Franja

Zadetki iskanja

  • obnosíti (obleko) user

    obnošena obleka robe ženski spol usée, vêtement moški spol usé (ali fatigué, usagé)
  • obnóva, obnovítev rénovation ženski spol , renouvellement moški spol , renouveau moški spol , reconstruction ženski spol , réparation ženski spol , réédification ženski spol

    zunanja obnova hiše ravalement moški spol
    obnova prijateljstva renouement moški spol de l'amitié; (zgodbe) narration ženski spol, reproduction ženski spol
    obnova gospodarskih stikov reprise ženski spol des rapports économiques
  • obòd cercle moški spol , (kroga) circonférence ženski spol

    kamnit obod vodnjaka margelle ženski spol d'un puits
  • obojestránski des deux côtés, mutuel, réciproque ; (pogodba, dogovor) bilatéral

    z obojestranskim soglasjem d'un commun accord
    obojestransko zaupanje confiance ženski spol mutuelle
    obojestranka ljubezen amour moški spol partagé (ali réciproque)
  • obòk arc moški spol , cintre moški spol , voûte ženski spol

    gotski obok arc (ali voûte) en ogive
    nebesni obok firmament moški spol, voûte ženski spol du ciel (ali céleste)
  • obókan en arc, arqué, cintré, voûté

    obokana klet cave ženski spol voûtée
  • oborožén armé

    oborožene sile forces ženski spol množine armées
    oborožen upor insurrection ženski spol armée
    do zob oborožen armé jusqu'aux dents, armé de pied en cap
    oborožen napad attaque ženski spol à main armée
    oborožen s potrebnim znanjem (figurativno) être muni des connaissances nécessaires
  • oboroževálen d'armement

    oboroževalna industrija industrie ženski spol de guerre
    oboroževalna tekma course ženski spol aux armements
  • obrábljen usé, détérioré

    obrabljena obleka vêtement moški spol usé (ali fatigué)
    obrabljen stroj machine ženski spol fatiguée (ali usée); figurativno banal, éculé, rebattu
    obrabljena fraza phrase ženski spol banale
    obrabljena tema théme moški spol rebattu (ali éculé)
  • obračún règlement moški spol de(s) compte(s) (tudi figurativno) compte moški spol , calcul moški spol , décompte moški spol , liquidation ženski spol

    dan obračuna jour moški spol du règlement des comptes
    letni obračun règlement des comptes (ali du bilan) annuel
    napraviti obračun faire le bilan de
    obračun stroškov calcul moški spol des frais
    zaključni obračun décompte moški spol définitif (ali final), bilan moški spol
    letni, mesečni, polmesečni obračun liquidation ženski spol de fin d'année, de fin de mois, de quinzaine
    krvav obračun massacre moški spol, tuerie ženski spol
    obračun s pestmi règlement moški spol à coups de poings
  • obrámba défense ženski spol , défensive ženski spol

    biti v obrambi être en position de défense, être sur la défensive
    krepiti obrambo dežele affermir la défense nationale
    narodna obramba (ministrstvo) la Défense nationale
    protiletalska, protitankovska obramba défense antiaérienne (ali contre avions), antichars
    postaviti se v obrambo se mettre sur la défense
    preiti v obrambo passer à la défensive
    prisiliti v obrambo acculer à la défensive
    samoobramba autodéfense ženski spol
    obramba disertacije soutenance ženski spol d'une thèse; pravno défense ženski spol
    prevzeti obrambo prendre (ali assumer) la défense de quelqu'un
    navesti v svojo obrambo alléguer pour sa défense
  • obrámben défensif, de défense

    onrambni boji combats moški spol množine défensifs
    obrambne naprave ouvrages moški spol množine défensifs
    obrambni pas zone ženski spol de défense
    obrambna moč dežele potentiel moški spol de guerre du pays
    obrambno orožje arme ženski spol défensive
    obrambna sposobnost capacité ženski spol défensive, potentiel moški spol de défense
    obrambni ukrepi mesures ženski spol množine de défense
  • obràt (okoli osi) rotation ženski spol ; (krožno) tour moški spol , mouvement moški spol circulaire ; (okrog središa) révolution ženski spol ; (v tovarni) atelier moški spol , exploitation ženski spol , service moški spol

    rudniški obrat exploitation ženski spol minière
    število obratov (fizika) nombre moški spol de tours, vitesse ženski spol de rotation
    števec obratov compteur moški spol de tours, tachymètre moški spol
    v obratu biti être en service (ali en marche), marcher, fonctionner
    v obrat dati mettre en marche
  • obráten contraire, inverse; d'exploitation, de service

    z obratno pošto par retour du courrier
    obratni kapital fonds moški spol de roulement, capital moški spol d'exploitation
    obratni stroški frais moški spol množine d'exploitation
    v obratni smeri en sens moški spol inverse
    v obratnem razmerju en proportion ženski spol inverse
    obratni zdravnik médecin moški spol d'entreprise
    obratna nezgoda accident moški spol du travail
    v obratnem primeru en cas moški spol contraire
    obratni besedni red (gramatikalno) l'ordre moški spol inverse des mots
  • obratovánje fonctionnement moški spol , marche ženski spol

    v (polnem) obratovanju en plein fonctionnement, en pleine marche
    stalno obratovanje fonctionnement moški spol continu, service moški spol permanent
    omejitev obratovanja restriction ženski spol de service
    ustaviti obratovanje arrêter l'exploitation
    dati, spraviti v obratovanje mettre en marche
  • obràz visage moški spol , face ženski spol , figure ženski spol , mine ženski spol , air moški spol

    bled obraz visage pâle
    človeški obraz visage humain
    naravnost v obraz en pleine figure
    nedolžen obraz air moški spol innocent
    zločinski, obešenjaški obraz face ženski spol (ali mine ženski spol) patibulaire
    žareč obraz visage moški spol radieux, mine ženski spol radieuse
    gledati odkrito komu v obraz regarder quelqu'un en face
    imeti sonce v obrazu avoir le soleil en face
    imeti širok, ozek obraz avoir une face large, étroite
    kazati prestrašen, začuden obraz avoir une mine effrayée, étonnée
    napraviti dolg obraz avoir la mine longue
    napraviti strog obraz montrer un visage sévère
    pačiti obraz od bolečin grimacer de douleur
    pljuniti komu v obraz cracher à la face de quelqu'un
    pokazati svoj pravi obraz enlever son masque
    poznati koga po obrazu connaître quelqu'un de vue
    smejati se komu v obraz rire au nez de quelqu'un
    udariti koga v obraz frapper quelqu'un en plein visage, familiarno mettre la main sur la figure de quelqu'un
    vreči komu resnico v obraz jeter la vérité à la face de quelqu'un
    zalučati komu resnico v obraz jeter la vérité en pleine figure de quelqu'un
    zreti smrti v obraz regarder la mort en face
    kri mu je stopila v obraz le sang lui est monté au visage
    pravi obraz industrijske družbe le vrai visage de la société industrielle
    to bije vsem pravilom v obraz cela contredit toutes les régles
  • obrázec formulaire moški spol , formule ženski spol , imprimé moški spol , modèle moški spol

    kemijski obrazec formule ženski spol chimique
    izpolniti obrazec remplir un formulaire
  • obrázek

    čeden (ženski) obrazek un buen palmito
  • obrazílo désinence ženski spol , finale ženski spol , suffixe moški spol , terminaison ženski spol

    glagolska obrazila désinences ženski spol množine verbales
  • obréd rite moški spol , cérémonie ženski spol

    prostozidarski obredi rites moški spol množine maçonniques
    cerkveni poročni obred cérémonie ženski spol religieuse du mariage, cérémonie ženski spol (ali bénédiction ženski spol) nuptiale