-
docéla tout à fait, entièrement, complètement, absolument
-
kdor čaka, dočaka frazem
(pregovor) ▸ a türelem rózsát terem
-
dočákati atteindre, parvenir à, arriver à, attendre, voir
dočakati lepo starost arriver à un âge avancé
kdor čaka, dočaka tout vient à point à qui sait attendre
oh, kaj sem dočakal quel grand malheur m'est arrivé (ali m'a atteint)
končno smo vas dočakali enfin vous voici (ali vous êtes là)
ne morem ga dočakati il me tarde de le voir
-
dočákati -am dov.
1. a aştepta, a întâmpina, a primi
2. a ajunge
-
dòčēti dȍčnem, vel. dòčni, aor., dòčēh dȍčē, del. dȍčeo dȍčēla, dȍčēt -a končati: bolje je ne početi nego ne dočeti
-
dodájati -am nedov.
1. a adăuga
2. a anexa
-
dodáti -am dov.
1. a adăuga
2. a anexa
-
dodélati élaborer, mettre au point, finir, terminer, achever, mettre fin à, mener à bien, accomplir, mettre la dernière main à
-
dodélati -am dov.
1. a desăvârşi
2. a finisa, a definitiva
-
dodelíti -ím dov. a acorda, a atribui, a adjudeca
-
dodeljeváti -ljújem nedov. a acorda, a atribui, a adjudeca
-
dodôbra entièrement, complètement, tout à fait
-
dodôbra adv. (temeljito, popolnoma) a fondo, interamente, ben bene;
dodobra premisliti vagliare a fondo
dodobra se naspati fare una bella dormita
-
dogájati se *-a se nedov. a se întâmpla, a se petrece
-
doglédati (-am) perf.
1. riuscire a vedere, raggiungere con la vista
2. knjiž. (doumeti) intendere, capire
-
dogléden à portée de vue
v doglednem času dans un avenir plus ou moins rapproché (ali peu éloigné, pas trop lointain), bientôt
-
dogléden visible, apreciable a la vista
v doglednem času en fecha no lejana, en un tiempo razonable; (kmalu) en un futuro próximo; pronto; dentro de poco
-
dogmatizíran (-a -o) adj. dogmatizzato, ridotto a dogma
-
dognán (-a -o) adj.
1. certo, accertato
2. esaminato, studiato a fondo
3. perfetto:
oblikovno in vsebinsko dognan prevod una traduzione perfetta per forma e contenuto
4. redko (ponošen, obrabljen) logoro
5. redko (izčrpan) stanco, esausto
-
dognáti -žênem dov.
1. a descoperi, a desluşi
2. a finisa