Franja

Zadetki iskanja

  • perkálast -a -o od perkala: -a ruta
  • perspective1 [pəspéktiv] pridevnik (perspectively prislov)
    perspektiven, ki kaže v perspektivi, gledan od daleč, gledan z gotovega stališča
  • per-tribuō -ere (per in tribuere) od vseh strani (od vsepovsod) podeljevati: alicui certatim testimonia Plin.
  • perzijáner -ja m ženski zimski kaput od perzijskoga krzna
  • peták m
    1. novčana vrijednost od pet jedinica: menjati petak
    2. ovan, gusak od pet godina
  • petérec -rca m peterac, stih od pet slogova
  • petérka i petêrka ž
    1. petoro: ilegalna peterka
    petoro ilegalaca
    2. jedan od petoro blizanaca
    3. košarkaška ekipa
    4. skupina pet izvučenih brojeva kod lota
  • petindvajsetiétnica ž
    1. dvadesetpeta godišnjica
    2. žena, djevojka od dvadesetpet godina
  • petmésten -tna -o petoroznamenkast, petocifren, od pet mjesta: -o število
  • petminúten -tna -o od pet minuta: petminuten odmor
  • pettisočák m novčanica od pet tisuća, pet hiljada
  • photic [fóutik] pridevnik
    svetloben
    zoologija svetlikajoč
    biologija ki je odvisen od svetlobe
  • phototaxis [foutətǽksis] samostalnik
    biologija obračanje proti ali stran od svetlobe
  • pige [piž] féminin, technique mera; populaire leto; honorar (novinarju) od vrste; typographie penzum za stavca; populaire ura

    faire la pige à quelqu'un prekositi koga, napraviti bolje kot on
    travailler, être payé à la pige delati, biti plačan od vrste (časnikar)
  • pijávčnica ž bot. trava od metilja, protivak, Lysimachia
  • pinch2 [pinč]

    1. prehodni glagol
    ščipati, uščipniti; stisniti, stiskati
    figurativno utesniti, tlačiti, omejiti
    figurativno ščipati (mraz), osmoditi (slana), mučiti (žeja, lakota); iztisniti denar od koga
    sleng ukrasti
    sleng zapreti, aretirati
    britanska angleščina priganjati konja

    2. neprehodni glagol
    tiščati (čevelj, dolg itd.)
    figurativno biti v stiski, mučiti, boleti; skopariti
    sleng krasti

    to pinch off odščipniti (vršičke)
    to be pinched for time (money) biti v časovni (denarni) stiski
    to be pinched biti v stiski, biti na tesnem (for, in, of)
    pinched circumstances omejene razmere
    to be pinched with cold biti premražen, pomodreti od mraza
    to be pinched with hunger biti izstradan
    to be pinched with poverty biti zelo siromašen
    a pinched face shiran obraz
    to pinch and scrape komaj izhajati, stiskati, trpeti pomanjkanje, ničesar si ne privoščiti
    to pinch s.o. in (on, for) držati koga na kratko
    that is where the shoe pinches tam čevelj žuli
  • pinçure [-sür] féminin občutek ali bolečina od uščipa; ščipanje, uščip
  • pinhole [pínhoul] samostalnik
    luknjica od vboda igle

    fotografija pinhole camera kamera na luknjico
  • piqué, e [pike] adjectif črviv, najeden od črvov; plesniv, kisel (vino) preslaninjen; figuré razdražen, jezen, pikiran, užaljen; sešit (knjiga); musique staccato; familier čudaški; prismojen

    du veau piqué preslaninjena teletina
    pas piqué des vers des hannetons (familier) ne od muh, ne kar tako
  • pisseux, euse [-sö, z] adjectif urinast, z madeži, z vonjem od urina; rumenkast; féminin dekletce

    linge pisseux perilo z madeži od urina