opráviti hacer ejecutar ; (posel) despechar
opraviti s čim acabar (ali terminar ali llevar a cabo) a/c
opraviti izpit hacer (ali sufrir ali pasar) un examen
opraviti naročilo ejecutar un orden
dati kamu mnogo opraviti dar mucho que hacer a alg
z njim sem opravil (fig) he roto con él toda relación
zlahka opraviti (fig) no encontrar dificultades, ganar con facilidad
imeti mnogo opraviti tener que hacer mucho
s tem nimam nič opraviti no tengo nada que ver con eso; eso no es asunto mío; eso no me incumbe
nič ne opraviti no conseguir nada, irse con las manos vacías
vrniti se, ne da bi kaj opravili volverse sin haber logrado su propósito; volver con las manos vacías
Zadetki iskanja
- oprostíti jur absolver ; (odpustiti) perdonar; dispensar
oprostiti se excusarse (za de, por)
oprostiti obveznosti, vojaške službe eximir (ali dispensar) de una obligación, del servicio militar obligatorio
oprostite, prosim! ¡usted dispense! ¡perdone usted!
oprostiti se za izostanek od seje excusarse de no asistir a la sesión - option [ɔ́pšən] samostalnik
izbira, izbor, svobodna izbira, pravica do izbire
pravno možnost; izhod
ekonomija predkupna pravica, pravica do opcije, pravica do prodaje in nakupa po določem ceni v določenem roku
option of a fine pravica do izbire globe namesto zapora
local option pravica nižje instance do prepovedi prodaje alkohola
at one's option po izbiri
to make one's option izbrati
I had no option but to moral sem; nisem imel druge izbire, kot da
ekonomija plain option enostaven premijski posel
ekonomija double option dvojni premijski posel - oranža samostalnik
1. (plod) ▸ narancsokus oranže ▸ narancsízlupina oranže ▸ narancshéjSopomenke: pomaranča
2. Citrus x sinensis (drevo) ▸ narancs, narancsfacvet oranže ▸ narancsfavirágImajo tudi svojo plantažo, kjer rastejo ananasi, oranže, kruhovci ter številna zelišča in začimbe. ▸ Van egy saját ültetvényük is, amelyen ananász, narancs- és kenyérfa, valamint számos gyógy- és fűszernövény nő.
Sopomenke: pomaranča - ordinario reden, stalen; navaden, vsakdanji, poprečen; surov, neotesan
juzgado ordinario sodišče I. stopnje
precio ordinario prodajna cena
de ordinario navadno
no se sale de lo ordinario ni nič posebnega
gastos ordinarios tekoči izdatki - ôreh nuez f , (drevo) nogal m , noguera f
kokosov oreh nuez de coco, coco m
trd oreh (fig) hueso m duro de roer, tarea f difícil, problema m intrincado
muškatni oreh nuez moscada, nuez de especia
klešče za trenje orehov cascanueces m
ni piškavega oreha vredno no vale un comino
treti orehe cascar nueces - orientácija orientation
toliko v vašo orientácijo so much for your orientation
nimam čuta za orientácijo I have no sense of direction - ōrnō -āre -āvī -ātum (iz *ōrd(i)nō)
1. opremiti (opremljati), oskrbeti (oskrbovati), preskrbeti (preskrbovati), prirediti (prirejati): Pl., H., Lucr., Plin. iun. idr., posteaquam … aedificasset ornassetque classes Ci., classem, naves L., triremem armatis N. oskrbeti z moštvom (s posadko), exercitum L., aliquem armis V., magistratūs mulis L., divitiis Athenienses N., ornare et apparare convivium Ci., o. fugam Ter. pripravljati se na beg, provinciam Ci. ep., L., Suet. konzulu ali pretorjem odkazati posebna upravna sredstva (denar, čete, nižje uradnike); tako tudi o. consules, praetores Ci. ep.
2. (o)krasiti, (o)lepšati, (o)dičiti, (o)venčati, (o)kititi, lepo opremiti (opremljati), (o)lišpati, (na)lišpati: Pl., Ter., L., Pr., Hier. idr., templum, domum suam Ci., aliquem torque o. N., ornabant manilia collum O., ornabant cornua sertis V.; z gr. acc.: ornatus caput foliis V.; occ. (po)česati, (s)frizirati: capilli ornandi O., sollers ornare Cypassis O., nondum ornata capillos O.
3. metaf.
a) (o)krasiti, (o)lepšati, (na)lišpati, na svetlo postaviti (postavljati): orationem Ci., seditiones Ci. hvaliti, eorum studio et dignitate ornatur causa Ci., fuit ornandus in lege Maniliā Pompeius Ci.
b) pospešiti (pospeševati), odlikovati, proslaviti (proslavljati), povzdigniti (povzdigovati), (po)častiti: civitatem omnibus rebus C., civitas meis beneficiis ornata Ci., pudor ornat aetatem Ci., o. eius mortem monumento Ci., ornare aliquem Ci. ali ornare et tollere aliquem Ci. ep., Suet. počastiti (in povzdigovati) koga, tj. pomagati komu do kake časti, častne službe. — Od tod adj. pt. pf. ōrnātus 3, adv. -ē
1. opravljen, opremljen, s potrebnim preskrbljen, oskrbljen: Pl., Ter., Auct. b. Afr., T. idr., equus L. ali asini Ca. obrzdan(i), elephantus N., ordinatissimus et paratissimus omnibus rebus Ci., ornatissimus exercitus N. kar najbolje oborožena, naves omni genere armorum ornatissimae C. zelo dobro opremljene z ladijskim orodjem, fundus ordinatissimus Ci.
2. metaf.
a) okrašen, olepšan, krasen, krasoten, ličen, lep, izboren, izvrsten, okrasen, ukrasen: Pl. idr., oratio Ci., o. in oratione N., ornati homines in dicendo et graves Ci. možje, ki znajo lepo in odločno (tehtno) govoriti, nihil ornatius agro bene culto Ci., ornate facere Ci., comparare magnifice et ornate convivium Ci., ornate loqui, dicere Ci., causas agere ornatius Ci., causam ornatissime et copiosissime defendere Ci.
b) časten, slavo prinašajoč, v čast komu, proslavljajoč koga: locus ad dicendum ornatissimus Ci., huic arti finitima est dicendi facultas et gratior et ornatior Ci.
c) (po)čaščen, čislan, spoštovan: testimoniis Ci., honoribus a senatu Ci., a nobis sum ornatus Ci., vir ornatus (naspr. non probatus) Val. Max., Syracusae urbs ornatissima Aug.; (kot naslov) velecenjen, velečastit, velespoštovan: ornatissimus adulescens, eques, civis Ci. - oro moški spol zlato; zlatnik
oro batido zlata pena
oro en barras zlato v palicah
oro de gato mačje zlato
oro negro (Am, fig) kavčuk
oro virgen čisto (suho) zlato
edad de oro, siglo de oro zlati vek
existencia de oro zaloga zlata (v banki)
tipo (del) oro, patrón oro zlata vrednota
como un oro, como mil oros izredno lep
lo guarda como un oro en paño varuje to kot zlat zaklad
ofrecer el oro y el moro obljubiti sonce z neba
pagar en oro v zlatu plačati
vale tanto oro como pesa on je zlata vreden
no es oro todo lo que reluce ni vse zlato, kar se sveti
el oro lo puede todo, oros son triunfos denar je sveta vladar
siete de oros karo sedmica - os vas, vam
amaos ljubite se
no puedo deciroslo ne morem vam tega reči - osébje personal m
strokovno, letalsko osebje personal especializado, volante
šef (pomanjkanje, zmanjšanje, zamenjava) osebja jefe m (escasez f, reducción f, cambio m) de personal
strežno osebje servidumbre f; personal m de servicio
učno osebje personal m docente
nimamo zadostnega osebja no tenemos suficiente personal - osemindvajsetleten pridevnik
1. (o starosti) ▸ huszonnyolc évesosemindvajsetletna biatlonka ▸ huszonnyolc éves biatlonos, huszonnyolc éves sílövészosemindvajsetletni raper ▸ huszonnyolc éves rapperosemindvajsetletna atletinja ▸ huszonnyolc éves atlétaosemindvajsetletni ženin ▸ huszonnyolc éves vőlegényosemindvajsetletna Američanka ▸ huszonnyolc éves amerikai nőkomaj osemindvajsetleten ▸ mindössze huszonnyolc éves, alig huszonnyolc évesSvet je pretresla vest o tragični smrti komaj osemindvajsetletnega igralca. ▸ A világot megrázta a mindössze huszonnyolc éves színész tragikus halála.
2. (o obdobju) ▸ huszonnyolc éves, huszonnyolc éve tartó
On je nekdaj znani DJ z osemindvajsetletnim neprekinjenim stažem vrtenja glasbe po diskotekah. ▸ Ő egy korábban jól ismert DJ, aki huszonnyolc évig megszakítás nélküli pörgette a zenét a diszkókban. - ostáti (bivati) to stay, to remain
ostáti zunaj to stay out; (vztrajati) to persist in, to stick to, to abide by, to keep to; (preostati) to be left over
ostáti doma to stay at home
ostáti v postelji to stay in bed, to keep to one's bed
ostáti pri predmetu to keep to the point
ostáti miren, hladnokrven to keep cool; to keep one's temper
ostani, kjer si! keep still!, stay where you are!
ostalo bo toplo it wilI stay warm
ostáti zdrav to remain healthy
to ostane med nama (figurativno) this is a word in your ear, I tell you this in strict confidence, this is quite between ourselves, this is strickly confidental
vse ostane pri starem no change will be made, everything will be as before
kje smo ostali zadnji teden? (v šoli) where did we leave off last week?
ostanem pri svojem mnenju I stick to my opinion
ostane pri tem! we will leave it at that!
nič drugega mi ne (pre)ostane... I have no choice but..., there's nothing for it but..., I have no alternative, it's a case of Hobson's choice
nič drugega (nam) ne ostane, kot da... there is nothing for it, but to...
ostanite pri telefonu! hold the line, please! - ostáti quedar(se) ; (preostati) sobrar, quedar, restar
ostati doma quedarse en casa
ostati miren quedarse guieto, conservar la calma
ostati dolžan quedar debiendo
nič ne ostati dolžan no quedar a deber nada
ostati neplačan quedar por pagar
ostati nekaznovan quedar impune
ostati isti seguir siendo el mísmo
ostati pri čem insistir en, persistir en (a/c)
naj ostane pri tem! ¡quede esto aquí!
ostati pri krmilu (fig, pol) seguir en el poder
ostati brez posledic no tener consecuencias
ostati pri stvari atenerse al (ali no desviarse del) asunto
ostati zvest seguir fiel
ostati pri življenju quedar con vida
kje smo ostali? ¿dónde habíamos quedado?
ostanemo (sedaj smo) kvit quedamos iguales
ostati zadaj quedar atrás
ostanite pri aparatu (pri telefonu)! ¡no se retire, por favor!
ostajamo s spoštovanjem (konec pisma) quedamos de ustedes af. mos y s. s.
tako ne bo ostalo las cosas no han de quedar así (ali ahí)
to ostane med nami esto queda entre nostros
vse ostane pri starem todo queda (ali sigue) como antes
2 od 7 ostane 5 siete menos dos son cinco - osúmiti hacer sospechoso a alg; hacer recaer sospechas sobre alg; sospechar de alg
nikogar ne osumiti no sospechar de nadie - other2 [ʌ́ðə] zaimek
drugi, -ga, -go
the other drugi
of all others med vsemi, od vseh, pred vsemi
each other drug drugega
one from the other posebej, narazen
someone or other nekdo, že kdo
somehow or other; ali some way or other tako ali drugače
no (ali none) other than nihče drug kot
some day (ali time) or other nekega dne, kadarkoli - otro drug, še eden; zopeten, ponoven; drugačen, različen
otra cosa nekaj drugega
(el) otro día oni dan, zadnjič, nedavno
al otro día naslednji (drugi) dan
otro tal isto
otro tanto isto, prav tako; še enkrat toliko
otra vez še enkrat, znova, zopet
otro yo moj drugi jaz
ningún otro noben drug
al otro lado na drugi strani, na prejšnji strani
de un lado a otro sem in tja
uno después de otro eden za drugim
de tal manera o de tal otra takó ali takó
en otra parte kje drugje, drugod
ni uno ni otro ne eno ne drugo
a otra parte drugam
por otra parte z druge strani, nasprotno
ser muy otro čisto drugačen biti
¡otra! bis! še enkrat!
¡ésa es otra! oho! no, no!; ta je (pa) dobra!
¡a otro con ésa! to pripoveduj(te) komu drugemu!
¡hasta otra! na svidenje!
otro que tal še eden; (ironično) iste baže
no digo u/c por otra govorim resnico
¡es otro Colón! to je drugi (pravi) Kolumb!
entre otros med drugimi
comer con otros skupaj (z drugimi) jesti - otróčji de niño, infantil, pueril, simple ; (o starih ljudeh) chocho ; (obraz) aniñado
otročja igra juego m infantil, fig bagatela f
otročje lahek facilísimo, sumamente fácil
to je otročje lahko esto es un juego de niños
ne bodite otročji! ¡no sea usted niño!
otročji postati chochear
otročje se obnašati portarse como un niño, aniñarse - otrók child, pl children; (majhen) baby, babe, tot; (nedoleten) infant; (zaničljivo) brat
zakonski otrók legitimate child
nezakonski otrók illegitimate child, child born out of wedlock, bastard, natural child
otrók ljubezni love child
mrtvorojen otrók stillborn child
čudežen otrok infant prodigy
otrók brezdomec waif
brez otrok childless
ugrabitev otróka kidnapping
umor otróka, morilec, -lka otróka infanticide
varovalec, -lka baby-sitter
on je pravi otrók he is quite a child
ona pričakuje otróka she is with child (ali in the family way), she is an expectant mother
roditi otróka to give birth to a child
biti (krstni) boter otróku to stand sponsor to a child
varovati otróka (oziroma otroke) v odsotnosti staršev to baby-sit
ne biti več otrók to be no longer a child
on ni več otrók he is no longer a child
kot otrók se veseliti to be as pleased as Punch
dobiti (roditi) otróka to be delivered of a child
nobenega otróka ne več dobiti (roditi) to be past childbearing (ali childbearing age)
opekel otrók se boji ognja a burnt child dreads the fire - ovijati koga okrog mezinca frazem
(manipulirati s kom) ▸ ujja köré csavar
William je rekel, da je vedno dobila, kar je hotela, in da ga je že od prvega dne ovijala okrog mezinca. ▸ William azt mondta, hogy a nő mindig mindent megkapott, amit csak akart, és már az első naptól fogva az ujja köré csavarta.
Sopomenke: ovijati koga okoli mezinca, oviti koga okoli mezinca, oviti koga okrog mezinca