стоить biti vreden, veljati;
об этом не стоит и говорить о tem ni vredno govoriti;
выеденного яйца не стоит, ни синь пороха не стоит ni piškavega oreha vredno;
ничего не стоит ni težko;
себе дороже стоит ne izplača se mi prodati;
игра не стоит свеч ni vredno truda;
они друг друга стоят drug drugega sta vredna;
вам к нему стоит зайти dobro bi bilo, da stopite k njemu;
что вам стоил этот дом? koliko vas je veljala ta hiša?;
стоит ему об этом напомнить bilo bi dovolj, če ga na to spomnite;
не стоит благодарности ni se za kaj zahvaljevati;
стоит только прочесть treba je le prebrati
Zadetki iskanja
- толк1 m smisel; tolmačenje, razlaga; (zast.) smer, tendenca; pl.
толки govorice;
человек иного толку človek drugih nazorov;
говорить с толком pametno govoriti;
скажите мне толком, что с ним povejte mi jasno, kaj je z njim;
сбить с толку zmesti koga, spraviti iz koncepta;
я в этом не знаю толку o tem nič ne razumem;
не возьму этого в т. to mi ne gre v glavo;
добиться толку doseči zaželeno;
что толку в том, что он богат? kaj ima od tega, če je bogat?;
кривой т. napačna razlaga;
пошли тут толки začele so se širiti govorice;
без толку nesmiselno, neumno; zaman - увёртка f izgovor;
говорить без -ток govoriti naravnost - удача f uspeh, sreča;
на удачу na slepo;
говорить на удачу govoriti tjavdan - худо2 slabo;
х. отзываться о ком grdo govoriti o kom;
ему х. slabo mu je;
ему х. пришлось zabredel je v težave - цедить cediti
цедить сквозь зубы skozi zobe govoriti - язык m jezik; govorica; (zast.) kembelj, tolkač (pri zvonu);
у него я. без костей velik klepetec je;
чутьё языка jezikovni čut;
родной я. materinščina;
обиходный я. pogovorni jezik;
говорить на трёх языках govoriti tri jezike;
у него отнялся я. izgubil je dar govora;
как у него я. повернулся kako si je upal reči kaj;
у него я. хорошо подвешен govori, kot bi rožice sadil;
болтать (трепать, чесать) языком (vulg.) kvasiti;
это у него не сходит с языка to mu je stalno na jeziku;
у него сорвалось с языка ušlo mu je, bleknil je