Franja

Zadetki iskanja

  • gledé

    A) prep.

    1. (za izražanje pojasnila) riguardo a, in merito a, quanto a, circa, su;
    predpisi glede dohodnine le norme sul reddito
    glede teh vprašanj so mnenja različna riguardo a tali questioni le opinioni divergono

    2. (za izražanje cilja) per, circa:
    ali si uredil glede prenočišča? per il pernottamento hai combinato qualcosa?

    3. (za izražanje stališča, s katerega se kaj presoja) quanto a, come:
    glede nadarjenosti presega vse sošolce come talento supera tutti i compagni di scuola

    B) gledé na adv.

    1. (izraža stališče, s katerega se kaj presoja) quanto a, riguardo a:
    preizkus materiala glede na odpornost prova del materiale quanto a resistenza
    glede na to, da je cesta slaba, ne vozi prehitro essendo la strada in cattivo stato, non correre troppo

    2. (izraža primerjavo, nasprotje) rispetto a, dato, malgrado:
    število naročnikov je glede na lansko leto močno padlo rispetto all'anno scorso il numero degli abbonati è sensibilmente calato
    glede na neizkušenost se je kar dobro uveljavil si è affermato malgrado l'inesperienza
  • gledé en cuanto a; en comsideración a; por cuanto concierne a

    ne glede na sin consideración de
    glede tega en cuanto a eso
  • gledljív (-a -o) adj. piacevole a guardarsi
  • gliha vkup štriha frazem
    (pregovor) ▸ hasonló a hasonlónak örül
  • globigerínski (-a -o) adj. geol. a globigerine:
    globigerinsko blato fanghi, fanghiglia a globigerine
  • glôbiti (-im) perf., imperf. (kaznovati z globo) multare qcn., fare una contravvenzione a qcn.
  • globoko seči v mošnjo frazem
    (plačati veliko denarja) ▸ mélyen az erszényébe nyúl, mélyen a zsebébe nyúl
    Dobro se še spominjam kolega, ki je pri nakupu avtomobila segel globoko v mošnjo. ▸ Még jól emlékszem a kollégámra, aki autóvásárlásnál mélyen a zsebébe nyúlt.
  • glódati -am nedov. a roade; a ronţăi
  • glossic [glɔ́sik] samostalnik
    sistem fonetskih znakov, ki jih je izumil A. J. Ellis
  • glúh deaf; figurativno having no ear for, dead to, having turned a deaf ear to

    glúh kot kamen stone-deaf, (as) deaf as a post
    glúh od rojstva deaf from birth, congenitally deaf; deaf; hard (ali dull) of hearing
    glúh na eno uho deaf in one ear
    glúh na levo uho deaf in the left ear
    glúh na obe ušesi deaf in both ears
    v glúhi noči in the (ali at) dead of night
    glúh za vse prošnje deaf to all entreaties (ali to all pleas)
    ali si glúh? are you deaf?, can't you hear?, have you gone deaf?
    bila je glúha za moje besede she turned a deaf ear to all my words
    on je glúh za mene he has turned a deaf ear to me
    to ni padlo na glúha ušesa it didn't fall on deaf ears
    pridigati glúhim ušesom to preach to deaf ears
    on bo glúh za vaše opomine he will turn a deaf ear to your admonitions
    najbolj glúhi so tisti, ki nočejo slišati (there are) none so deaf as those that will not hear
  • gnáti žênem nedov.
    1. a propulsa
    2. a hăiţui, a goni, a mâna
    3. a împinge; a îndemna, a incita
  • gnêsti -êtem nedov. a frământa

    gnêsti se a se înghesui, a se îmbulzi
  • gnetílo pâte ženski spol à modeler
  • gnézditi -im nedov. a-şi face cuib, a se cuibări
  • gnída zoologija nit; egg of a louse; figurativno, slabšalno worthless fellow, louse, rotter, arhaično scurvy knave

    poln gnid infested with nits, nit-ridden, nitty
  • gníti pudrir(se), podrir(se), podrecer(se) ; (živež) corromperse ; (sadje) macarse, echarse a perder ; (kost, zob) cariarse
  • gníti -íjem nedov. a putrezi
  • gniti pri živem telesu frazem
    izraža negativen odnos (propadati) ▸ lerohad a csontjáról a hús
    Najhujše je, če začne politična struktura naroda gniti pri živem telesu. ▸ Az a legrosszabb, amikor a nemzet politikai felépítése az alapjaiban roskadozik.
    Srednji razred gnije pri živem telesu. ▸ A középosztály szétesőfélben van.
    Kako je, ko je človek zaprt in gnije pri živem telesu. ▸ Milyen, amikor az ember be van zárva, és élve rohad el.
  • gnojíšče (tas moški spol de) fumier moški spol , fosse ženski spol à fumier
  • gnojíti -ím nedov. agr. a îngrăşa

    gnojíti se a puroia, a supura