Franja

Zadetki iskanja

  • iron2 [áiən] samostalnik
    železo; železen predmet (npr. vžigalo znamenja v kožo), likalnik, rezilo orodja, harpuna
    množina okovi
    poetično meč, orožje
    množina, medicina železna opora za nogo

    cast iron lito železo
    pig iron surovo železo
    sheet iron pločevina
    scrap iron staro železo
    wrought iron kovno železo
    sleng shooting iron revolver
    navtika in(to) irons v vetru, ki se ne da obrniti
    a will of iron železna volja
    a man of iron človek železne volje; trd, nepopustljiv človek
    a heart of iron trdo srce
    the iron entered into his soul strlo ga je (bolečina)
    to put in irons vkovati v železje
    to have too many irons in the fire imeti preveč železa v ognju, delati preveč stvari hkrati
    he is made of iron je trdnega zdravja
    to rule with a rod of iron (ali with an iron hand) vladati z železno roko
    to strike while the iron is hot kovati železo dokler je vroče
  • irréligieux, euse [-ližjö, z] adjectif brezbožen, brezverski

    homme masculin irréligieux človek brez vere
  • iskati (iščem) poiskati

    1. suchen (etwas/nach etwas), nenačrtno: herumsuchen; kopati: graben nach, rude ipd.: schürfen nach; v vodi: fischen nach; tipaje: fühlen nach, tasten nach; kaj: auf der Suche sein nach (etwas)
    začeti iskati sich auf die Suche machen nach (etwas)
    kaj konkretnega: auf -suche sein (stanovanje/talente/hrano/zaposlitev auf Wohnungssuche/Talentsuche/Nahrungssuche/Stellungssuche sein)
    iskati pomoč/prepir/pozabljenje Hilfe/ Streit/Vergessen suchen
    krčevito iskati besede nach Worten ringen
    figurativno iskati kot šivanko v kupu sena wie eine Nadel im Heuhaufen suchen
    iskati z lučjo pri belem dnevu figurativno mit der Laterne suchen
    tu nimaš kaj iskati hier hast du nichts zu suchen/nichts verloren
    kaj tu iščeš? was hast du hier zu suchen?
    v oglasih: išče se X X gesucht

    2.
    policijsko iskati koga/kaj: fahnden nach (jemandem/etwas)

    3.
    iti iskat holen, holengehen, bringen

    4.
    človek, ki išče … ein -suchender
    (počitek Erholungssuchender, poznanstva Kontaktsuchender)
  • iskáti (íščem)

    A) imperf. ➞ poiskati

    1. cercare:
    kdor išče, najde chi cerca trova
    če bi me kdo iskal (povpraševal po meni), povejte, da se kmalu vrnem se qualcuno chiedesse di me, ditegli che torno presto

    2. (s širokim pomenskim obsegom) cercare:
    iskati delo cercare lavoro
    iskati stanovanje cercare alloggio
    iskati gobe cercare funghi
    iskati izhod iz težavnega položaja cercare una via d'uscita da situazione difficile
    iskati primerno besedo cercare la parola adatta, giusta
    iskati pobegle zapornike cercare, cacciare i detenuti evasi
    iskati v slovarju cercare nel dizionario

    3. (navadno z glagolskim samostalnikom) cercare:
    iskati pomoč, sočutje cercare aiuto, compassione

    4. iti, hoditi iskat andare a prendere:
    šel je iskat kruha è andato a prendere del pane
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. iskati dlako v jajcu cercare il pelo nell'uovo
    tu nimaš kaj iskati! vattene!, e levati dai piedi!
    iskati koristi cercare il proprio tornaconto
    sreča te išče non lasciarti sfuggire l'occasione
    človek, da ga je treba iskati z lučjo (pri belem dnevu) uno così non lo trovi manco a cercarlo col lanternino
    kar je iskal, to je dobil se l'è meritata
    iskati prepir (siliti v težave) cercare rogne
    iskati pozabo v pijači stordirsi col bere

    B) iskáti se (íščem se) imperf. refl. pren. cercarsi, cercare se stesso
  • ísti (-a -o)

    A) adj.

    1. stesso, medesimo, identico:
    rojena sta istega dne sono nati lo stesso giorno
    en in isti (za poudarjanje nespremenjenosti) stesso:
    hoditi na počitnice v en in isti kraj andare in vacanza sempre nello stesso luogo

    2. pog. (enak) stesso, uguale:
    nič se ni spremenil, vedno isti je non è cambiato affatto, è sempre lo stesso
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. govoriti, najti isti jezik parlare un'identica lingua, trovare un linguaggio comune
    pren. metati vse v isti koš fare di ogni erba un fascio, mettere tutti in un mazzo
    pren. pog. v isti rog trobiti ululare coi lupi
    ista figa je, če grem ali ne se vado o no è lo stesso, fa lo stesso
    v isti sapi nello stesso tempo, contemporaneamente
    v isti sapi hvaliti in grajati lodare e biasimare nello stesso tempo
    pren. ista lajna lo stesso ritornello, la stessa solfa
    (človek) istih let coetaneo

    B) ísti (-a -o) m, f, n

    1. isti, ista lo stesso, la stessa

    2. isto lo stesso, le stesse cose, idem:
    goniti zmeraj eno in isto ripetere sempre le stesse cose
    biti na istem kot prej trovarsi al punto di prima
  • iubeō -ēre (prvotno ioubeō), iūssī, iussum

    1. (držpr. t. t.) (za)ukaz(ov)ati, odrediti (odrejati), določiti (določati), ukreniti (ukrepati), skleniti (sklepati), odobriti (odobravati), potrditi (potrjevati), prista(ja)ti na kaj: quemadmodum senatus censuit populusque iussit Ci., dicere apud populum de legibus iubendis Ci.; kot uvodna formula pri rogacijah: „velitis, iubeatis“, odvisno: „vellent iuberent“, Ci., L.; z obj.: populus id iusserat Ci. je odobril, quae scisceret plebs aut quae populus iuberet S., i. legem, bellum, societatem L., foedus Ci., regem L. prizna(va)ti, pripozna(va)ti, ei provinciam Numidiam S. prisoditi (prisojati); s predik. acc.: eum regem L. ali eum imperatorem S. odmeriti (odmerjati) za … , določiti (določati) za … ; pesn.: volucres regna iubentes O. prisojajoče mu kraljestvo; nam. acc. dē: de ea re populus iussit L., de omnibus his populum iussisse L., de pace „uti rogas“ omnes tribus iusserunt L. V tej rabi je sprva sledil pravilno finalni stavek: iubere, ut … referret Ci., iuberent, ut senatus decerneret L., iussit senatus, ut classem traiceret L., populus iussit, ut statuas Verris quaestores demoliendas locarent Ci.; šele pozneje je nastopil tukaj ACI: senatus dictatorem dici iussit L.

    2. (kako dejavnost komu) naložiti (nalagati), naročiti (naročati), (za)ukazati ((za)ukazovati), zapoved(ov)ati, vele(va)ti (naspr. vetare); abs.: defessa iubendo Iuno O., non iubeo Ci., lex? iubet aut vetat Ci., lex omnis aut iubet aut vetat Q., ut iusti (= iussisti) Pl., ita ut tu iusti Ter.; z obj.: iubere neces, tributum T., quid iubeatve vetetve O., fecisse, quod iusseram Ter.; pogosto pt. pf.: iussa fuga O., poena H., iussi labores T., iussae mortis nuntius T.; subst. iussum -ī, n zapoved, ukaz, povelje: deorum immortalium iussis id fecerunt Ci., iussis parens O. ali oboediens S., iussa facere V., efficere S., iussa aspernere, abnuere T., detrectare, exuere T.; occ. odredba, odlok, ukaz: aes, in quo populi iussa esse voluit Ci., putasne, si populus iusserit, id iussum ratum atque firmum futurum Ci., perniciosa et iniusta populis iussa describere Ci.; poseb. odredba ali zapisek zdravnikov: iussa medicorum ministrare O. da(ja)ti (bolnikom), kar so odredili (zapisali) zdravniki. Sklad:

    1. klas. z ACI; pri tem si je treba zapomniti:
    a) če je navedena oseba, ki zapoveduje in ki se ji zapoveduje, stoji ACI act.: exire ex urbe iubet consul hostem Ci., iussit Timarchidem aestimare argentum Ci., quis te istaec iussit loqui Ter., Caesar te sine curā esse iussit Ci. ti pravi, da bodi brez skrbi, abire Cophen iubet Cu. zapove Kofenu, naj gre svojo pot, duas acies hostem propulsare, tertiam opus perficere iussit C.; poseb. v reklu: amicum valere (salvere) iubere Ci. klicati mu salve ali vale (= pozdravljati ali poslavljati se); inf. act. lahko tudi ostane, če oseba, kateri se zapoveduje, ni omenjena, ker je sama po sebi umevna ali pa ker je zapoved splošno veljavna: receptui canere iubet C. (namreč trobentačem), Verres adesse iubebat (sc. reum) Ci., consul exire ex urbe iussit Ci. (namreč tistemu, o katerem se ravno govori), pronuntiare iusserunt (sc. praecones) C., signum observare iubet (sc. milites) C.; od tod v svobodnejšem govoru sploh z inf.: sapientia iubet augere opes Ci. da naj človek … , fortitudo dimicare iubet Ci.; tako zlasti pri pesnikih in poznejših piscih: flores amoenae ferre iube rosae H., iube oculos elidere Pl., aperire deinde armentarium iussit T.
    b) če oseba, ki se ji zapoveduje, ni omenjena, je treba misel obrniti oz. izraziti pass.: vocari ad se Agonidem iubet Ci., tabulas proferri iussimus Ci.
    c) če zapovedujoča oseba ni imenovana, stoji NCI: ire in exsilium iussus est Ci., homines iubentur abire Ci., consules iubentur scribere exercitum L. konzuloma se naroči, dare vela iubemur O.
    č) seveda stoji tudi tukaj inf. pass., če oseba, ki se ji zapoveduje, ni omenjena: locus lautiaque legatis praeberi iussa L. bil je izdan ukaz, da naj se …

    2. V vulg. govoru (kot v. imperandi) s finalnim stavkom: iubebat, bonum haberet animum T., iube maneat Ter., Ucubim iussit incenderent Auct. b. Hisp., legati … iubebant, vel obsides daret L., iubet, depositis impedimentis sarcinisque expediti certarent T., iube famulos, apparent Pl., herus me iussit Pamphilum hodie observarem; večinoma z veznikom: iubeto, ut certet Amyntas V., iussit, ut naves Euboeam peterent L., ut puellas curent, conforment, iube Afr. fr., sive iubebat, ut facerem quid, sive vetabat H., aegrum iubet, ut sit animo bono Ap., hoc tibi erus me iussit ferre … atque ut mecum mitteres Phoenicium Pl., alter consul cum Bois iussus bellum gerere; alterum (consulem) ut mitteret Romam L., iubet sententiam ut dicat suam Ter., quo (praecepto) iubemur, ut quoties possumus de omnibus legis verbis controversiam faciamus Sen. ph., quod ne fieret, consules amicique Pompei iusserunt Hirt., qui iubet, ne fallas mercennarium Aug., obtestor, iubeas, ne citus impetus arsurum mediis inferat ignibus Prud. Poznejša latinščina sklada ta glag. celo z dat. (analogno po glag. imperare): Britannico iussit, exsurgeret T., quibus iusserat, ut resisterent T., Hercules Patitio ac Pinario sacrorum custodibus iussit, ne mulierem interesse permitterent Macr.; podobno: scribae interroganti, quid fieri signis vellet, iussit L.

    Opomba: Star. cj. pf. iūssim, iūssis Pl., iūssit Rogatio vetus ap. Fest., Ci.; fut. II. act. iūssō: Pl., V., Sil. Sinkop. pr. iuben = iubesne: Pl.; pf. iūstī = iūssistī Pl., Ter.; inf. pf. iūsse = iūssisse: Ter.
  • izjem|en [é] (-na, -no) Ausnahme- (človek der Ausnahmemensch); figurativno phänomenal, ausnehmend
    biti izjemen eine Ausnahme sein/machen/bilden, eine Ausnahmeerscheinung sein, Ausnahmecharakter haben
    izjemni zakon das Ausnahmegesetz
    izjemno dovoljenje die Sondergenehmigung
  • izkušen pridevnik
    1. (v poklicu, dejavnosti ali na področju) ▸ tapasztalt, gyakorlott, jártas
    izkušen strokovnjak ▸ tapasztalt szakember
    izkušen mojster ▸ tapasztalt mester
    izkušen politik ▸ tapasztalt politikus
    izkušen diplomat ▸ tapasztalt diplomata
    izkušen pilot ▸ gyakorlott pilóta
    izkušen zdravnik ▸ tapasztalt orvos
    Izkušeni zdravniki vedo, da nekatera znamenja na jeziku napovedujejo še neodkrite nevarnosti za srce in ožilje. ▸ A tapasztalt orvosok tudják, hogy a nyelven található bizonyos jelek még nem diagnosztizált szív- és érrendszeri kockázatokat jeleznek.
    izkušen vodnik ▸ tapasztalt vezető
    izkušen policist ▸ tapasztalt rendőr
    izkušen učitelj ▸ gyakorlott tanár
    izkušen inštruktor ▸ tapasztalt oktató
    izkušen glasbenik ▸ tapasztalt zenész
    izkušen kader ▸ tapasztalt munkaerő
    izkušen voznik ▸ gyakorlott sofőr, tapasztalt gépjárművezető
    izkušen uporabnik ▸ gyakorlott felhasználó
    izkušen igralec ▸ tapasztalt játékos, tapasztalt színész
    Imamo nekaj mladih in nadarjenih košarkarjev, ki se morajo še kaliti, zaradi česar smo naše vrste želeli okrepiti z dvema ali tremi izkušenimi igralci. ▸ Van néhány fiatal és tehetséges játékosunk, akiknek még fejlődniük kell, ezért szerettük volna két-három tapasztalt játékossal megerősíteni a sorainkat.
    izkušen tekmovalec ▸ tapasztalt versenyző
    izkušen reprezentant ▸ tapasztalt válogatott játékos
    izkušen branilec ▸ tapasztalt védő
    izkušen tekmec ▸ tapasztalt ellenfél
    izkušen planinec ▸ gyakorlott hegymászó
    Tura je zelo zahtevna in primerna za izkušene planince brez vrtoglavice. ▸ A túra nagyon nehéz és megfelelő tapasztalatokkal rendelkező hegymászókat igényel, akik nem szédülnek.
    izkušen alpinist ▸ tapasztalt alpinista
    izkušen gornik ▸ gyakorlott hegymászó
    izkušen potapljač ▸ gyakorlott búvár
    izkušen jadralec ▸ tapasztalt vitorlázó
    Izkušeni jadralci lahko plovilo najamejo brez posadke. ▸ A tapasztalt vitorlázók legénység nélkül is bérelhetik a hajót.
    izkušen ribič ▸ tapasztalt horgász, tapasztalt halász
    izkušen nogometaš ▸ tapasztalt labdarúgó
    izkušen košarkar ▸ tapasztalt kosárlabdázó
    izkušen kolesar ▸ tapasztalt kerékpáros
    izkušena ekipa ▸ tapasztalt csapat
    izkušeno moštvo ▸ tapasztalt csapat
    izkušen trener ▸ tapasztalt edző
    Imajo zelo izkušeno ekipo, saj so vsi ključni igralci starejši od 25 let. ▸ Nagyon tapasztalt csapatuk van, minden kulcsjátékosuk 25 évnél idősebb.

    2. (ki je veliko doživel in se naučil) ▸ tapasztalt
    izkušen mož ▸ tapasztalt férfi
    Duhovnik, star izkušen mož, se je le dobrohotno smehljal njenemu navdušenju. ▸ A pap, egy tapasztalt férfi, jóindulatúan mosolygott a lelkesedésén.
    Nikoli ne reci nikoli, pravijo izkušeni možje. ▸ Soha ne mondd, hogy soha, mondják a tapasztalt emberek.
    izkušen človek ▸ tapasztalt ember
    Izkušeni ljudje pravijo, samo da bosta vladala mir in zdrava pamet in da bo zdravje, vse drugo bo prišlo samo po sebi. ▸ A tapasztalt emberek azt mondják, hogy legyen csak béke, uralkodjon a józan ész és meglegyen az egészség, minden más magától jön.
    star in izkušen ▸ öreg és tapasztalt
    Vprašajte za nasvet bolj izkušenega človeka. ▸ Kérjen tanácsot egy tapasztaltabb személytől.

    3. (o ljubezenskem odnosu ali spolnosti) ▸ tapasztalt
    Bil je izkušen moški, deset let starejši od nje in znal jo je ljubiti kot nihče drug. ▸ Tapasztalt férfi volt, a nőnél tíz évvel idősebb, és úgy tudta szeretni, mint senki más.
    Izkušeni ženskarji trdijo, da so vse ženske enake, vendar jim tega nihče ne verjame, vsi hočejo preveriti. ▸ A sokat tapasztalt nőcsábászok azt állítják, hogy minden nő egyforma, de senki sem hisz nekik, mindenki ellenőrizni akarja.
    Bil je zelo izkušen moški, a še nikoli v življenju ni spoznal tako strastne in nenasitne ženske. ▸ Sokat tapasztalt férfi volt, de ilyen szenvedélyes és kielégíthetetlen nővel még életében nem találkozott.
    Obdržati moža v svoji postelji ni enostavno, zato je vsaka beseda izkušenih žena še kako dobrodošla. ▸ Nem egyszerű megtartani a férjet az ágyunkban, ezért a tapasztalt nők minden szava sokat ér.
  • izobrážen educated, cultured, lettered, cultivated, accomplished; well-read; civilized; polished, refined

    vsestransko izobrážen človek an all-round man
  • izréden extraordinary; uncommon, unusual; outstanding; remarkable, exceptional; (poseben) special, extra

    izrédna doklada extra allowance, bonus
    izrédno nadarjen človek a man of extraordinary talents
    izrédne lepote of extraordinary (ali striking) beauty
    izrédna podobnost an extraordinary likeness
    izréden uspeh an outstanding success
    izrédni poslanik ambassador extraordinary
    izrédni poslanik in opolnomočeni minister envoy extraordinary and minister plenipotentiary
    izrédni profesor (vseučiliški) VB reader, senior lecturer, ZDA associate professor
    izréden zbor, seja delničarjev special meeting of shareholders
    izrédna skupščina extraordinary (general) meeting
    izrédno stanje state of emergency
  • izrodek samostalnik
    1. izraža negativen odnos (izprijena, ničvredna oseba) ▸ selejt, gazember, korcs, söpredék
    izrodek generacije ▸ generáció selejtje, nemzedék söpredéke
    lažnivi izrodek ▸ hazudós korcs
    človeški izrodek ▸ emberi selejt
    Med zaporniki naj bi na tatove pljuvali kot na izrodke družbe. ▸ A rabok között a tolvajokat állítólag a társadalom korcsaként lenézik.
    Pogubno pa je to, da največji izrodki vodijo svet. ▸ Az a szörnyű, hogy a legnagyobb gazemberek irányítják a világot.

    2. izraža negativen odnos (izprijena predstava ali mnenje) ▸ fantazmagória, torzszülött, szülemény
    izrodek domišljije ▸ fantazmagória, agyrém, fantázia torzszülöttje, agyszülemény
    Ali zares ne veste, da so to samo izrodki vaše domišljije? ▸ Hát valóban nem tudja, hogy ezek csak a maga fantazmagóriái?

    3. izraža negativen odnos (kar se sprevrže v svoje negativno nasprotje) ▸ elfajzás, elfajulás, degenerálódás
    To pa je že izrodek prvobitnega in prijetnega bivanja v naravi. ▸ Ez már a természetben való ősi, élvezetes létezés elfajzása.
    To ni islam, ki je ustvaril civilizacijo, ampak je izrodek islama, ki ustvarja nov totalitarizem. ▸ Ez nem az az iszlám, amely civilizációt teremtett, hanem az iszlám elfajzása, amely új, totalitárius rendszert teremt.

    4. sovražno (o odnosu do drugačnosti) ▸ különc, csodabogár
    Človek se tako rekoč pravilno opredeljen že rodi, če se ne, je pa izrodek. ▸ Az ember úgymond már születésekor megfelelően elkötelezett, ha pedig nem, akkor különcnek számít.
    V novi kibernetiki se vrača ta posluh za izrodke, torej tudi za posebneže, kakršni so misleci in pesniki. ▸ Az új kibernetikában visszatér ez a különcök iránti affinitás, az olyan csodabogarakat is beleértve, mint a gondolkodók és a költők.

    5. (bitje z motnjo v razvoju ali telesno okvaro) ▸ torzszülött, szörnyszülött, korcs
    Primarni strah pred pošastnimi izrodki je vsajen tudi v sodobna razmišljanja o potencialnih človeških klonih. ▸ A szörnyszülöttektől való ősi félelem a lehetséges emberi klónokról való modern gondolkodásba is beleivódott.
  • izučíti to train; to give someone knowledge (of), to give someone skill (in); to instruct; to teach

    izučíti se to complete one's apprenticeship, to finish serving one's apprenticeship; to go through special training; to serve one's time; figurativno to become wise
    človek se nikoli ne izuči we are never too old to learn
    to me je izučilo I've learned my lesson, I've learned a valuable lesson
    to naj ga izuči let that be a warning to him, that will be a lesson for him
    to ga je izučilo this was a lesson for him
  • izučíti instruir; ejercitar; aleccionar ; (žival) amaestrar

    izučiti se terminar los estudios; (o vajencu) terminar el aprendizaje
    človek se nikoli ne izuči siempre se aprende algo nuevo
  • izvéden (zelo verziran) expert, proficient; gramatika derived (iz from), formed (iz from); (izvršèn) achieved, accomplished; (naloga) carried out; (predstava itd.) performed

    izvédena beseda iz a derivative of
    izvéden človek an expert (v in)
    biti izvéden v to be an expert in something
  • izvíren original; primitivo

    izviren človek (posebnež) tipo m raro
    izvirni jezik lengua f primitiva
    izvirni greh (rel) pecado m original
    izvirna slika cuadro m original
  • jamsk|i1 (-a, -o) Höhlen- (človek der Höhlenmensch, der Höhlenbewohner, hrošč der Höhlenkäfer, cerkev die Höhlenkirche, rastlina die Höhlenpflanze, žival der Höhlenbewohner, das Höhlentier; medved der Höhlenbär, vodni osliček die Höhlen-Wasserassel, vodni pupek der Höhlen-Wassersalamander, hijena die Höhlenhyäne, kozica die Höhlengarnele)
    živalstvo, zoologija jamski krešič der Höhlenlaufkäfer
    jamski mnogoščetinec die Marifugie
    jamski pupek der Höhlenmolch
    jamska kobilica die Höhlenheuschrecke
    jamska papiga der Höhlensittich
    jamska postranica der Höhlen-Flohkrebs
    Niphargus: der Brunnenkrebs
    jamska risba/jamske slikarije das Felsbild, Felsbilder množina, die Höhlenmalerei
  • jámski (-a -o) adj.

    1. di, della miniera; minerario:
    jamska črpalka pompa di drenaggio
    jamska stojka puntello
    jamska svetilka lampada di sicurezza
    jamski delavec minatore
    jamski plin grisou
    jamski voziček vagonetto

    2. cavernicolo, delle caverne
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    antr. jamski človek uomo cavernicolo, delle caverne; troglodita
    pal. jamska hijena iena delle caverne
    zool. jamska kozica gamberetto delle caverne (Troglocarys schmidti)
    zool. jamska mokrica millepiedi delle caverne (Titanethes albus)
    um. jamske slikarije pittura rupestre, delle caverne
    pal. jamski medved orso delle caverne
  • jasnoviden pridevnik
    (o napovedovanju prihodnosti) ▸ látnoki
    jasnovidne sanje ▸ látnoki álmok
    jasnovidna vizija ▸ látnoki vízió
    jasnovidna sposobnost ▸ látnoki képesség
    jasnovidna napoved ▸ látnoki jóslat
    jasnoviden človekkontrastivno zanimivo látnok
    V jasnovidnih sanjah zaznamo dogodek ali stanje, preden se v resnici zgodi. ▸ Látnoki álmainkban azelőtt érzékelünk egy eseményt vagy állapotot, mielőtt az a valóságban bekövetkezne.
  • Java [džá:və] samostalnik
    Java
    ameriško, sleng kava

    Java man zgodovina javantrop, javanski človek
  • je [žə] pronom jaz

    je vois (jaz) vidim
    Monsieur J'ordonne človek, ki rad »komandira«, ukazuje
    je soussigné (jaz) podpisani