-
hrabríti encourager, donner (ali inspirer) du courage à quelqu'un
-
hrabríti animar; alentar a alg; infundir ánimo a alg
-
hrabríti -ím nedov. a încuraja, a îmbărbăta
-
hraníti nourrir, alimenter , (dojenčka) allaiter, donner à manger
hraniti se se nourrir, s'alimenter; (spraviti) conserver, garder; épargner
-
hraníti -im nedov. a conserva, a ţine, a păstra, a menţine
hraníti (se)
1. a (se) hrăni, a da de mâncare, a alimenta, a nutri
2. a (se) întreţine
-
hranodajálec -lka keeper of a boarding house
-
hŕbtenski (-a -o) adj. (zadenjski) a ritroso, all'indietro
-
hŕbtensko adv. a ritroso, all'indietro
-
hrbtíčast (-a -o) adj. simile a groppa, a mo' di groppa
-
hŕbtoma adv. (zadenjski) a ritroso, all'indietro
-
hrécati (kašljati) to have a slight but frequent cough; to cough (a little)
-
hrepenéti to long (po for), to crave (for), to yearn (for); to be eager (for); to pine, to languish (for); to hanker (for, after), to have a hankering (for); (nemirno, nervozno) to itch (for, after)
hrepenel je po vestéh, novicah svoje družine he yearned for news of his family
hrepeni po njej he is longing to see her
-
hrepenéti désirer ardemment, soupirer après, être avide de, aspirer à, languir après (ali dans l'attente de) , se consumer pour, brûler d'amour pour quelqu'un, avoir la nostalgie de
hrepenim po njem je désire ardemment (ali il me tarde de) le revoir
hrepeneče srce un cœur consumé de désirs
-
hrepenéti anhelar (po čem a/c) ; ansiar a/c; desear ardientemente
hrepeneti po kom ansiar volver a ver a alg, fam sentir morriña por alg
-
hrepenéti -ím nedov. a duce dorul, a râvni
-
Hrestač samostalnik
(balet) ▸ A diótörő [balett]
-
hreščáti -ím nedov. a scârţâi
-
hrípati to speak in a raucous voice, to speak raucously
-
hromíti -ím nedov. a paraliza
-
hropéti hrôposti to breathe with a rattle in one's throat; to wheeze