-
harmónikast (-a -o) adj. a fisarmonica, a soffietto
-
hásniti être utile à quelque chose, profiter, servir à
-
hazardírati (-am) imperf.
1. giocare d'azzardo
2. pren. azzardare, esporsi a un rischio
-
hemisfêrski (-a -o) adj. emisferico, a emisfero
-
heu, interj. (prim. ēheu)
1. vzklik zavzetosti = a! o!: Pl.
2. vzklik bolečine, tožbe, žalovanja = ah! oh! oj! joj! ojoj! gorje!: Pl., Petr., Plin., Val. Fl., Suet., heu me miseram! Ter., heu me miserum! Ci., heu stirpem invisam … ! V., „heu miser“, inquit, „quisquis es!“ O., heu facinus! O., foederis heu taciti! Pr., heu dolor! heu lacrimae! Sil.; vrinjen medmet: a me morte revelli, heu, poteras sōlā O.; podvojen medmet: heu, heu, quid volui! V.
-
hidrogénski pridevnik, kemija à hydrogène
hidrogenska bomba bombe ženski spol à hydrogène, bombe H
-
hihitáti se -ám se nedov. a chicoti
-
hihítati se reír a socapa; reprimir la risa
-
himalájec (-jca) m alp. alpinista himalaiano, partecipante a spedizioni sull'Himalaia
-
hipnotizírati -am dov./nedov. a hipnotiza
-
hípoma à l'instant, instantanément, subitement, soudain(ement), tout à coup, tout d'un coup
hipoma se ustaviti s'arrêter net
-
hírati -am nedov. a slăbi, a lâncezi
-
híšast (-a -o) adj. simile a casa
-
hitéti to hurry, to hasten, to make haste, to be in haste, to be in a hurry; to speed
hitéti s čim to hurry on with something
zelo hitéti to be in a great hurry
če človek hiti, vse narobe naredí haste makes waste
hiti počasi! more haste, less speed; slow and steady!
zakaj tako hitiš? why are you in such a hurry?
hitéti domov to hurry home
hiteli smo domov we hurried home, we swiftly made our way home
-
hitéti -ím nedov. a se grăbi, a se pripi, a se repezi, a zori
-
hkráti en même temps, à la fois, simultanément
-
hláčast (-a -o) adj. simile a pantaloni
-
hláče (hláč) f pl.
1. obl. calzoni, pantaloni:
nositi, obleči, sleči, strgati hlače portare, mettere, togliersi, stracciarsi i calzoni
irhaste, platnene hlače calzoni di cuoio, di tela
hlače do kolen calzoni alla zuava
jahalne, smučarske hlače calzoni da equitazione, da sci
dolge hlače calzoni lunghi
kratke hlače calzoni corti, calzoncini, shorts
spodnje hlače mutande
hlače na zvonec calzoni a campana, a zampa d'elefante
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. hlače se mu tresejo, srce mu je v hlačah, podelal se je v hlače se l'è fatta nei calzoni, se l'è fatta sotto
guliti, trgati hlače po šolskih klopeh scaldare i banchi
šalj. izprašiti, pomeriti komu hlače accarezzare le spalle a qcn.
šalj. v tej družini žena nosi hlače in questa casa è la moglie che comanda
pog. pren. skočiti v hlače vestirsi in fretta e furia
pren. koliko pa te je v hlačah?! su, fatti sotto, se hai coraggio
2. teh. tubo a Y
-
hlače se tresejo komu frazem
(o strahu) ▸ berezel, inába száll a bátorsága
Osumljencem se tresejo hlače, da bodo na kraju zločina našli njihove prstne odtise. ▸ A gyanúsítottak berezelnek, hogy tetthelyen megtalálják az ujjlenyomataikat.
-
hladíti -ím (se) nedov. a (se) răcori, a (se) răci