Franja

Zadetki iskanja

  • cȁka-cȁka medm. ki posnema žvenket nakita, okrasnih gumbov na obleki, okovov, ropot statev ipd.: caka-caka tri dni lakat otkala posmehovanje počasni tkalki
  • calamoco moški spol ledena sveča na strehi
  • calar suniti v, poriniti v, pahniti v, potisniti v; spustiti; na-, prevrtati; namočiti (kruh); izrezati, rezljati, narezati; preiskati; koga spregledati; napeti; vdreti v, prodreti

    calarse vdreti v; splaziti se v; narediti si vstop v; zviška planiti
    calarse el sombrero potisniti si klobuk globoko v obraz
    calarse hasta los huesos do kože premočen biti (od dežja)
  • calcoloso agg. med. ki se nanaša na bolezen žolčnih, ledvičnih kamnov
  • calculus -ī, m (demin. calx2)

    1. kamenček, kamenec: Vitr., Plin., Q., qui (Demosthenes)... coniectis in os calculis... versus multos uno spiritu pronuntiare consuescebat Ci., dumosis calculus arvis V. prod, calculi arenae Vulg.; pren. o govoru: qui tenui venula per calculos fluunt Q.

    2. occ.
    a) računski kamenček na računski deščici, met. račun, obračun: calculi et rationes O., calculi error Icti., ad calculos vocare amicitiam Ci. preračunati, voluptatum calculis subductis Ci. ko so preračunali dozdevni užitek, vocare aliquem ad calculos L. obračunati s kom.
    b) v najstar. dobi kamenček za glasovanje, glasovalni kamenček, beli je označeval odobravanje ali oprostitev, črni pa neodobravanje ali nasprotovanje: mos erat antiquus niveis atrisque lapillis, his damnare reos, illis absolvere culpā;... et omnis calculus immitem demittitur ater in urnam O., calculus iudicalis Cod. I., calculis omnibus Ap. soglasno, album (gl. albus) calculum adicere errori nostro Plin. iun. odobriti.
    c) kamenček na igralni deski (podobni šahovnici), igralni kamen: Sen. ph., Cael.; igra se je imenovala latrunculorum et duodecim scriptorum ludus: Q. Ti kamenčki ali podobice so bili iz stekla (vitrei), draguljev (gemmei), slonovine (eburnei), voska (cerei ali cerā ficti), in sicer dvobarvni (bicolores, discolores): latrocinii sub imagine calculus ibit O., cum medius gemino calculus hoste perit O; od tod pren.: concedo tibi, ut calculum reducas Ci. fr. = da... nazaj vzameš, da dejanje prekličeš.
    č) kamenček, kakršne so imeli Tračani v spomin na kak pomemben dogodek, bele v spomin na srečne, črne na nesrečne: Plin.; od tod pren.: o diem latum notandumque mihi candidissimo calculo Plin. iun.
    d) kamen v mehurju, mehurni kamen, kamnica (bolezen): Suet., humanus Plin., calculum eximere, evellere Cels., calculi dolore consumi L. epit.
  • cale-pied [kalpie] masculin, invariable držalo za nogo na pedalu (bicikla)
  • calfat [kalfa] masculin mašilec, zatesnjevalec špranj na ladji (s katranom)
  • calico-ball [kǽlikoubɔ́:l] samostalnik
    ples, na katerem nosijo samo bombažne tkanine
  • calificadamente na primeren način; zasluženo
  • calk2 [kɔ:k]

    1. samostalnik
    ozobec na podkvi
    ameriško podkvica na peti

    2. prehodni glagol
    podkovati z ostrimi žeblji, pritrditi dereze (proti drsenju)
  • call-girl [kɔ́:lgə:l] samostalnik
    dekle na poziv
  • calligrafico agg. (m pl. -ci)

    1. lepopisen, kaligrafski

    2. ki se nanaša na pisavo:
    esame calligrafico grafološka preiskava

    3. pretirano formalističen (umetnik, umetniško delo)
  • call-loan [kɔ́:lloun] samostalnik
    kratkoročno posojilo na vrednostne papirje
  • calvaire [kalvɛr] masculin na javnem mestu postavljen križ z razpetim Kristusom; figuré trnova, muk polna pot, dolgo trpljenje, kalvarija

    le Calvaire Golgata
  • calvēscō -ere (incoh. glag. calvēre) ogole(va)ti, (o)goliti se; o govejem vratu: Col.; o pticah: Plin.; pren. o rastl. na redko pognati (rasti): Col.
  • calvitium -iī, n (calvus)

    1. golota na glavi, pleša, plešavost: Suet., Arn., Aus., capillum sibi evellere, quasi calvitio maeror levatetur Ci.; pren. goličava, kjer nič ne raste: Col.
  • calzar [z/c] obuti; oskrbeti s čevlji ali nogavicami; imeti na sebi čevlje ali rokavice; s podlogo okrepiti; okovati; imeti določen razpon ali številko (čevlji)

    calzar ancho lahkomiselno (razuzdano) živeti
    calzar poco imeti malo sposobnosti
    calzarse obuti se; nekaj doseči; oskrbeti se
    calzarse a alg. koga obvladati, ugnati
    calzarselas al revés narobe napraviti
  • camaranchón moški spol ropotarnica na podstrešju; skrit kotiček
  • camba ženski spol spona na uzdi
  • cambalach(e)ar na drobno tržiti, barantati