Franja

Zadetki iskanja

  • dorásti (-rástem) | doráščati (-am) perf., imperf. crescere; maturare; svilupparsi, farsi; uguagliare:
    fant dorašča v moža il ragazzo si sta facendo uomo
    sin je dorastel očeta il figlio è ormai alto quanto il padre
  • doséči (-séžem) | doségati (-am) perf., imperf.

    1. arrivare, raggiungere con la mano; ekst. (riuscire a) toccare, vedere:
    vrv je bila prekratka, da bi dosegel do dna la fune era troppo corta per toccare il fondo
    hiše z očesom ni mogel doseči non riusciva a vedere a occhio nudo la casa

    2. (zvečati se v višino) raggiungere (tudi ekst.);
    reka je dosegla kritično točko il fiume ha raggiunto il punto critico

    3. (priti do česa, tudi ekst. ) raggiungere; conseguire; giungere a ottenere:
    zasledovalci so ubežnika kmalu dosegli il fuggitivo fu presto raggiunto dagli inseguitori
    doseči zaželen cilj raggiungere la meta desiderata
    doseči doktorski naslov conseguire il titolo di dottore
    doseči soglasje raggiungere un accordo, giungere a un accordo
    doseči uspeh riuscire
    doseči zmago vincere
    doseči umetniški višek, vrhunec giungere all'apice della carriera, della produzione artistica

    4. (dočakati, doživeti) raggiungere:
    doseči visoko starost raggiungere una veneranda età

    5. (v celoti izpolniti, izpolnjevati) realizzare:
    doseči predvideni izvoz realizzare l'export previsto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pogorje doseže višino tritisoč metrov le montagne raggiungono i tremila metri d'altezza
    v znanju ga ni nihče dosegel quanto a conoscenze non ha pari
    šport. doseči dober čas segnare un buon tempo
    šport. doseči zadetek segnare
  • doseg [è] moški spol (-a …) die Reichweite (v dosegu in Reichweite); (domet) die Tragweite
    akcijski doseg die Eindringtiefe, die Reichweite
    (dostop) der Zugriff
    s srednjim dosegom Mittelstrecken-
    z velikim dosegom Langstrecken-
    (letalo das Langstreckenflugzeug)
    po dosegu nečesa nach Erreichen
    v dosegu roke in Griffhöhe, griffnah, in Reichhöhe, figurativno zum Greifen nahe
  • dosèg portée ženski spol , atteinte ženski spol ; (aeronavtika) rayon moški spol d'action, autonomie ženski spol de vol

    iz(ven) obsega hors de portée (ali d'atteinte)
    na, v mojem obsegu à ma portée, à portée de ma main
  • dosèg alcance m

    na dosegu (roke) al alcance (de la mano)
    zunaj dosega fuera del alcance
    biti v dosegu (= dosegljiv, dostopen) estar al alcance
  • doséžek (-žka) m risultato; portato, conquista; prestazione, prova; šport. exploit:
    dobri dosežeki v industriji ottimi risultati nell'industria
    rekordni dosežek naših športnikov prova superlativa dei nostri atleti
    najnovejši tehnični dosežki le conquiste più recenti della tecnica
    vrhunski umetniški dosežki gli eccelsi portati dell'arte
  • dosluh moški spol (-a …) die Hörweite
    ostati v dosluhu in Hörweite/ Rufweite sein/bleiben
  • doslúh

    v doslúhu within hearing
    zunaj doslúha out of earshot
  • dospéti (priti) to arrive (v at, in), to come (v to), to get (v to); (poteči, rok) to mature, to become mature, to fall (ali to become) due, to expire

    dospéti o pravem času to arrive at the right time
    dospéti v zadnjem trenutku to arrive at the last moment
    brž ko boste dospeli v London as soon as you arrive in London
    je to pismo dospelo z jutranjo pošto? did this letter arrive by the morning post?
    dospeli smo bili do Maribora we had got as far as Maribor
  • dospéti (-èm) | dospévati (-am) perf., imperf.

    1. (priti) arrivare, giungere

    2. ekon. scadere, maturare:
    menica je dospela la cambiale è scaduta
    dolg dospe v plačilo januarja il pagamento del debito scade in gennaio
  • dosti1 [ô]

    1. (veliko) viele (dosti dreves viele Bäume, v dosti primerih in vielen Fällen), viel (dela viel Arbeit); (prilično) ziemlich viel
    ne dosti nicht viel
    ne kaj dosti nicht besonders viel
    dosti časa viel Zeit
    pred dosti časa vor langer Zeit
    dosti poguma viel Mut (za to je treba dosti poguma dazu gehört viel Mut)
    viel- (ki je dosti potoval [vielgereist] viel gereist, ki je doživel dosti hudega vielgeprüft)

    2. (močno) sehr, stark

    3. (precej) s komparativom: viel (boljši viel besser, debelejši viel stärker; prej viel früher)
    |
    dosti dati na Xovo mnenje ipd.: viel geben auf
    (pripisovati velik pomen) viel liegen an (kdo da dosti na kaj jemandem liegt viel an einer Sache)
    ni dosti manjkalo … es hat nicht viel gefehlt
    dosti pričakovati od viel erwarten von, da bo kdo naredil, da mu bo uspelo: (jemandem) viel zutrauen
    videti dosti sveta weit herumkommen
    zganjati dosti hrupa viel Wind machen (um etwas)
    ki terja dosti časa zeitraubend
    ki dosti zaleže sparsam im Gebrauch
  • dostôp access; entrance; approach; admission; entry; admittance

    prost dostôp open access
    dostôp samó poslovno admittance only on business
    dostôp dovoljen le članom only members are admitted
    dostôp prepovedan! no admittance!; out of bounds!
    dostôp pod kaznijo prepovedan trespassers will be prosecuted
    imeti dostôp do to have access to
    imeti prost dostôp v hišo kake osebe to have the run of someone's house
  • dostrel [é] moški spol (-a …) die [Schußweite] Schussweite
    biti v dostrelu in [Schußweite] Schussweite sein
  • dotékati (-am) imperf. affluire; accorrere, riversarsi (tudi pren.)
    kri doteka v srce il sangue affluisce nel cuore
    na univerzo doteka čedalje več maturantov all'università affluisce un numero sempre maggiore di liceali
  • dotík touch; contact; (bližina) contiguity

    pri dotíku at a touch
    pri najrahlejšem dotíku at the slightest touch
    priti v dotík z to get (ali to come) into contact with
  • dotík contact moški spol , rapport moški spol ; effleurement moški spol

    v dotik priti entrer en contact (ali en rapport) avec
    elektrika napetost dotika tension ženski spol de contact
  • dotík (-a) m contatto; tocco:
    elektr. napetost dotika tensione di contatto, potenziale di contatto
    med. okužba z dotikom contagio per contatto
    pren. priti v dotik venire a contatto di
  • dotík toque m , tacto m ; (medsebojen) contacto m

    priti v dotik s kom entrar en relación (en contacto) con alg
    pri najmanjšem dotiku al menor contacto
  • dotípati (-am)

    A) perf. trovare tastoni

    B) dotípati se (-am se) perf. refl.

    1. giungere tastoni; raggiungere tastoni:
    v temi se je dotipal do vrat nel buio reggiunse tastoni la porta

    2. ekst. scoprire, giungere a conoscenza:
    dotipati se do resnice scoprire la verità
  • dotòk (-óka) m afflusso, affluenza:
    dotok krvi afflusso del sangue
    dotok in odtok vode afflusso e deflusso dell'acqua
    dotok populacije v mesto l'afflusso della popolazione nelle città