Franja

Zadetki iskanja

  • zdáj zdájle now, at present; this moment; actually

    zdáj, zdájle! šport time!
    prav zdáj, zdájle, ravno zdáj, zdájle just now, this (very) moment
    zdáj, zdájle ali nikoli now or never
    zdáj, zdájle to zdáj, zdájle ono now this now that
    zdáj, zdájle... zdáj, zdájle now... now, sometimes... sometimes, at one time... at another
    takoj zdáj, zdájle at once, immediately, instantly
    do zdáj, zdájle up to now, up to this moment, till now, by now, until now, up to the present
    od zdáj, zdájle from now on, from this time on
    od zdáj, zdájle naprej henceforth, henceforward, in future, in the future, from this time forward
    kaj zdáj, zdájle! well then?
    za zdáj, zdájle (za to pot) for this once, for the time being, for the nonce
    kaj boš napravil zdáj, zdájle? what are you going to do now?
    kako zdáj, zdájle? how now?
    šele zdáj, zdájle, ko ga poznam... only now that I know him...
    sedajle nameravam (pisati) I am going (to write), I am on the point (of writing), I am about (to write)
  • zdélati (-am) | zdelováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. estenuare, sfinire, fiaccare, logorare:
    pot na vrh ga je zdelala la salita lo estenuò

    2. pren. (pretepsti, pretepati) bastonare, picchiare, legnare

    3. pren. criticare aspramente, stroncare

    4. pren. danneggiare, dissestare (strada); logorare (pantaloni)

    5. šol. finire la classe, gli studi:
    komaj je zdelal ha finito a malapena la classe
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pog. zdelati še liter bere un altro litro
    pren. zdelati nasprotnika battere, sbaragliare l'avversario
    pren. zdelati previse scalare, superare gli strapiombi

    B) zdélati se (-am se) perf. refl. spossarsi, estenuarsi, sfiancarsi; stancarsi
  • zêmeljski (-a -o) adj. terrestre, della terra (Terra); bot., zool. terragnolo, terricolo; geol. terrigeno; pren. terreno, mondano; knjiž. tellurico:
    geogr. zemeljski polmer, zemeljska površina raggio, superficie terrestre
    zemeljska obla globo terrestre
    zemeljski plin gas naturale
    geogr. zemeljska os asse terrestre
    geogr. zemeljska ožina braccio di terra, istmo
    hidr. zemeljska pregrada tura in terra
    zemeljski plaz frana, smottamento
    rel. zemeljske dobrine beni terreni
    nebeško in zemeljsko življenje vita celeste, terrena
    zemeljski ostanki salma, resti mortali
    pren. dokončati zemeljsko pot chiudere i propri giorni
    pren. rešiti se zemeljske teže andare al Creatore
    grad. zemeljska dela lavori di sterro, movimenti di terra
    geol. zemeljska skorja crosta terrestre
    fiz. zemeljska težnost gravità terrestre
    um. zemeljske barve terre coloranti
    zool. zemeljski čmrlj bombo (Bombus terrestris)
    fiz. zemeljski daljnogled telescopio terrestre
    geogr. zemeljski jezik punta
    fiz. zemeljski magnetizem magnetismo terrestre
    bot. zemeljski orešek arachide (Arachis hypogaea)
    bibl. zemeljski raj paradiso terrestre
    min. zemeljsko železo ferro nativo, tellurico
  • zgáziti (-im) perf. pestare, calpestare:
    zgaziti pot (v snegu) battere un sentiero (nella neve)
    zgaziti travo calpestare l'erba
  • zgladíti lisser, polir

    zgladiti nesoglasja aplanir les discordes (ali les dissensions)
    zgladiti komu pot frayer le chemin (ali la voie) à quelqu'un
  • zgreševáti (-újem) | zgrešíti (-ím) imperf., perf. sbagliare, mancare, fallire:
    zgrešiti cilj fallire il bersaglio
    zgrešiti pot sbagliare strada
    zgrešiti poklic sbagliare mestiere
    lov. zgrešiti strel spadellare
    šport. zgrešiti žogo bucare
    pren. zgrešiti koga non riconoscere, non ricordare qcn.
    zgrešiti priložnost perdere la buona occasione
  • zgrešíti to miss

    popolnoma kaj zgrešíti to miss something by a mile
    zgrešíti cilj to miss one's aim (ali one's target)
    kamen ga je zgrešil the stone missed him
    ni možno zgrešíti našo hišo there is no mistaking our house
    zgrešíti pravo pot to miss the right way, to go astray
    zgrešíti poklic to miss one's calling, to take the wrong turning
  • zgrešíti manquer le but, rater, ne pas atteindre, ne pas réussir , familiarno louper; se tromper de ; (učinek) demeurer sans effet, manquer son effet

    zgrešiti pot s'égarer, se fourvoyer
    zgrešiti sled perdre la trace
    zgrešen erroné, faux
    zgrešiti se ne pas se trouver (ali rencontrer)
  • zgrešíti

    zgrešiti cilj errar el blanco
    zgrešiti pot errar (ali errarse en) el camino
    zgrešiti poklic equivocar la profesión; (učinek) fallar; no producir efecto
    zgrešiti se no encontrarse
  • zigzag [zigzag] masculin cikcak

    en zigzag v cikcaku
    chemin masculin en zigzag pot v cikcaku
  • zmóči (zmórem) perf.

    1. potere, essere in grado, essere capace di (fare, adempiere e sim.), riuscire a:
    zmoči nalogo essere in grado di adempiere il compito
    od strahu ni zmogel besede dallo spavento non potè pronunciare parola
    ljubezen zmore vse l'amore può tutto
    stroške komaj zmoremo a malapena riusciamo a coprire le spese
    kraj ne zmore niti enega dobrega hotela la località non dispone di un solo albergo decente
    vsega tega ne zmorem pojesti non riesco, non ce la faccio a mangiare tutta questa roba
    pot so zmogli v enem dnevu riuscirono a superare il percorso in un solo giorno

    2. aver ragione di, vincere:
    zmogel ga je spanec fu vinto dal sonno
  • zmot|en [ó] (-na, -no) falsch, irrig; (zgrešen) abwegig; Fehl- (sklep der [Fehlschluß] Fehlschluss, sodba das Fehlurteil), Irr- (nauk die Irrlehre, pot der Irrweg, vera der Irrglaube), Trug- (sklep der [Trugschluß] Trugschluss, zaznava die Trugwahrnehmung)
    zmotna identifikacija der Identitätsirrtum
  • znòj sudor m ; glej pót II

    krvavi znoj sudor de sangre, sudor sanguíneo
    znoj ga je oblival un sudor se le iba y otro se le venía
  • zráčen air(-), airy; aerial; aired; atmospheric

    po zráčni poti by air
    zráčna armada vojska air fleet, air forces pl, air force
    zráčni balon balloon
    zráčna bitka air fight, aerial combat, air battle (za Anglijo Battle of Britain)
    zráčna blazina air cushion
    zráčna črta beeline, ZDA air line
    10 milj zráčne črte 10 miles as the crow flies
    zráčna črpalka pneumatic pump, air compressor
    zráčni filter air cleaner
    zráčno gretje hot-air heating
    zráčni alarm air-raid warning
    zráčna kopel air bath
    zráčna ladja airship
    zráčni koridor air corridor
    zráčni mehur (air) bubble, air pocket
    zráčna luknja air pocket, air hole
    zráčni napad air raid, air attack, (močan) blitz
    zráčni most air lift
    zráčna obramba air defence
    zráčni pojav atmospheric phenomenon
    zráčna puška air gun
    zráčna pošta air mail
    zráčni promet aerial communication, air traffic, airborne traffic
    zráčna plovba aerial navigation
    zráčni pritisk atmospheric pressure
    zráčna pot airway, air lane, air route, skyway
    zráčna plast stratum, air layer
    zráčna reklama skywriting
    zráčna sesalka pneumatic pump
    zráčni tlak air pressure
    zráčni tovor air cargo, air freight, airborne freight
    zráčni torpedo aerial torpedo
    zráčni prostor air space
    zráčni prevoz air transport
    zráčne sile vojska air force
    zráčni taksi air taxi
    zráčni tok air current, air stream
    zráčni upor air resistance, aeronavtika vojska air opposition
    zráčna (vetrna) vreča (na letališču) wind sock, wind cone, wind sleeve, wind direction indicator
    zráčni vrtinec whirlwind
    zráčni vzgon air buoyancy
    zráčna zavora pneumatic brake, compressed-air brake, air brake
    porušiti, razrušiti s hudim zráčnim napadom to blitz
    oskrbovati po zráčni poti to supply by air
    prevažati po zráčnem mostu to airlift
  • zráčen1 (-čna -o) adj. d'aria, dell'aria, pneumatico, aereo:
    zračni tok corrente d'aria
    zračna temperatura, vlaga temperatura, umidità dell'aria
    zračna blazina materassino pneumatico, gonfiabile
    voj. zračni napad attacco aereo
    zračni promet traffico aereo
    zračna črta linea d'aria
    zračna pot linea aerea
    publ. zračni most ponte aereo
    zračno ladjevje flotta aerea
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zračni pirat pirata dell'aria, dirottatore
    vozilo na zračno blazino veicolo a cuscino d'aria, hovercraft
    zračna črpalka pompa per bicicletta
    med. zračna embolija embolia gassosa
    zračna luknja vuoto d'aria
    meteor. zračna masa (gmota) massa d'aria
    zračna navigacija aeronavigazione
    zračna odprtina sfogo
    zračna puška fucile ad aria compressa
    zračna razredčevalka pompa per vuoto
    elektr. zračna reža traferro
    bot. zračne korenine radici aeree
    voj. zračni alarm allarme aereo
    zračni desant aerosbarco
    teh. zračni filter filtro dell'aria
    zračni jašek condotto d'areazione
    kem. zračni kisik ossigeno atmosferico
    zračni koridor corridoio aereo, aerovia
    strojn. zračni prenašalnik transelevatore
    meteor. zračni pritisk pressione atmosferica
    področje visokega zračnega pritiska zona d'alta pressione
    aer. zračni prostor spazio aereo
    zračni žep vuoto, sacca d'aria
    zračna bolezen mal d'aria
  • zravnáti to make level

    zravnáti tla z zemljo to level with the ground; to even
    zravnáti z zemljo to raze (ali to rase) to the ground; (izenačiti) to make equal to (ali with); to even up
    zravnáti (utreti) komu pot to make things smooth for someone
  • zvíjati torcer, retorcer; enrollar

    zvijati se v klobčič apelotonarse
    zvijati se (re)torcerse, (pot, potok) serpentear
    zvijati se skozi deslizarse por entre (ali a través de)
    zvijati se okoli ceñir
    zvijati se od bolečine retorcerse de dolor
    zvijati se kot jegulja ser escurridizo como una anguila
    zvijati se od smeha revolcarse (ali morirse) de risa
  • želéti désirer, souhaiter , (koprneti) désirer ardemment, convoiter ; (hoteti) vouloir

    želeti kamu dober dan (dober večer, lahko noč) souhaiter le bonjour (le bonsoir, une bonne nuit) à quelqu'un
    želeti komu hitrega okrevanja (srečo, srečno pot, veliko sreče) souhaiter un prompt rétablissement (bonne chance, bon voyage, toutes sortes de bonnes choses) à quelqu'un
    to vam želim iz vsega srca je le désire (ali je vous le souhaite) de tout mon cœur
    bilo bi želeti, da il serait souhaitable (ali à souhaiter) que
    kakor želite comme vous voulez (ali voudrez)
    želim ga videti, da bi ga videl čimprej il me tarde de le voir
    goreče želeti kaj narediti désirer ardemment faire quelque chose, brûler de faire quelque chose
    želite še kaj? (v trgovini) et avec cela, monsieur (oz. madame)?
    želim vam srečno novo leto je vous souhaite une bonne (et heureuse) année
  • želéti (-ím)

    A) imperf.

    1. augurare; auspicare:
    želeti komu dobro, srečo augurare a qcn. il bene, la felicità
    želeti srečno pot augurare buon viaggio
    želeti lahko noč augurare, dare la buona notte

    2. desiderare, volere:
    želite prosim? il signore, la signora desidera?
    gost želi sobo v prvem nadstropju l'ospite vuole una camera al primo piano

    B) želéti si (-ím si) imperf. refl.

    1. desiderare; (močno si želeti) bramare, ambire:
    želeti si malo počitka, miru desiderare un po' di riposo, di quiete

    2. desiderare, concupire qcn.
  • žepnina samostalnik
    1. (o otrocih) ▸ járadék, zsebpénz
    mesečna žepnina ▸ havi zsebpénz
    tedenska žepnina ▸ heti zsebpénz
    skromna žepnina ▸ szerény zsebpénz
    dobivati žepnino ▸ zsebpénzt kap
    povečati žepnino ▸ zsebpénzt megemel
    ukiniti žepnino ▸ zsebpénzt megvon

    2. (o zaslužku) ▸ zsebpénz
    služiti žepnino ▸ zsebpénzt keres
    prejemati žepnino ▸ zsebpénzt kap
    Ko sem prišel so tu igrali predvsem študenti, ki so z rokometom služili nekakšno žepnino za lažjo pot skozi študij. ▸ Amikor idejöttem, főleg egyetemi hallgatók játszottak, akik a kézilabdával kerestek némi zsebpénzt, hogy könnyebb legyen az életük a tanulmányaik alatt.