Franja

Zadetki iskanja

  • phototaxis [foutətǽksis] samostalnik
    biologija obračanje proti ali stran od svetlobe
  • pige [piž] féminin, technique mera; populaire leto; honorar (novinarju) od vrste; typographie penzum za stavca; populaire ura

    faire la pige à quelqu'un prekositi koga, napraviti bolje kot on
    travailler, être payé à la pige delati, biti plačan od vrste (časnikar)
  • pijávčnica ž bot. trava od metilja, protivak, Lysimachia
  • pinch2 [pinč]

    1. prehodni glagol
    ščipati, uščipniti; stisniti, stiskati
    figurativno utesniti, tlačiti, omejiti
    figurativno ščipati (mraz), osmoditi (slana), mučiti (žeja, lakota); iztisniti denar od koga
    sleng ukrasti
    sleng zapreti, aretirati
    britanska angleščina priganjati konja

    2. neprehodni glagol
    tiščati (čevelj, dolg itd.)
    figurativno biti v stiski, mučiti, boleti; skopariti
    sleng krasti

    to pinch off odščipniti (vršičke)
    to be pinched for time (money) biti v časovni (denarni) stiski
    to be pinched biti v stiski, biti na tesnem (for, in, of)
    pinched circumstances omejene razmere
    to be pinched with cold biti premražen, pomodreti od mraza
    to be pinched with hunger biti izstradan
    to be pinched with poverty biti zelo siromašen
    a pinched face shiran obraz
    to pinch and scrape komaj izhajati, stiskati, trpeti pomanjkanje, ničesar si ne privoščiti
    to pinch s.o. in (on, for) držati koga na kratko
    that is where the shoe pinches tam čevelj žuli
  • pinçure [-sür] féminin občutek ali bolečina od uščipa; ščipanje, uščip
  • pinhole [pínhoul] samostalnik
    luknjica od vboda igle

    fotografija pinhole camera kamera na luknjico
  • piqué, e [pike] adjectif črviv, najeden od črvov; plesniv, kisel (vino) preslaninjen; figuré razdražen, jezen, pikiran, užaljen; sešit (knjiga); musique staccato; familier čudaški; prismojen

    du veau piqué preslaninjena teletina
    pas piqué des vers des hannetons (familier) ne od muh, ne kar tako
  • pisseux, euse [-sö, z] adjectif urinast, z madeži, z vonjem od urina; rumenkast; féminin dekletce

    linge pisseux perilo z madeži od urina
  • pišmànluk m (t. pišmanlyk, perz.)
    1. kesanje, obžalovanje, premislek
    2. odškodnina, ki jo kupec plača prodajalcu, če od kupčije odstopi
  • pit1 [pit] samostalnik
    jama, votlina, špilja, duplina
    anatomija votlina (npr. pit of the stomach trebušna votlina)
    brezno, prepad (tudi figurativno) (the)
    pekel; rudniški rov, jašek, rudnik
    medicina brazgotina od koz, kozavost
    gledališče, britanska angleščina parter, publika v parterju
    ameriško borza za določeno blago (npr. wheat pit borza za pšenico)
    arena, bojišče (zlasti za petelinji boj)
    šport doskočna jama
    narečno grob, jama; prostor, kjer se vozila oskrbujejo z bencinom (pri avtomobilskih dirkah)

    refuse pit jama za smeti
    figurativno to dig a pit for kopati komu jamo
  • placé, e [plase] adjectif nameščen, postavljen, plasiran; masculin vsota, ki jo na dirkah prinese plasirani konj; sport plasiran, zavzemajočeno od prvih dveh ali treh mest

    mal placé ne na mestu, deplasiran
    être bien placé pour biti v dobrem položaju, na dobrem mestu za
  • Planabweichung, die, odmik od načrta
  • platnén -a -o platnen, od platna: -a srajca, rjuha, streha
  • pletenjáča ž od pruća pletena koliba, pletara, pleternica
  • pléter -a m pleter, ograda, plot od prepletenog pruća
  • pločevínast -a -o limen, od lima: -a cev, posoda; -i žlebovi; -a kolona pejor.
    automobili
  • plôhast -a -o od debelih dasaka: -a vrata
  • plomazo moški spol Mehika rana od strela
  • plongeant, e [plɔ̃žɑ̃, t] adjectif potapljajoč se; usmerjen od zgoraj navzdol

    décolleté masculin plongeant globok dekolté, izrez
    tir masculin plongeant streljanje navzdol
    vue féminin plongeante pogled zviška navzdol, v globino
  • plót -a i m, na plotu i plotu, mn. plotovi -ov plot, taraba, ograda od prošća, dasaka, letava: skakati čez plot
    biti nevjeran u braku; imeti nekaj za -om
    nešto kriti, ispod žita nešto raditi (-ver-)