obá ambos; entrambos; los dos
eden od obeh uno de los dos
midva oba nosotros dos
oba moja brata mis dos hermanos
v obeh primerih en ambos casos
na obeh straneh a ambos lados, a uno y otro lado
obadva ambos a dos
Zadetki iskanja
- obála (morska) coast, beach, seaside; (rečna, jezerska) bank; shore; pesniško strand
tri milje od obále three miles offshore
proti obáli coastward(s)
usmerjen proti obáli coastward
ob obáli coastwise, arhaično coastways
obris obále coastline, shoreline - obálen coastal; (of the) seashore, bank, riverside, river-bank; inshore; (obrežen) riparian, waterside
v obálnih vodah inshore
proč od obále, pred obálo offshore
nevarna obála dangerous (ali treacherous) coast
obálna baterija vojska coastal (ali shore) battery
obálna plovba cabotage, coastal shipping
obálna straža, policija coastguard
zaščitna obálna ladja (coastguards') patrol boat
obálna ladja coaster - óbči (-a -e)
A) adj.
1. (splošen) comune, corrente:
obče ime nome comune
skrbeti za občo korist curare l'interesse comune
2. generale, comune:
obča geografija geografia generale
obča psihologija psicologia generale
obče pravo diritto comune
B) óbče (-ega) n il generale:
razlikovati obče od posebnega distinguere il generale dal particolare - občudovanj|e srednji spol (-a …) die Bewunderung
občudovanja vreden bewundernswert, bewunderungswürdig, zu bewundern (sein)
onemeti od občudovanja in Bewunderung erstarren - občut|ek2 moški spol (-ka …) duševni:
1. die Empfindung, Gefühlsempfindung (hvaležnosti Dankempfindung)
2. (duševno občutje) das Gefühl (nejasen ein dunkles Gefühl, neugoden/čuden/slab ein mulmiges/schlechtes Gefühl), -gefühl (hvaležnosti Dankbarkeitsgefühl, krivde Schuldgefühl, lastne vrednosti Selbstwertgefühl, manjvrednosti Minderwertigkeitsgefühl, pripadnosti Gemeinschaftsgefühl, Zugehörigkeitsgefühl, prisile Zwangsgefühl, sramu Schamgefühl, sreče Glücksgefühl, svobode Freiheitsgefühl, ugodja Wonnegefühl, vrednosti Wertgefühl)
3. (moralni čut) das -gefühl, -[bewußtsein] bewusstsein (časti Ehrgefühl, dolžnosti Pflichtgefühl, [Pflichtbewußtsein] Pflichtbewusstsein, odgovornosti Verantwortungsgefühl, [Verantwortungsbewußtsein] Verantwortungsbewusstsein)
4. (razpoloženje) die Stimmung
|
to je stvar občutka das ist Gefühlssache
z občutkom mit Gefühl
z občutkom dolžnosti [pflichtbewußt] pflichtbewusst
z mešanimi občutki mit gemischten Gefühlen
navdajati z občutkom domačnosti anheimeln
imeti občutek, da … sich … fühlen (da imaš prav sich im Recht fühlen, da se od tebe preveč zahteva sich überfordert fühlen, da te kdo zanemarja sich von X vernachlässigt fühlen) - občuten (-a, -o) innig, [tiefempfunden] tief empfunden; (od srca) herzlich
- občutno prislov
(precej; znatno) ▸ érezhetően, érzékelhetőenobčutno zmanjšati ▸ érezhetően csökkentobčutno znižati ▸ érezhetően csökkentobčutno izboljšati ▸ érezhetően javulobčutno povečati ▸ érzékelhetően növekedikobčutno poslabšati ▸ érzékelhetően rosszabbodikobčutno podražiti ▸ érezhetően drágulobčutno skrajšati ▸ érzékelhetően rövidülobčutno poceniti ▸ érezhetően leszállítobčutno upasti ▸ érezhetően esikobčutno povišati ▸ érezhetően növekszikobčutno nižji ▸ érezhetően alacsonyabbobčutno dražji ▸ érezhetően drágábbobčutno manjši ▸ érezhetően kisebbobčutno prevelik ▸ érezhetően túl nagyobčutno višji ▸ érzékelhetően magasabbobčutno hitrejši ▸ érzékelhetően gyorsabbObčutno se je podražilo tudi ogrevanje stanovanja v bloku. ▸ A társasházi lakások fűtése is érezhetően megdrágult.
Večje preglavice kot sneg pa je povzročal močan veter, ki je občutno zmanjšal vidljivost. ▸ A havazásnál nagyobb gondot okozott az erős szél, amely jelentősen csökkentette a látási viszonyokat.
Zeleni čaj lahko zdravljenje prehlada občutno skrajša. ▸ A zöld tea jelentősen lerövidítheti a náthából való felgyógyulást.
Tudi preostale delnice tehnoloških podjetij so v petek občutno izgubljale. ▸ A többi technológiai vállalat részvénye is érezhetően veszített értékéből pénteken.
Tudi plače so zdaj občutno višje kot v preteklosti. ▸ A bérek is érzékelhetően magasabbak, mint a múltban.
Gostje so prvič občutneje povedli s 13:9 in nato s 20:14. ▸ A vendégek 13:9-es és 20:14-es állásnál tettek szert érzékelhetőbb előnyre.
V noči na nedeljo bo od severovzhoda k nam začel pritekati občutno hladnejši zrak. ▸ Vasárnap este északkelet felől érezhetően hűvösebb levegő érkezik. - obdávčen (-a -o) adj. tassato
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
obdavčeni dohodek od nepremičnin estimo - obé ambas; entrambas; las dos
obe moji sestri mis dos hermanas
na obeh straneh a ambos lados
nobena od obeh ninguna de las dos
obedve ambas a dos - obed [è] moški spol (-a …) das Essen, die Mahlzeit, (kosilo) das Mittagessen
čas obeda die Essenszeit, Tischzeit
vstati od obeda vom Tisch aufstehen
… pri obedu Tisch-
(gost der Tischgast, pogovor das Tischgespräch)
pri obedu bei Tisch
k obedu zu Tisch - obétati to promise; to give (ali to pledge, arhaično to pass, to plight) one's word; (dajati nade) to give hope, to show promise, to bid fair, to raise expectations, to hold out hopes
on napravi več kot obeta he is better than his word
ne obetam si mnogo od njega I do not expect much of (ali from) him
on mnogo obeta he is a promising youngster, he's doing well
dobro se obeta it augurs well
obétati lep razvoj to shape well - obétati promettre
obetati si dobro letino s'attendre à une bonne récolfe
lepo vreme se obeta le temps est prometteur
obetati zlate gradove promettre monts et merveilles
mnogo si obetati od česa attendre beaucoup de qe, mettre de grandes espérances en quelque chose - obétati prometer; ofrecer
obetati zlate gradove (fig) prometer el oro y el moro
vreme dobro obeta el tiempo es prometedor
on je dečko, ki veliko obeta es un muchacho que promete
mnogo si obetati od esperar mucho de
mnogo si obetam od tega me prometo mucho de ello - običajno prislov
(v večini primerov) ▸ általában, rendszerint, szokás szerintobičajno uporabljati ▸ általában alkalmazobičajno povzročati ▸ általában okozobičajno potekati ▸ szokás szerint zajlikobičajno trajati ▸ általában tartobičajno vsebovati ▸ rendszerint tartalmazvečji kot običajno ▸ nagyobb, mint általábanBolezen običajno v nekaj dneh mine. ▸ A betegség általában néhány napon belül elmúlik.
Rehabilitacija je običajno dolgotrajen proces, ki pa daje dobre rezultate. ▸ A rehabilitáció rendszerint hosszadalmas folyamat, amely azonban jó eredményeket hoz.
Drugačna je od deklet, s katerimi se je običajno videval. ▸ Más, mint azok a lányok, akikkel rendszerint találkozott.
Napetost je večja kot običajno. ▸ Nagyobb a feszültség, mint általában. - objeden [é] (-a, -o)
objedeno mesto der Fraß
(od polžev Schneckenfraß), die Fraßstelle
biti objeden Fraßspuren aufweisen - objéden (-a -o) adj. rosicchiato:
objeden od žužkov tonchiato
objeden od moljev intarmato - objédenost (-i) f
objedenost od moljev intarmatura - objokan [ó] (-a, -o) verweint; (moker od solza) [tränennaß] tränennass, tränenüberströmt
ves objokan in Tränen aufgelöst
biti ves objokan in Tränen schwimmen - oblast1 ženski spol (-i, ni množine) die Macht, die Gewalt; absolutna: die Machtvollkommenheit; (pozicija moči) die Machtstellung; (cerkvena Kirchengewalt, državna Staatsgewalt, Staatsmacht); (pooblastila) die Machtbefugnis; (pravica razpolaganja) die Gewalt (hišna Schlüsselgewalt, odredbodajna Anordnungsgewalt)
očetovska/starševska oblast väterliche/elterliche Gewalt
|
… oblasti Macht-
(izvajanje die Machtausübung, sfera der Machtbereich, prevzem der Machtantritt, elita die Machtelite, faktor der Machtfaktor, instrument das Machtinstrument, izvajanje die Machtausübung, koncentracija die Machtballung, kontrola die Machtkontrolle, monopol das Machtmonopol, nakopičenje die Machtanhäufung, ohranjanje die Machterhaltung, organ das Machtorgan, porazdelitev die Machtverteilung, prevzem die Machtübernahme, der Machtantritt, die Machtergreifung, sfera der Machtbereich, sprememba der Machtwechsel, sredstvo das Machtmittel, struktura das Machtgefüge, vprašanje die Machtfrage, zavest das [Machtbewußtsein] Machtbewusstsein, zloraba der [Machtmißbrauch] Machtmissbrauch)
vzvodi oblasti množina Schalthebel der Macht množina
željan oblasti machthungrig
zasvojen od oblasti machtsüchtig
dati čutiti svojo oblast komu (jemanden) seine Macht fühlen lassen
odvzeti oblast komu (jemanden) entmachten
odvzem oblasti die Entmachtung
na oblast priti: an die Macht, ans Ruder
pretendirati na oblast den Machtanspruch erheben
prihod na oblast der Regierungsantritt, die Machtergreifung, der Machtantritt
priti na oblast ans Ruder kommen/gelangen, an die Macht kommen
naravnan na oblast machtorientiert
na oblasti: an der Macht, am Ruder
biti na oblasti am Ruder sein, an der Macht sein
zamenjava na oblasti der Regierungswechsel
po oblasti:
hrepenenje po oblasti die Machtgier
hrepeneti po oblasti machtgierig sein
gon po oblasti der Machttrieb, die Machtgier
žeja po oblasti der Machthunger
|
pod oblastjo koga beherrscht von, im Machtbereich
|
v oblasti in der Gewalt
imeti v oblasti in seiner Gewalt haben, beherrschen
imeti se v oblasti sich in der Gewalt haben, Herr seiner selbst sein
|
za oblast um die Macht
boj za oblast der Machtkampf