Franja

Zadetki iskanja

  • antropocentričen pridevnik
    (o človeku kot središču) ▸ emberközpontú, antropocentrikus
    Ponekod je zelo jasno prikazan antropocentrični svet, človek kot bistvo vsega. ▸ Néhol nagyon világosan bemutatja az emberközpontú világot, az embert mint mindennek a lényegét.
  • apōrēnus (apōrīnus) -um (gr. ἀπύρηνος, -ον) brezkoščičen: fructus (māli Punici) Col.; subst. apōrēnum, apōrīnum -ī, n neke vrste granatno jabolko, ki ima zelo nežne koščice: Plin., Sen. ph. (s pl. apyrina), Mart. (apōrīna).
  • apostólski (-a -o) adj. rel.

    1. apostolico, degli Apostoli:
    apostolska gorečnost zelo apostolico
    Apostolska dela Atti degli Apostoli
    apostolska vera credo apostolico

    2. (ki se nanaša na papeža, na apostolski sedež) apostolico:
    apostolski blagoslov benedizione apostolica
    apostolska nunciatura nunziatura apostolica
    apostolski sedež sede apostolica
    apostolski vizitator visitatore apostolico
  • apparat [apara] masculin sijaj, blišč, razkošje, pomp

    faire tout avec apparat vse s pompom delati
    se faire en grand apparat z velikim pompom, zelo slovesno se (iz)vršiti
    discours masculin d'apparat svečan govor
    dîner masculin, tenue féminin d'apparat svečana večerja, obleka
  • appellō (adpellō) -ere -pulī -pulsum

    1. kam gnati, pognati, prignati (priganjati): armentum ad aquam Varr., turres ad opera Caesaris C. primikati, postquam paulo appulit unda (corpus) O. je približal, app. corpus ad templum Lucr. prileteti, qui essent appulsi navigiis Ci.; pesn.: pastor ad me appellit Acc. ap. Ci. žene (svojo čredo) k meni, me vestris deus adpulit oris V.; pren.
    a) appellere animum ali mentem ad aliquid zače(nja)ti misliti na kaj, svoje misli obrniti ali usmeriti (usmerjati) na kaj: animum ad scribendum, ad uxorem Ter., mentem ad philosophiam Ci.
    b) appellere aliquem ad aliquid gnati koga v kaj = pripraviti koga v kak položaj, k čemu, nakopati komu kaj: aliquem ad probrum, damnum, flagitium, ad mortem Pl.

    2. navt.
    a) trans. k bregu (h kraju) (po)gnati (ladjo, čoln idr.) = prista(ja)ti (z ladjo) k čemu, pripluti k bregu, pritisniti (pritiskati) k bregu; act.: scaphas, contis navigia Cu., navigia litori Cu., lintres T., naves ad ripam, classem ad Delum Ci., classem in insulam, in urbem sociorum L.; pren.: nec tuas rationes (po drugih: ratīs) ad eos scopulos appulisses Ci.; pass. o ladjah idr. = pognan biti k čemu, pririniti (pririvati) k čemu, prista(ja)ti k čemu: classis Punica litori appulsa est L., appulsa ad proximum litus trireme C., adpulsae litori naves T., classe ad Euboeam appulsā N., classe ad eum locum appulsā L., appellitur navis Syracusas Ci., navis appulsa Veliam est Ci., classis Romana cum appulsa Pompeios esset L.; o mornarjih: alios fugientes ad Siciliam appulsos esse dicebant Ci., appelli ripae Vell., adpelli litori T.; oppidum facillimum adpulsu (sup.) T. zelo primerno za pristanek. Od tod subst. pt. pf. appulsī -ōrum, m pristali, z ladjo na sipini obtičali: Mel.
    b) intr. (obj. se v mislih dostavlja) prista(ja)ti k čemu, pritisniti (pritiskati) k bregu, pririniti (pririvati) k bregu; o mornarjih: appellit (sc. navem) ad eum locum, qui appellatur Anquillaria C., app. ad insulam L., huc appelle H., app. hinc vel illinc T., ad litus idem Q., hortantes, ut appelleret Suet.; tudi refl. = prista(ja)ti (z ladjo, čolnom): in portum... classe appulere L., cum Regium... oneraria nave appulisset Suet.; pesn.: exercitus adpulit oris V.; o ladjah: tres biremes adpulere T., Germanici triremis Chaucorum terram adpulit T., Alexandrina navis Dertosam appulit Suet.
  • apprezzare v. tr. (pres. apprēzzo)

    1. ceniti, čislati:
    apprezzare molto una persona zelo ceniti človeka
    apprezzare le premure di qcn. ceniti pozornost nekoga

    2. redko ceniti, vrednotiti, določati vrednost
  • apropos2 [ǽprəpou] prislov
    vrh tega, mimogrede

    apropos of glede
    with much apropos zelo primeren; saj res!
  • aquel moški spol draž(est), ljubkost

    habla con mucho aquel govori zelo zabavno (duhovito)
  • araignée [arɛnje] féminin pajek; tanka ribiška mreža; železna kljuka; figuré zoprna oseba

    paues féminin pluriel d'araignée pajkasti prsti; zelo tanka pisava
    toile féminin d'araignée pajčevina
    bas masculin pluriel d'araignée tanke prosojne ženske nogavice
    il a une araignée dans le plafond (figuré) on je malo trčen, manjka mu en kolešček
  • arco m (pl. -chi)

    1. lok:
    tendere l'arco napeti lok: pren. meriti v kaj
    stare con l'arco teso pren. biti zelo pozoren, previden, oprezovati
    PREGOVORI: l'arco sempre teso si spezza preg. lok, ki je vedno napet, poči

    2. mat. lok

    3. arhit. lok, obok:
    arco a tutto sesto polkrožni lok
    arco a sesto acuto šilasti lok
    arco rampante oporni lok

    4.
    arco del cielo, arco celeste nebesni svod, obok
    arco delle sopracciglia lok obrvi
    arco trionfale slavolok

    5. elektr.
    arco voltaico, elettrico električni oblok
    saldatura ad arco obločno varjenje
    lampada ad arco obločnica

    6.
    l'arco della vita življenjski krog, ciklus, življenjska doba
    nell'arco di quattro secoli quella civiltà si sviluppò e decadde v štirih stoletjih je ta civilizacija doživela razcvet in propad

    7. glasba lok:
    strumento ad arco godalo
    gli archi godala
    concerto per archi godalni koncert
    quartetto d'arco godalni kvartet
  • ardoise [ardwaz] féminin skrilavec, skril; vieilli dolg

    ardoise artificielle strešna lepenka
    toit masculin d'ardoise streha iz skrilavca
    il est très endetté, il a des ardoises partout on je zelo zadolžen, povsod ima dolgove
    (populaire) avoir une ardoise chez un commerçant kupovati pri trgovcu na kredit, dolgovati mu denar
  • argument [argümɑ̃] masculin dokazni razlog, dokaz, argument; navedba vsebine, resumé

    argument-massue argument, dokaz z gorjačo
    c'est un argument sans réplique proti temu ni ugovora
    appuyer son affirmation d'arguments très clairs podpreti svojo trditev z zelo jasnimi argumenti
    tirer argument de sa mauvaise santé kot argument navajati svoje slabo zdravje
  • arhitekt samostalnik
    1. (kdor načrtuje gradbene projekte) ▸ építész
    slaven arhitekt ▸ híres építész
    znamenit arhitekt ▸ neves építész
    ugleden arhitekt ▸ tekintélyes építész
    znan arhitekt ▸ ismert építész
    diplomirani arhitekt ▸ okleveles építész
    stvaritev arhitekta ▸ építész alkotása
    opus arhitekta ▸ építész életműve
    delo arhitekta ▸ építész műve
    združenje arhitektov ▸ építészek szövetsége
    poklic arhitekta ▸ építész foglalkozás, építész szakma
    razstava arhitekta ▸ építész kiállítása
    projekt arhitekta ▸ építész projektje
    skice arhitekta ▸ építész vázlatai
    risbe arhitekta ▸ építész rajzai
    stavba arhitekta ▸ építész épülete
    atelje arhitekta ▸ építész műterme
    najeti arhitekta ▸ építészt megbíz
    sodelovanje z arhitektom ▸ építésszel együttműködik
    natečaj za arhitekta ▸ építész pályázat
    Po približno enem letu gradnje se že kaže približen obris tistega, kar so si zamislili arhitekti. ▸ Egy évnyi építkezés után már nagyjából kezdenek kirajzolódni az építészek által elképzelt épület körvonalai.

    2. (snovalec; idejni vodja) ▸ hajtómotor, kitervelő, kovács
    glavni arhitekt uspehakontrastivno zanimivo a siker fő kovácsa
    Kot še poroča francoska tiskovna agencija, je bil Pfizer v preteklih nekaj letih večkrat arhitekt agresivnih, a ne vedno uspešnih poslovnih odločitev. ▸ A francia hírügynökség jelentése szerint az elmúlt néhány évben a Pfizer többször is agresszív, de nem mindig sikeres üzleti döntéseket hozott.
    Bil je sploh eden glavnih arhitektov napada na Irak leta 2003. ▸ A 2003-as Irak elleni támadás egyik fő kitervelője volt.
    Nekdanji premier velja za glavnega arhitekta gospodarskega vzpona še pred tremi desetletji zelo nerazvitega kmetijskega otoka. ▸ Az egykori miniszterelnök a három évtizede még igen fejletlen mezőgazdasági sziget gazdasági fejlődése fő hajtómotorjának számít.
  • arktični krog stalna zveza
    geografija (o navidezni črti na severni polobli) ▸ északi sarkkör
    Severni del države leži znotraj arktičnega kroga. ▸ Az ország északi része a sarkkörön belül terül el.
    Severno od arktičnega kroga so poletja zelo kratka, vendar tudi vroča. ▸ Az északi sarkkör felett a nyarak ugyan nagyon rövidek, de kifejezetten melegek.
  • arrabbiato agg.

    1. besen, stekel (pes)

    2. jezen, hud:
    Carlo è molto arrabbiato con te Karel je zelo hud nate
    all'arrabbiata naglo, površno
    giovani arrabbiati jezni mladeniči

    3. pren. hud, zagrizen:
    fumatore arrabbiato zagrizen kadilec

    4. kulin.
    penne all'arrabbiata makaroni v pikantni omaki
  • arrastrar brusiti, gladiti; vleči; odtrgati; za svoje naziranje pridobiti; plaziti se; izigrati aduta

    arrastrar el ala biti zaljubljen
    arrastrar coche premožen biti
    arrastrar por tierra vreči na tla
    arrastrarse vleči (plaziti) se, klečeplaziti
    traer a alg. arrastrado komu zelo nadležen biti
    trabajar arrastrando nerad, nemarno delati
  • arripiō (adripiō) -ere -ripuī -reptum (ad in rapere)

    1. hlastno k sebi (nase) potegniti, hlastniti po čem, urno z(a)grabiti, prijeti, popasti: arripere gladium Pl., telum Ci., N., arma L., arcūs, ensem O., saxa Cu., vestimenta N., filiam eius (regis) parvulam arripuit N., Tarquinius medium arripuit Servium L. je prijel čez pas, arripere manum alicuius Hirt. za roko koga prijeti, arrepta manu H., signiferum manu (= za roko) arreptum secum... rapit L., arr. aliquem barbā Pl. ali comā O. ali caput capillo Suet. za brado, za lase; arr. cultrum ab lanio L., tabulam de naufragio Ci., patrem familias ex aliquo circulo Ci., scuta e strage T.

    2. occ.
    a) pograbiti, nagrabiti, v naglici zgrniti, nabrati, (z)brati, (z)gnati: equum cum scuto pedestri L., scribas, apparitores Ci., arrepta familia (sc. servorum ali gladiatorum) Ci., cohortes arreptas in urbem inducere L., arreptae naves T.
    b) napasti, (po)lotiti se koga, česa, iti na(d) koga, kaj: turbata arripe castra V., arriperent vacui occupatos T.; (o krajih) urno zasesti, zavzeti ali zavzeti poskušati: arripuit locum V., arrepta tellure V., hanc (tellurem) arripe velis V. jadraj proti njej; (o ognju) popasti se česa (klas. corripere): quamcumque (ignis) arripuit partim Lucr., ignis omnia, quae arripuit, absumit Lact.
    c) prijeti, zgrabiti koga (da bi ga vrgli v zapor), v zapor vreči, zapreti: Virginius arripi iubet hominem L., arreptus a viatore L., uno aut altero arrepto quieturos alios L.
    č) jur. koga (zlasti oblastnika, ki je odstopil) pred sodišče postaviti ali pozvati, s tožbo prijeti: (consules) abeuntes magistratu Cn. Genucius tribunus plebis arripuit L., est arreptus unus eques Romanus de pecuniis repetundis reus Ci., quaestor... aliquot criminibus arreptus est Suet.; pren. kot satirik pred svoje sodišče pozvati = precejati, prerešetati, šibati koga, kaj: luxuriam et Nomentanum H., (Lucilius) primores populi arripuit populumque tributim H.

    3. pren.
    a) (o bolečini) napasti, (o bolezni) popasti, zgrabiti, lotiti se, (o spanju) prijeti, (po)lotiti se koga: ne succussu maior arripiat dolor Pac. fr., qui (dolor) simul atque arripuit, interficit Ci., adversa valetudine arreptus Iust., Alexandrum somnus arripuit Iust.; od tod arreptus obseden ali božjasten: P. Veg.
    b) hitro, hlastno prijeti za kaj, prizadevno poprijeti se česa, (u)porabiti kaj, (o)koristiti se s čim, prisvojiti si, sprejeti, vzeti kaj: statim me esse arrepturum arma iudiciorum atque legum Ci., libenter arr. facultatem laedendi Ci., causam ad caedes Ci., occasionem L., Iust., impedimentum pro occasione L., tempus V., omen Val. Max. z veseljem sprejeti, suspiciones T.; verba de foro Ci., maledictum ex trivio Ci. z veseljem, kaj (= zelo) rad na jezik vzeti (jemati), legem ex natura ipsa arripuimus Ci. smo izvedli, vocem et gestum aliunde Ci., quaerit... Socrates, unde animum arripuerimus, si nullus fuerit in mundo Ci.; (duševno) hitro doumeti, pojmiti, naučiti se: quod ipse celeriter arripuit, id... tarde percipi videt Ci., quod iam pueri... ita celeriter res innumerabiles arripiant Ci.; od tod vztrajno poprijeti se ali lotiti se česa, podati se na kaj: studium litterarum N., litteras Graecas sic avide, quasi... Ci., causam illam totam et tempus (sočasne zgodovine) Ci.; takoj prijeti se česa, pristati na kaj: quod iste arripuit et ita sese facturum confirmavit Ci.; pren. proti zakonu prilastiti si, prisvojiti si kaj: ille non mediocri cupiditate adripuit imperium Ci., sibi imperium arr. Auct. b. Hisp.; praemia arrepta a socru suo Acc. ap. Prisc., qui cognomen sibi ex Aeliorum imaginibus adripuit Ci.
  • arrivare v. intr. (pres. arrivo)

    1. priti, dospeti:
    arrivare alla laurea priti do diplome
    arrivare sopra, addosso pren. priti nenadoma
    arrivare al fine doseči cilj
    non arrivare a dire, a proferire una parola ne priti do besede
    a che punto è arrivato col suo lavoro? kako daleč ste z delom?
    arrivare correndo priteči
    arrivare tardi, in ritardo zamuditi, zakasniti
    arrivare di buon'ora priti zgodaj

    2. doseči (kaj):
    arrivare a un certo prezzo doseči ceno; pren. razumeti:
    Non ci arrivi? Eppure è molto semplice Ne razumeš? Pa vendar je zelo preprosto

    3. priti (do), segati (do), dočakati:
    le vette dei monti pare arrivino fino al cielo zdi se, kot bi vrhovi gora segali do neba
    questa pelliccia arriverà a un milione e mezzo di lire to krzno bo stalo kak milijon pa pol lir
    è arrivato felicemente a ottant'anni srečno je dočakal osemdeset let
    se continua così arriveremo a odiarci če bo šlo tako naprej, se bomo še zasovražili

    4. uveljaviti se, uspeti:
    tu desideri solo arrivare tebi je samo do uspeha
    PREGOVORI: chi tardi arriva male alloggia preg. kdor dolgo spi, obira kosti; kdor zadnji pride, zadnji melje
  • article [artikl] masculin člen; spolnik; članek; artikel, blago, predmet, potrebščina

    article additionnel dodaten člen
    article du budget člen v proračunu, v budžetu
    article de bureau pisarniška potrebščina
    article de consommation potrošni artikel, izdelek
    article courant potrebščina, artikel za vsakdanjo potrebo
    article défini, indéfini, partitif (grammaire) določni, nedoločni, delni člen
    article de l'écoulement facile artikel, ki gre hitro v prodajo
    article d'exportation, d'importation izvozni, uvozni artikel
    article de foi dogma
    prendre quelque chose pour article de foi sveto, trdno kaj verjeti
    article de fond, de tête uvodni članek (v časniku)
    article de journal časopisni članek
    articles de layette oprema za dojenčka
    article de luxe, de voyage luksusni, potovalni artikel
    articles pluriel de mariage ženitna pogodba
    articles pluriel de ménage gospodinjski predmeti
    articles pluriel de mercerie drobno blago
    article de mode, de Paris modni artikel, modno blago
    article pour offrir (predmet za) darilo
    articles pluriel à vil prix manjvredno, zelo ceneno blago
    articles pluriel de réclame, de série reklamni, serijski artikli
    article de sport športni artikel, potrebščina
    articles pluriel textiles tekstilije
    articles pluriel en tricot trikotaža
    articles pluriel tricotés pletenine
    être à l'article de la mort biti v svoji smrtni uri, umirati
    il est intransigeant sur l'article de l'honnêteté on je nepopustljiv, kar zadeva poštenost
    c'est un article à part to je stvar zase
    faire l'article hvaliti svoje blago, da bi ga prodali
  • articulation [-lasjɔ̃] féminin sklep, člen, zgib; izreka, artikulacija

    articulation du coude sklep v komolcu
    articulation à boulet, à rotule, sphérique kroglasti sklep
    articulation des faits po členih urejeno naštevanje dejstev
    il a une très mauvaise articulation on ima zelo slab izgovor, njegova izgovorjava je slaba