intercourse [íntəkɔ:s] samostalnik
stik, druženje, občevanje, spolno občevanje (between med, with s, z)
ekonomija poslovna zveza, poslovni pormet
Zadetki iskanja
- intercurrent, e [-kürɑ̃, t] adjectif, médecine ki pride zraven
maladie féminin intercurrente bolezen, ki se pojavi med kako drugo boleznijo - interdigital, e, aux [-dižital, to] adjectif medprstni
espace masculin interdigital prostor med prsti - inter-fūsus 3 (interfundere) vmes razlit, vmes tekoč: novies Styx interfusa V., interfusum mare Plin. iun.; z acc.: interfusa nitentes aequora Cycladas H. pretakajoče se med … ; pren.: maculis (sanguineis) interfusa genas V. s pegasto podplutima licema, liventibus maculis interfusus Amm., nox interfusa Stat. ki je vmes.
- interin moški spol vmesni čas, meddobje, interim
(en el) interin med tem, tačas - interkulturell interkulturni; interkultureller Austausch izmenjava med kulturami
- interlinear [intəlíniə] pridevnik
medvrstičen, interlinearen
tisk interlinear space razmik med vrstami - inter-loquor -loquī -locūtus sum
1. vmes govoriti, govor prekiniti (prekinjati), v besedo komu seči (segati): sicin mihi interloquere? Ter.
2. kot jur. t. t.
a) ugovarjati: convenerat, ne interloquereris Sen. ph., ipse raro et breviter interlocutus Plin. iun., eventurum, ut (iudex) aliter atque aliter eadem in causa eodemque in tempore sentire et interloqui videatur Gell., permitte mihi aliquid interloqui Sen. ph.
b) (med razpravo) izdati vmesni odlok. Icti. - inter-lūnium -ii, n (inter, lūna) pravzaprav čas med ščipom in mlajem (polno in mlado luno), mlada luna, mlaj (naspr. plēnilūnium polna luna): Plin., sub interlunia H.
- intermédiaire [-medjɛr] adjectif vmesen, srednji; masculin posrednik, posredovalec, posredovanje, srednja pot; commerce posredovalen, prekupčevalen trgovec
par l'intermédiaire (d'une agence) s posredovanjem (kake agencije)
commerce masculin intermédiaire posredovalna trgovina, prekupčevanje
espace masculin, temps masculin intermédiaire vmesni prostor, čas
couleur féminin intermédiaire entre le rouge et le rose vmesna barva med rdečo in roza
époque féminin intermédiaire prehodna doba
membre masculin intermédiaire vmesni člen
produit masculin intermédiaire vmesni proizvod, polfabrikat
solution féminin intermédiaire rešitev v zlati sredini
servir d'intermédiaire biti za posrednika (posredovalca)
je ne suis que l'intermédiaire entre elle et vous sem le posredovalec med njo in vami - intermediate2 [intəmí:dieit] neprehodni glagol
posredovati (between med) - inter-nūntius 3 med dvema strankama ali osebama novice prenašajoč, glasniški, posredujoč; le subst.
1. internūntius -iī, m posredujoči sel, posrednik, posredovalec, mešetar, pogajalec: Fl., Ter., Suet., ab eo servorum vita vel ipso carnifice internuntio redimeretur Ci., colloqui per internuntium N., internuntios ultro citroque mittere C., (augures) Iovis internuntii Ci., i. pacis Cu., totius rei L., responsa internuntios dare Iust.
2. internūntia -ae, f posredujoča poslanka, posrednica, posredovalka: Fl., Ap., aves internuntiae Iovis Ci., columbae internuntiae fuere Plin.
3. internūntia -ōrum, n sredstva: ea, quae sunt internuntia sentiendi Ap. čutila. - interpénétrer, s' [-tre] medsebojno se prepletati, prodirati eden v drugega
la politique et l'économie s'interpénètrent profondément politika in gospodarstvo sta tesno povezana med seboj - interpose [intəpóuz]
1. prehodni glagol
vriniti (between med)
poseči vmes, posredovati; pripomniti, ugovarjati
2. neprehodni glagol
zavzeti se za koga, vmešati se, intervenirati, prekiniti se - interposer [-poze] verbe transitif vmes postaviti, vmes položiti
s'interposer vmes se vriniti, vmes poseči, posredovati
par personne interposée s posredovanjem neke osebe, po posredovalcu
la mère s'est interposée entre le père et le fils mati je posredovala med očetom in sinom - inter-pungō -ere -pūnxī -pūnctum pike postavljati med besede (ker so Rimljani pisali samo z velikimi črkami, so morali ločiti posamezne besede s pikami): nos quum scribimus interpungere assuevimus Sen. ph. Od tod pt. pf. interpunctus 3 s pikami ločen, torej metaf. dobro (prav) predeljen, (raz)deljen, (raz)ločen: distincta et interpuncta intervalla Ci. razločno umeščeni in vstavljeni odmori, verborum et sententiarum interpunctae (vstavljeni) clausulae Ci., narratio distincta personis et interpuncta sermonibus Ci. pretrgan z govori (vprašanji); subst. n: clausulae atque interpuncta verborum Ci. sklepne pike in ločila v stavkih, interpuncta quaedam Q. odstavki.
- inter-saepiō -īre -saepsī -saeptum zagraditi (zagrajevati), ograditi (ograjevati), zapreti (zapirati), (za)mašiti: foramina illa (corporis) concretis corporibus sunt intersaepta Ci., quaedam operibus i. L., iter Ci., urbem vallo L. ker je nasip (med nasprotnikoma), legio densis arbustis intersaepta L.; pren.: Romanis conspectum exercitūs i. L. onemogočiti pogled na …
- intersectiō -ōnis, f (intersecāre) arhit. t. t. zareza med dvema zobema pri obstrešnem okrasju: intersectio, quae Graece μετόπη dicitur Vitr.
- intersidéral, e, aux [-sideral, ro] adjectif
espaces masculin pluriel intersidéraux prostor med zvezdami - interspecifičen pridevnik
biologija (med različnimi vrstami) ▸ interspecifikus, fajok közöttiinterspecifični hibrid ▸ interspecifikus hibridinterspecifična sorta ▸ interspecifikus fajtaTekmovanje med osebki iste vrste je znano kot intraspecifično tekmovanje, tekmovanje med osebki različnih vrst pa kot interspecifično tekmovanje. ▸ Az azonos faj egyedei közötti versenyt fajon belüli versenynek, a különböző fajok egyedei közötti versenyt pedig fajok közötti versenynek nevezzük.