-
inter- ➞ → med-
-
inter latinsko= entre
inter nos med nama, med štirimi očmi
-
interastral, e [-astral] adjectif medzvezdni
espace masculin interastral prostor med zvezdami
-
intercaler [-le] verbe transitif vriniti, vstaviti, uvrstiti, vmes dati
intercaler un mot dans le texte vriniti, vstaviti besedo v besedilo
s'intercaler vriniti se (med)
-
inter-calō (-kalō) -āre -āvī -ātum izklicevaje (z razglasom calando) vtakniti (vtikati), vriniti (vrivati), uvrstiti (uvrščati) (kot koledarski t. t.). Preden je Cezar uvedel julijansko leto (l. 45), so skrbeli za izenačevanje mesečnega in sončnega leta pontifiki. Ti se pri tem niso držali nikakršnega sistema, ampak so izenačevali le na grobo, kadar je bil razloček med mesečnim in sončnim letom že prevelik: hoc anno intercalatum est L. se je vrinil prestopni mesec, i. unum diem Macr., unum diem quarto quoque anno Suet., intercalandi licentiae Suet., illi (Graeci) confecto ultimo mense, Romani non confecto Februario, sed post vicesimum et tertium diem eius intercalabant Macr., quia de intercalando non obtinuerat Ci., si intercalatur Kal. Maiis Cat., ita ut duodecim annis continuis non intercalaretur Plin., cum scies Romae intercalatum sit necne Ci.; metaf.: poenam i. L. kazen odložiti (odlagati).
-
inter-columnium -iī, n (= spatium inter singulas columnas) medstebrje: Corn., Val. Max., Vitr., Vulg., in intercolumniis (med stebri) signa vidimus Ci., intercolumnia ambulationis Ci. ep. prostor med stebri na hodniku za sprehajanje.
-
intercomunicante
A) agg. povezan, v medsebojni zvezi:
stanze intercomunicanti med seboj povezane sobe
B) m elektr. interkom
-
intercorrere* v. intr. (pres. intercorro) vmes biti, miniti, minevati:
tra i vicini intercorrono ottimi rapporti med sosedi vladajo odlični odnosi
-
intercostal, e, aux [-kɔstal, sto] adjectif medrebrn
douleur féminin intercostale bolečina med rebri
-
intercourse [íntəkɔ:s] samostalnik
stik, druženje, občevanje, spolno občevanje (between med, with s, z)
ekonomija poslovna zveza, poslovni pormet
-
intercurrent, e [-kürɑ̃, t] adjectif, médecine ki pride zraven
maladie féminin intercurrente bolezen, ki se pojavi med kako drugo boleznijo
-
interdigital, e, aux [-dižital, to] adjectif medprstni
espace masculin interdigital prostor med prsti
-
inter-fūsus 3 (interfundere) vmes razlit, vmes tekoč: novies Styx interfusa V., interfusum mare Plin. iun.; z acc.: interfusa nitentes aequora Cycladas H. pretakajoče se med … ; pren.: maculis (sanguineis) interfusa genas V. s pegasto podplutima licema, liventibus maculis interfusus Amm., nox interfusa Stat. ki je vmes.
-
interin moški spol vmesni čas, meddobje, interim
(en el) interin med tem, tačas
-
interkulturell interkulturni; interkultureller Austausch izmenjava med kulturami
-
interlinear [intəlíniə] pridevnik
medvrstičen, interlinearen
tisk interlinear space razmik med vrstami
-
inter-loquor -loquī -locūtus sum
1. vmes govoriti, govor prekiniti (prekinjati), v besedo komu seči (segati): sicin mihi interloquere? Ter.
2. kot jur. t. t.
a) ugovarjati: convenerat, ne interloquereris Sen. ph., ipse raro et breviter interlocutus Plin. iun., eventurum, ut (iudex) aliter atque aliter eadem in causa eodemque in tempore sentire et interloqui videatur Gell., permitte mihi aliquid interloqui Sen. ph.
b) (med razpravo) izdati vmesni odlok. Icti.
-
inter-lūnium -ii, n (inter, lūna) pravzaprav čas med ščipom in mlajem (polno in mlado luno), mlada luna, mlaj (naspr. plēnilūnium polna luna): Plin., sub interlunia H.
-
intermédiaire [-medjɛr] adjectif vmesen, srednji; masculin posrednik, posredovalec, posredovanje, srednja pot; commerce posredovalen, prekupčevalen trgovec
par l'intermédiaire (d'une agence) s posredovanjem (kake agencije)
commerce masculin intermédiaire posredovalna trgovina, prekupčevanje
espace masculin, temps masculin intermédiaire vmesni prostor, čas
couleur féminin intermédiaire entre le rouge et le rose vmesna barva med rdečo in roza
époque féminin intermédiaire prehodna doba
membre masculin intermédiaire vmesni člen
produit masculin intermédiaire vmesni proizvod, polfabrikat
solution féminin intermédiaire rešitev v zlati sredini
servir d'intermédiaire biti za posrednika (posredovalca)
je ne suis que l'intermédiaire entre elle et vous sem le posredovalec med njo in vami
-
intermediate2 [intəmí:dieit] neprehodni glagol
posredovati (between med)