-
ἐμ-φερής 2 (φέρομαι) ion. poet. podoben, sličen, enak, τινί τι komu v čem.
-
ἐμ-φύω [trans. fut. ἐμφύσω, aor. ἐνέφῡσα; intr. fut. ἐμφῡ́σομαι, aor. ἐνέφῡν, pf. ἐμπέφῡκα; ep. 3 pl. ἐμπεφύασι, pt. ἐμπεφυῖα] 1. trans. vsadim, vcepim, navdihnem, navdam τί τινι, ἔν τινι. 2. intr. a) postanem, nastanem, rastem v (na) čem τρίχες κρανίῳ, φοίνικες ἔν τινι; b) pren. prirastem, čvrsto se držim, tesno se privijem, ἐμπεφυῖα trdno se držeč, privivši se, oklenem se koga τῷ φύσαντι, marljivo se bavim s čim, krepko stisnem roko χειρί, ὀδὰξ ἐν χείλεσι φύντες iz jeze so se grizli v ustnice = požrli so jezo; c) prirojen sem, bivam v τἀληθές, τὸ μῶρον, φθόνος τινί, τί δ' ἂν θέλοις τὸ πιστὸν ἐμφῦναι φρενί; kakšno skrivnost hočeš njemu razodeti?
-
ἐν-αγωνίζομαι med. [fut. ἐναγωνιοῦμαι, ion. -ιεῦμαι] borim se, tekmujem na (v) čem, s kom τινί, sem med borilci.
-
ἐν-αλίγκιος 2 ep. podoben, enak, τινί τι komu v čem.
-
ἐν-αποθνῄσκω umiram pri (v) čem, na čem ἔν τινι.
-
ἐν-απόλλυμαι med. poginem pri čem.
-
ἐν-απονίζομαι med. ion. omivam, spiram si kaj v čem τὶ ἔν τινι.
-
ἐν-ασκέω vadim, vežbam na čem αὑτόν.
-
ἐν-διαιτάομαι pass. živim, bivam v čem ἔν τινι.
-
ἐν-διατρῑ́βω porabim s čim χρόνον, sem pri čem, (pre)bivam, (po)mudim se, ἐν καλοῖς ἐῶ τὴν ὄψιν διατρίβειν (pre)dolgo gledam.
-
ἐν-δυστυχέω nesrečen sem v čem, τοὔνομα s svojim imenom.
-
ἔν-ειμι (εἰμί) [3 sg. in pl. tudi ἔνι, 1 pl. ἔνειμεν, 3 sg. opt. ion. ἐνέοι, impf. 3 sg. ep. ἐνῆεν, 3 pl. ἔνεσαν] 1. sem, bivam, nahajam se notri, sem v, na, pri čem τινί, ἔν τινι; τὰ ἐνόντα kar je notri. 2. zgodi se, nastopi, je, ἄρνησις οὐκ ἔνεστί μοι ne morem tajiti, νοῦς ὑμῖν imate razum, χρόνος ἐνέσται treba bo časa, precej časa bo poteklo (vmes), ἐνῆν γάρ bilo je namreč v pogodbi. 3. impers. ἔνεστι mogoče je, možno je, sme se, ὡς ἔνι ἥδιστα kar je najugodneje, ἐκ τῶν ἐνόντων po možnosti.
-
ἐνεργέω (ἐν-εργής) 1. delam, izvršujem, opravljam, τινὶ εἴς τι podpiram koga v čem, δυνάμεις ἐν αὐτῷ čudeži se gode po njem = dela čudeže NT. 2. med. udejstvujem se, delujem, delam (z močjo) NT.
-
ἐν-εργολαβέω imam pri čem korist.
-
ἐν-ευδαιμονέω srečen sem, živim srečno v čem τινί.
-
ἐν-ευδοκιμέω pridobivam si slavo (ugled), iščem si slave, τί v čem.
-
ἐν-εύδω ep. spim v (na) čem τινί.
-
ἐν-έχω, ἐν-ίσχω [pass. s fut. med. ἐνέξομαι, aor. ἐνεσχέθην in ἐνεσχόμην] 1. trans. a) act. imam, gojim v sebi, χόλον kuham jezo, gojim srd, jezim se τινί; b) pass. sem (za)držan, zadržuje me, drži me kaj, obtičim, sem v čem; ἐνέχομαι ζυγῷ dam se vpreči v jarem NT, ἐν θωύματι čudim se, strmim; ἐν ἀπορίῃσι, ἐν κακῷ podvržen sem čemu, obtežen, zadet sem od česa; ἐν τῷ ἄγει preklet, izobčen sem, ἐν τοῖς σκεύεσι obvisim, zamotam se. 2. intr. pritiskam na koga, zalezujem koga, srdim se, jezim se τινί NT.
-
ἔν-ημαι d. m. ep. sedim v (na) čem τινί.
-
ἐν-θνῄσκω umiram na, v čem τινί.