-
poújčkati (-am) perf. cullare in braccio, prendere in braccio
-
povalja|ti (-m) wälzen (in); pri kuhanju: wenden in
-
pováljati (-am) | povaljeváti (-újem)
A) perf., imperf.
1. spianare, cilindrare; stendere:
povaljati zemljo spianare il terreno
gastr. povaljati testo spianare, stendere la pasta
gastr. povaljati testo v drobtinah impanare
gastr. povaljati v moki, stepenem jajcu passare nella farina, nell'uovo sbattuto
2. allettare (il grano)
3. (o obleki) gualcire, spiegazzare
4. rotolare
5. vulg. possedere sessualmente; vulg. fottere
B) pováljati se (-am se) | povaljevati se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. rotolarsi
2. essere in disordine, essere sparso
3. vulg. fottersi
-
povelíčan (-a -o) adj. rel. glorificato, in gloria:
poveličani Kristus Cristo in gloria
-
poveličeválen (-lna -o) adj. di lode, in lode, elogiativo, laudativo, magnificatore; agiografico:
poveličevalne besede parole di lode
časn. poveličevalni članek soffietto
-
poveličeváti to praise; to be loud in someone's praises; to sing someone's praises
poveličeváti koga do neba to praise someone to the skies
-
poveličeváti -čujem nedov. a preamări, a proslăvi, a glorifica, a ridica în slavă, a exalta
-
poveljeváti to command, to be in command of; to lead
poveljeváti armadi to command an army
-
povêljnik commander, commandant; officer in command
vrhovni povêljnik commander-in-chief
namestnik povêljnika second in command
-
povérjen entrusted; held in trust; on trust; (tajnost) confided
povérjen komu entrusted to someone's care
-
povérjenik commissioner; person in charge; person charged with a commission (ali duty); commissar
-
povésiti -im (se) dov. a (se) lăsa în jos
-
pove|sti [ê] (-dem)
1. geleiten
2. šport z 1:0: (mit 1:0) in Führung gehen
-
povêsti (-vêdem) perf.
1. (popeljati) condurre, portare
2. šport. andare in vantaggio, passare in vantaggio
-
povéšati -am (se) nedov. a (se) lăsa în jos
-
pove|zati [é] (-žem)
1. snop, balo: schnüren, binden, zusammenschnüren, zusammenbinden, [aneinanderbinden] aneinander binden; v snop ipd.: einbinden in
povezati v snop büscheln; einschnüren, z žico: drahten, z verigo: zusammenketten; z obročem: einreifen, umreifen
2. (sklopiti) verkoppeln, koppeln (z an), [aneinanderkoppeln] aneinander koppeln; z vijaki: [aneinanderschrauben] aneinander schrauben; (dati skupaj) zusammenfügen
3. (narediti povezavo) verbinden; s cevmi: verrohren; mrežasto: elektrika, tehnika vernetzen; (premostiti) überbrücken
4. medicina verbinden, bandagieren, (fiksirati navzgor) hochbinden
5. figurativno in Verbindung bringen, verknüpfen, stavek z drugim: beiordnen; misli: zusammenfügen
-
povézati (-véžem) | povezováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. legare, collegare, raccordare, saldare, associare, unire, mettere in relazione (concetti):
povezati pšenico v snope legare il grano in covoni
telefonsko povezati mestne četrti collegare per telefono i quartieri cittadini
povezati navidez nasprotujoči si ideji associare due idee apparentemente contrarie
povezati s kabli cablare
povezati v butare, v culo, v sveženj affascinare
sorodstveno povezati apparentare
2. (obvezati) bendare, fasciare:
povezati ranjenca bendare il ferito
B) povézati se (-véžem se) | povezováti se (-újem se) perf., imperf. refl. collegarsi, consociarsi, unirsi; apparentarsi:
v kakem sorodstvu so Caravaggiovi chiaroscuri z Vivaldijevimi concerti grossi? i chiaroscuri caravaggeschi in che modo possono apparentarsi ai concerti grossi vivaldiani?
ekon. povezati se v konzorcij consociarsi
-
pove|zati se [é] (-žem se) sich verbinden (z mit), in Verbindung treten mit; figurativno problemi, zadeve: sich verketten/verflechten/verzahnen
-
povezovati (-ujem) povezati verbinden, binden; (dati skupaj) [aneinanderlagern] aneinander lagern, zusammenfügen, (zvezati) zusammenbinden; (vzpostaviti povezavo) in Beziehung/Zusammenhang bringen, miteinander verknüpfen
-
povóljno adv. in modo soddisfacente