerre írt zenemű
    igrati na tolkala ▸ ütőhangszereken játszik
    igrati tolkala ▸ ütőhangszeren játszik
    Ob petju uporablja tolkala in tudi improvizacijo. ▸ Az ének mellett ütőhangszereket és improvizációt is alkalmaz.

    2. ponavadi v množini (igranje tolkal) ▸ ütőhangszer, ütős hangszer
    profesor tolkal ▸ ütőhangszerek professzora
    poučevati tolkala ▸ ütőhangszereket tanít
    Študij tolkal bo verjetno nadaljevala na akademiji v Zagrebu. ▸ Valószínűleg a zágrábi akadémián folytatja majd ütőhangszeres tanulmányait.

    3. ponavadi v množini (glasbenik) ▸ ütős
    spremljava tolkal ▸ ütősök kísérete
    Dirigent je odlično vodil množičen ansambel, ki je koncert izvedel v prvotni različici s spremljavo tolkal in dveh klavirjev. ▸ A karmester kiválóan vezette a nagy létszámú együttest, amely a versenyművet eredeti változatában, ütőhangszerekkel és két zongorával adta elő.

    4. (predmet na vratih) ▸ kopogtató
    železno tolkalo ▸ vas kopogtató
    medeninasto tolkalo ▸ sárgaréz kopogtató
    Če so na obisk prišli moški, so potrkali z večjim in glasnejšim tolkalom. ▸ Ha férfiak érkeztek vendégségbe, a nagyobb és hangosabb kopogtatóval kopogtak be.

    5. (pripomoček za drobljenje) ▸ mozsártörő
    Vse sestavine stresemo v možnar in tolčemo s tolkalom, dokler se povsem ne zmešajo. ▸ Tegye az összes hozzávalót mozsárba és törje össze a mozsártörővel, amíg teljesen össze nem keveredik.
  • tôpel caliente ; (vreme) caluroso (tudi fig) ; (barva, dežela, klima) cálido ; (obleka) de abrigo ; (zahvala) sincero

    tople besede palabras f pl sentidas
    topla kopel baño m caliente
    topel sprejem calurosa acogida f
    topel vrelec fuente f termal
    jesti nekaj toplega tomar una comida caliente
    topló (prislov) calurosamente (tudi fig), cálidamente (tudi fig)
    topló je hace calor
    topló mi je tengo calor
    postati topló calentarse
    sonce toplo sije (je tóplo) el sol calienta mucho
    topló jesti (piti, servirati) comer (beber, servir) caliente
    topel se obleči abrigarse; ponerse ropas de abrigo
  • toplot|a [ô] ženski spol (-i …) die Wärme (tudi fizika); (akumulirana Speicherwärme, izparilna Verdampfungswärme, kondenzacijska Kondensationswärme, lastna Eigenwärme, odpadna/odvečna Abwärme, procesna [Prozeßwärme] Prozesswärme, reakcijska Reaktionswärme, sevalna Strahlungswärme, sončna Sonnenwärme, talilna Schmelzwärme, telesna Körperwärme, topilna Lösungswärme, torna Reibungswärme, uparjalna Verdampfungswärme, valilna Brutwärme, zgorevalna Verbrennungswärme)
    sežigalna/sežigna/zgorevalna toplota der Heizwert
    specifična toplota spezifische Wärme
    … toplote Wärme-
    (faktor rastlinstvo, botanika der Wärmefaktor, dovajanje die Wärmezufuhr, izkoriščanje die Wärmeausnutzung, izmenjava der Wärmeaustausch, količina die Wärmemenge, merilnik der Wärmemengezähler, oddajanje die Wärmeabgabe, odvzem der Wärmeentzug, prenos die Wärmeübertragung, prevajanje die Wärmeleitung, rekuperacija die Wärmerückgewinnung, razvijanje die Wärmeentwicklung, teorija die Wärmetheorie, vir die Wärmequelle, vpliv die Wärmeeinwirkung, zbiralnik der Wärmespeicher)
    ki se na toploti strdi warmaushärtend
    nauk o toploti die Wärmelehre
    potreba po toploti der Wärmebedarf
    ki odbija toploto [hitzeabweisend] Hitze abweisend
    ki se utrjuje s toploto wärmehärtend
    neobčutljiv za toploto wärmefest
    občutljiv za toploto wärmeempfindlich, hitzeempfindlich
    ogrevan s sončno toploto sonnenbeheizt
  • toplotna črpalka stalna zveza
    1. (ogrevalna naprava ali sistem) ▸ hőszivattyú
    Pri uporabi toplotne črpalke se zelo pogosto uporablja zunanji zrak kot vir toplote. ▸ Hőszivattyú használata esetén nagyon gyakran a külső levegőt használják hőforrásként.
    Toplotna črpalka bo služila tudi za ogrevanje sanitarne vode. ▸ A hőszivattyút háztartási meleg víz előállítására is használják majd.
    Sopomenke: toplotna

    2. strojništvo (del naprave) ▸ hőszivattyú
    Uporaba sušilnih strojev s toplotno črpalko ima več prednosti in omogoča več vrst prihrankov. ▸ A hőszivattyús szárítók használata számos előnnyel jár és többféle megtakarítást tesz lehetővé.
  • toponos [ó] (-a, -o) stumpfnasig (tudi živalstvo, zoologija)
    toponosa ugotica živalstvo, zoologija der Franzosendorsch
    toponosi krokodil živalstvo, zoologija das Sumpfkrokodil, Stumpfkrokodil