obnosíti (obleko) user
obnošena obleka robe ženski spol usée, vêtement moški spol usé (ali fatigué, usagé)
Zadetki iskanja
- obnóva, obnovítev rénovation ženski spol , renouvellement moški spol , renouveau moški spol , reconstruction ženski spol , réparation ženski spol , réédification ženski spol
zunanja obnova hiše ravalement moški spol
obnova prijateljstva renouement moški spol de l'amitié; (zgodbe) narration ženski spol, reproduction ženski spol
obnova gospodarskih stikov reprise ženski spol des rapports économiques - obòd cercle moški spol , (kroga) circonférence ženski spol
kamnit obod vodnjaka margelle ženski spol d'un puits - obojestránski des deux côtés, mutuel, réciproque ; (pogodba, dogovor) bilatéral
z obojestranskim soglasjem d'un commun accord
obojestransko zaupanje confiance ženski spol mutuelle
obojestranka ljubezen amour moški spol partagé (ali réciproque) - obòk arc moški spol , cintre moški spol , voûte ženski spol
gotski obok arc (ali voûte) en ogive
nebesni obok firmament moški spol, voûte ženski spol du ciel (ali céleste) - obókan en arc, arqué, cintré, voûté
obokana klet cave ženski spol voûtée - oborožén armé
oborožene sile forces ženski spol množine armées
oborožen upor insurrection ženski spol armée
do zob oborožen armé jusqu'aux dents, armé de pied en cap
oborožen napad attaque ženski spol à main armée
oborožen s potrebnim znanjem (figurativno) être muni des connaissances nécessaires - oboroževálen d'armement
oboroževalna industrija industrie ženski spol de guerre
oboroževalna tekma course ženski spol aux armements - obrábljen usé, détérioré
obrabljena obleka vêtement moški spol usé (ali fatigué)
obrabljen stroj machine ženski spol fatiguée (ali usée); figurativno banal, éculé, rebattu
obrabljena fraza phrase ženski spol banale
obrabljena tema théme moški spol rebattu (ali éculé) - obračún règlement moški spol de(s) compte(s) (tudi figurativno) compte moški spol , calcul moški spol , décompte moški spol , liquidation ženski spol
dan obračuna jour moški spol du règlement des comptes
letni obračun règlement des comptes (ali du bilan) annuel
napraviti obračun faire le bilan de
obračun stroškov calcul moški spol des frais
zaključni obračun décompte moški spol définitif (ali final), bilan moški spol
letni, mesečni, polmesečni obračun liquidation ženski spol de fin d'année, de fin de mois, de quinzaine
krvav obračun massacre moški spol, tuerie ženski spol
obračun s pestmi règlement moški spol à coups de poings - obrámba défense ženski spol , défensive ženski spol
biti v obrambi être en position de défense, être sur la défensive
krepiti obrambo dežele affermir la défense nationale
narodna obramba (ministrstvo) la Défense nationale
protiletalska, protitankovska obramba défense antiaérienne (ali contre avions), antichars
postaviti se v obrambo se mettre sur la défense
preiti v obrambo passer à la défensive
prisiliti v obrambo acculer à la défensive
samoobramba autodéfense ženski spol
obramba disertacije soutenance ženski spol d'une thèse; pravno défense ženski spol
prevzeti obrambo prendre (ali assumer) la défense de quelqu'un
navesti v svojo obrambo alléguer pour sa défense - obrámben défensif, de défense
onrambni boji combats moški spol množine défensifs
obrambne naprave ouvrages moški spol množine défensifs
obrambni pas zone ženski spol de défense
obrambna moč dežele potentiel moški spol de guerre du pays
obrambno orožje arme ženski spol défensive
obrambna sposobnost capacité ženski spol défensive, potentiel moški spol de défense
obrambni ukrepi mesures ženski spol množine de défense - obràt (okoli osi) rotation ženski spol ; (krožno) tour moški spol , mouvement moški spol circulaire ; (okrog središa) révolution ženski spol ; (v tovarni) atelier moški spol , exploitation ženski spol , service moški spol
rudniški obrat exploitation ženski spol minière
število obratov (fizika) nombre moški spol de tours, vitesse ženski spol de rotation
števec obratov compteur moški spol de tours, tachymètre moški spol
v obratu biti être en service (ali en marche), marcher, fonctionner
v obrat dati mettre en marche - obráten contraire, inverse; d'exploitation, de service
z obratno pošto par retour du courrier
obratni kapital fonds moški spol de roulement, capital moški spol d'exploitation
obratni stroški frais moški spol množine d'exploitation
v obratni smeri en sens moški spol inverse
v obratnem razmerju en proportion ženski spol inverse
obratni zdravnik médecin moški spol d'entreprise
obratna nezgoda accident moški spol du travail
v obratnem primeru en cas moški spol contraire
obratni besedni red (gramatikalno) l'ordre moški spol inverse des mots - obratovánje fonctionnement moški spol , marche ženski spol
v (polnem) obratovanju en plein fonctionnement, en pleine marche
stalno obratovanje fonctionnement moški spol continu, service moški spol permanent
omejitev obratovanja restriction ženski spol de service
ustaviti obratovanje arrêter l'exploitation
dati, spraviti v obratovanje mettre en marche - obràz visage moški spol , face ženski spol , figure ženski spol , mine ženski spol , air moški spol
bled obraz visage pâle
človeški obraz visage humain
naravnost v obraz en pleine figure
nedolžen obraz air moški spol innocent
zločinski, obešenjaški obraz face ženski spol (ali mine ženski spol) patibulaire
žareč obraz visage moški spol radieux, mine ženski spol radieuse
gledati odkrito komu v obraz regarder quelqu'un en face
imeti sonce v obrazu avoir le soleil en face
imeti širok, ozek obraz avoir une face large, étroite
kazati prestrašen, začuden obraz avoir une mine effrayée, étonnée
napraviti dolg obraz avoir la mine longue
napraviti strog obraz montrer un visage sévère
pačiti obraz od bolečin grimacer de douleur
pljuniti komu v obraz cracher à la face de quelqu'un
pokazati svoj pravi obraz enlever son masque
poznati koga po obrazu connaître quelqu'un de vue
smejati se komu v obraz rire au nez de quelqu'un
udariti koga v obraz frapper quelqu'un en plein visage, familiarno mettre la main sur la figure de quelqu'un
vreči komu resnico v obraz jeter la vérité à la face de quelqu'un
zalučati komu resnico v obraz jeter la vérité en pleine figure de quelqu'un
zreti smrti v obraz regarder la mort en face
kri mu je stopila v obraz le sang lui est monté au visage
pravi obraz industrijske družbe le vrai visage de la société industrielle
to bije vsem pravilom v obraz cela contredit toutes les régles - obrázec formulaire moški spol , formule ženski spol , imprimé moški spol , modèle moški spol
kemijski obrazec formule ženski spol chimique
izpolniti obrazec remplir un formulaire - obrázek
čeden (ženski) obrazek un buen palmito - obrazílo désinence ženski spol , finale ženski spol , suffixe moški spol , terminaison ženski spol
glagolska obrazila désinences ženski spol množine verbales - obréd rite moški spol , cérémonie ženski spol
prostozidarski obredi rites moški spol množine maçonniques
cerkveni poročni obred cérémonie ženski spol religieuse du mariage, cérémonie ženski spol (ali bénédiction ženski spol) nuptiale