outplay [autpléi] prehodni glagol
boljše igrati od koga; izigrati
Zadetki iskanja
- outrank [autrǽŋk] prehodni glagol
imeti višji čin, biti pomembnejši od koga - outside2 [áutsáid] pridevnik
zunanji, ki pride od zunaj; skrajen
outside broker svoboden borzni senzal
outside capital tuj kapital
to quote the outside prices navesti skrajne cene
šport outside left levo krilo
šport outside right desno krilo
the outside edge skrajen, nedosegljiv - outspeed [autspí:d] prehodni glagol
biti hitrejši od - outstay [autstéi] prehodni glagol
ostati dlje od koga
to outstay one's welcome ostati dlje, kot je gostitelju ljubo - out-to-out [áuttuáut] pridevnik
od enega konca do drugega (izmerjen) - outtop [auttɔ́p] prehodni glagol
biti višji od
figurativno prekašati - outvalue [autvǽlju:] prehodni glagol
biti več vreden od - outwork2 [autwə́:k] prehodni glagol
bolje delati od koga
figurativno prekašati - ovčàrina ž
1. davek od reje ovac
2. ovčarjev zaslužek - overbid*2 [ouvəbíd] prehodni glagol
ekonomija ponuditi več od, ponuditi preveč za; (bridge) previsoko klicati - overflow2 [ouvəflóu]
1. neprehodni glagol
preplaviti, preplavljati, izlivati se (into v)
obilovati, prekipevati od česa, biti prepoln (with)
2. prehodni glagol
poplaviti, preplaviti, ne najti več prostora v čem - overfreight [óuvəfreit] samostalnik
ekonomija tovor večji od dovoljenega, prevelika teža - oversize [óuvəsaiz]
1. pridevnik
prevelik
2. samostalnik
večja velikost, večja številka od običajne (čevlji, obleka) - overwrought [óuvərɔ́:t] pridevnik
izčrpan od dela; prenapet, prerazdražen - òvisiti òvisīm odviseti od, biti odvisen od: ovisiti o čemu, o komu; sve ovisi o sreći
- ovō -āre (iz *eu̯āi̯ō; prim. gr. εὐάζω veselo (od veselja) vriskam, εὗα, εὐάν, εὐαί, εὐοῖ (vzkliki bakhantske veselosti)), večinoma pt. pr. ovāns -antis (adv. ovanter Tert.)
1. od veselja (veselo) vriskati, veseliti se, radovati se: Pl., Romani ovantes ac gratulantes Horatium accipiunt L., quo nunc Turnus ovat spolio gaudetque potitus V., cum ovante gaudio L.; z abl.: ovans victoriā L., spoliis exercituum et ducum caedibus ovans T., laetus ovat laude virûm Val. Fl.; o živalih: ovantes gutture corvi V. na vse grlo veselo kričeči; o neosebnih subj.: non Africus alto tantus ovat Val. Fl.
2. occ. obhajati (praznovati, slaviti) malo zmagoslavje (ovacijo; prim. ovātiō): Vell., Suet., Valerio, quod perseverantior in iis caedendis in fuga fuit, triumphus, Manlio, ut ovans ingrederetur urbem, decretum est L., quem … imperatorem ornatum a senatu ovantem in Capitolium ascendisse meminissem Ci., ovantium corona (myrtea) Plin.; metaf.: ovantes currus Pr. zmagoslavni vozovi, ovatum aurum Pers. ob (malem) zmagoslavju razkazovano = zaplenjeno.
Opomba: 1. oseba ind. pr. in obl. iz act. pf. debla niso bile v rabi, od pass. le pt. pf. - òzdō, òzdōla, ozdóla prisl.
1. spodaj: ozdo more, a ozgo gore
2. od spodaj: kako je lisici bilo na to ozdo gledajući
3. od spodnje strani: da ozdo ne udare Turci - ozéba ž
1. šteta od mraza: slana povzroča -e
2. mraz, hladnoća: od -e rdeča lica - òzgō, òzgōr, òzgōra, ozgóra prisl.
1. zgoraj: ona mu se ozgo odazvala; ozgor, sa brežuljaka, stizao je potok; ozgora, ispod svoda, spuštali se k njoj valovi dima
2. od zgoraj: odvedoše ga na vrh gore da bi ga bacili ozgora
3. od gornje strani: mogao bi neprijatelj udariti ozgora