Franja

Zadetki iskanja

  • poštenják honnête homme, homme d'honneur (ali de bien, de probité) , un brave homme

    ravnati kot poštenjak agir en honnête homme
  • potegnjen [é] (-a, -o) gezogen; (podolgast) gestreckt, [langgestreckt] lang gestreckt
    kot z ravnilom potegnjen schnurgerade, pfeilgerade
    potegnjen iz naftalina figurativno aufgemotzt
  • potísnjen (-a -o) adj. spinto;
    potisnjen v kot messo con le spalle al muro
  • pótnik traveller; passenger; tourist; voyager; wayfarer; (v tramvaju, avtobusu) fare

    pótnik brez cilja wanderer
    slepi pótnik (na ladji ipd.) stowaway
    svetovni pótnik globe-trotter
    trgovski pótnik sales representative, pogovorno rep, commercial traveller, ZDA travelling salesman, pogovorno drummer
    nastavljen je kot trgovski pótnik he is employed as a sales representative
  • potop [ô] moški spol (-a …) die Flut, vesoljni: die Sintflut
    kot pri vesoljnem potopu sintflutartig
    za nami/menoj potop nach uns/mir die Sintflut
  • potrében necessary (za for, to); required; needed; requisite (za for, to); (reven) needy, poor, indigent, needful, necessitous, wanting

    zelo potrében much needed
    neobhodno potrében indispensable, exigent
    potrébno zlo a necessary evil
    če (je) potrébno if required
    če bo (je) potrébno (v sili) if need be, if (the) need arise, in case of need
    kakor bo pač potrébno as may be required
    več kot nam je potrébno more than we need
    več kot (je) potrébno more than enough, more than is needed
    biti česa potrében to need something, to be in need (ali want) of something
    opravičilo ni potrébno there is no need for an excuse
    ura je potrébna popravila the clock (oziroma watch) needs repairing
    ni potrébno, da si grob you don't need to be rude
    ni potrébno to ponavljati this does not need repeating
    potrében je strokovnjak, da to naredi it requires an expert to do this
    ukreniti vse potrébno to take all the necessary steps
    ne pojasnjuj več, kot je potrébno! do not explain more than is required!
    potrében sem oddiha, okrepitve I need a rest, recreation
  • potŕgati (-am) perf. ➞ trgati

    1. cogliere, raccogliere, spiccare; vendemmiare

    2. strappare:
    potrgati gumbe strappare i bottoni
    bili so tiho, kot da bi jim kdo jezike potrgal stavano zitti come se qualcuno gli avesse strappato la lingua
    če ne boš tiho, ti bom ušesa potrgal zitto se no ti tiro le orecchie

    3. rompere, distruggere:
    veter je potrgal telefonske žice il vento ha rotto i fili del telefono
  • potunka|ti (-m) tunkati tauchen, eintauchen (in); figurativno koga: hineinreiten
    potunkati v drek in den Kot ziehen/ treten
  • poučeváti

    poučeváti koga v čem to instruct someone in something; to give lessons; to give instruction; to teach; (kot domači učitelj) to tutor; to coach, to drill
    on dobro poučuje he is a good teacher
  • povábiti (-im) perf. ➞ vabiti

    1. invitare:
    povabiti na kosilo invitare a pranzo
    povabiti na obisk invitare (a far visita a)
    povabiti k sodelovanju invitare a collaborare
    povabiti koga na kozarec offrire da bere

    2. convocare; citare:
    povabiti na sejo invitare alla seduta
    povabiti kot pričo na zaslišanje citare un teste (a deporre)
  • povračílo return

    kot, v, za povračílo za in return for; repayment; (kot kazen) retribution, (represalija) reprisal, retaliation; (denarja) refund, restitution
    dan povračíla je prišel (napočil) the day of retribution has arrived
    ostati dolžan povračílo komu to owe someone a favour
    kaj sem dobil kot povračílo za svojo prijaznost? what did I get in return for my kindness?
    izvajati povračílo (represalije) nad to carry out reprisals against
  • povračílo (denarja) remboursement moški spol , restitution ženski spol , ristourne ženski spol , retour moški spol ; (maščevanje) revanche ženski spol , vengeance ženski spol , représailles ženski spol množine ; (nadomestilo) contre-partie ženski spol , compensation ženski spol

    povračilo stroškov remboursement (ali restitution, compensation) des frais
    kot povračilo en guise de revanche, en retour de
    tožba za povračilo action ženski spol de recours
  • pozírati to pose; to strike an attitude

    pozírati kot junak to pose as a hero
    pozírati za svoj portret to sit for one's portrait
    on preveč pozira he puts on too much side
  • poznán(ec), poznánka conocido (m) , -da (f)

    biti poznan kot slab denar ser archiconocido
    on mi ni poznan no le conozco
  • pozna|ti (-m) spoznati

    1. koga: kennen (kot als, po an)

    2. kot znanca: kennen, bekannt sein mit, dobro: gut kennen, gut bekannt sein mit; na videz: vom Ansehen kennen
    poznati do obisti in- und auswendig kennen

    3. mesto, deželo ipd.: kennen
    poznati kot svoj lastni žep wie seine eigene Tasche kennen
    poznati -kundig sein (deželo landeskundig, mesto stadtkundig, kraj ortskundig, pot wegkundig, figurativno svet weltkundig)
    ne poznati -unkundig sein, -fremd sein
    (dežele landfremd, mesta stadtfremd, kraja ortsfremd)

    4. razlike, stroko, kraj, pot ipd.: kennen, vertraut sein mit
    figurativno ne poznati mere kein Maß kennen
    ne poznati meja keine Grenzen kennen
    ne poznati pardona keinen Pardon kennen
    ne poznati razlike keinen Unterschied machen
    ne poznati šale keinen Spaß verstehen

    5. (vedeti za) pot, rešitev, sredstvo proti, dober lokal: wissen (den Weg …)
    poznati zadevo Bescheid wissen

    6. pomembnost zadeve ipd.: (zavedati se) um (etwas) wissen
    |
    figurativno po delu se mojster pozna das Werk lobt den Meister
  • poznáti (-ám)

    A) perf.

    1. conoscere; praticare:
    poznati koga iz otroških let conoscere qcn. fin dall'infanzia
    poznati mnogoženstvo praticare la poligamia

    2. conoscere, sapere, padroneggiare:
    poznati pot sapere la strada
    za prevajanje je treba dobro poznati oba jezika per tradurre bisogna sapere bene ambedue le lingue

    3. pren. conoscere qcn., avere dimestichezza con qcn.

    4. pren. (ozirati se na koga, upoštevati koga) conoscere qcn., aver riguardo di qcn., tener conto di qcn.:
    prijatelja pozna samo, kadar ga potrebuje tiene conto dell'amico solo quando ne ha bisogno

    5. pren. (z nikalnico)
    ne poznati mej non conoscere limiti, essere sconfinato
    ne poznati mere essere smodato
    ne poznati milosti essere spietato
    ne poznati olike essere screanzato, maleducato
    pog. nobenega heca ne poznati essere troppo serio, non saper stare allo scherzo
    pren. ne poznati šale non scherzare; non avere senso dell'umorismo
    če to narediš, te ne poznam več se lo fai, non ne voglio più sapere di te
    poznati koga po imenu conoscere qcn. di nome
    poznati koga kot slab denar, kot svoj žep conoscere qcn. come le proprie tasche

    B) poznáti se (-am se) perf. impers., perf. refl. vedersi; conoscersi

    1.
    pozna se mu, da ni spal si vede che non ha dormito
    po govorici se mu pozna, da ni domačin dalla parlata si vede che non è del luogo

    2.
    tega ne bom končal do roka, saj se poznam non lo finirò in tempo, mi conosco bene
    škoda besed, saj se poznamo non ne parliamo, tanto ci conosciamo bene
    delu se pozna hitrica si vede che il lavoro è stato fatto in gran fretta
    pog. leta se mu res ne poznajo non dimostra gli anni che ha, porta bene gli anni
    PREGOVORI:
    po delu se mojster pozna l'opera loda il maestro
  • poznaválec, -lka connaisseur, -euse moški spol, ženski spol , (strokovnjak) expert moški spol

    dober poznavalec fin connaisseur
    poznavalec umetnosti connaisseur en matière d'art
    biti dober poznavalec arheologije être compétent en archéologie
    biti dober poznavalec vin être connaisseur en vins
    govoriti kot dober poznavalec stvari parler en connaissance de cause
    presojati kot dober poznavalec juger en connaisseur
  • pozneje später; nachher, hinterher; (naknadno) nachträglich
    5/20 let pozneje 5/20 Jahre danach/später/nachher
    čim pozneje spätestmöglich
    ne pozneje kot nicht später als, allerspätestens (am 5./um 5 Uhr)
    nach- (naročiti nachbestellen, praznovati nachfeiern, napisati nachschreiben, priti nachkommen, zgraditi nachbauen)
    obljubiti za pozneje komu kaj (jemanden) auf später vertrösten
  • pózno tarde

    pozno ponoči a altas horas de la noche
    pozno v noč hasta muy entrada la noche
    priti (pre)pozno llegar (demasiado) tarde
    vstajati pozno levantarse tarde
    pozno je es tarde
    pozno postaja se hace (ali se está haciendo) tarde
    kako pozno je? ¿qué hora es?
    bolje pozno kot nikoli más vale tarde que nunca
  • pôzno late; at a late hour

    prepozno too late
    pôzno zvečer late in the evening
    hoditi pôzno spat, prihajati pozno domov to keep late hours
    pôzno vstajati to get up late
    pôzno postaja it is getting late
    pôzno se je oženil he got married late in life
    bolje pôzno kot nikoli better late than never