Franja

Zadetki iskanja

  • overflow2 [ouvəflóu]

    1. neprehodni glagol
    preplaviti, preplavljati, izlivati se (into v)
    obilovati, prekipevati od česa, biti prepoln (with)

    2. prehodni glagol
    poplaviti, preplaviti, ne najti več prostora v čem
  • overfreight [óuvəfreit] samostalnik
    ekonomija tovor večji od dovoljenega, prevelika teža
  • oversize [óuvəsaiz]

    1. pridevnik
    prevelik

    2. samostalnik
    večja velikost, večja številka od običajne (čevlji, obleka)
  • overwrought [óuvərɔ́:t] pridevnik
    izčrpan od dela; prenapet, prerazdražen
  • òvisiti òvisīm odviseti od, biti odvisen od: ovisiti o čemu, o komu; sve ovisi o sreći
  • ovō -āre (iz *eu̯āi̯ō; prim. gr. εὐάζω veselo (od veselja) vriskam, εὗα, εὐάν, εὐαί, εὐοῖ (vzkliki bakhantske veselosti)), večinoma pt. pr. ovāns -antis (adv. ovanter Tert.)

    1. od veselja (veselo) vriskati, veseliti se, radovati se: Pl., Romani ovantes ac gratulantes Horatium accipiunt L., quo nunc Turnus ovat spolio gaudetque potitus V., cum ovante gaudio L.; z abl.: ovans victoriā L., spoliis exercituum et ducum caedibus ovans T., laetus ovat laude virûm Val. Fl.; o živalih: ovantes gutture corvi V. na vse grlo veselo kričeči; o neosebnih subj.: non Africus alto tantus ovat Val. Fl.

    2. occ. obhajati (praznovati, slaviti) malo zmagoslavje (ovacijo; prim. ovātiō): Vell., Suet., Valerio, quod perseverantior in iis caedendis in fuga fuit, triumphus, Manlio, ut ovans ingrederetur urbem, decretum est L., quem … imperatorem ornatum a senatu ovantem in Capitolium ascendisse meminissem Ci., ovantium corona (myrtea) Plin.; metaf.: ovantes currus Pr. zmagoslavni vozovi, ovatum aurum Pers. ob (malem) zmagoslavju razkazovano = zaplenjeno.

    Opomba: 1. oseba ind. pr. in obl. iz act. pf. debla niso bile v rabi, od pass. le pt. pf.
  • òzdō, òzdōla, ozdóla prisl.
    1. spodaj: ozdo more, a ozgo gore
    2. od spodaj: kako je lisici bilo na to ozdo gledajući
    3. od spodnje strani: da ozdo ne udare Turci
  • ozéba ž
    1. šteta od mraza: slana povzroča -e
    2. mraz, hladnoća: od -e rdeča lica
  • òzgō, òzgōr, òzgōra, ozgóra prisl.
    1. zgoraj: ona mu se ozgo odazvala; ozgor, sa brežuljaka, stizao je potok; ozgora, ispod svoda, spuštali se k njoj valovi dima
    2. od zgoraj: odvedoše ga na vrh gore da bi ga bacili ozgora
    3. od gornje strani: mogao bi neprijatelj udariti ozgora
  • painty [péinti] pridevnik
    preveč namazan, umazan od barve, prepoln barv
  • pair1 [pɛə] samostalnik

    1.
    par (stvari, ki spadajo skupaj: a pair of shoes par čevljev)

    2.
    dvodelen predmet (se ne prevaja: a pair of compasses, scissors šestilo, škarje)

    3.
    par (s slovenskimi množinskimi samostalniki: a pair of trousers par hlač)

    4.
    par, parček (mož in žena, samec in samica)

    5. parlament
    dva člana nasprotnih strank, ki se po dogovoru vzdržita glasovanja; tak dogovor; eden od teh partnerjev

    6.
    eden od predmetov, ki spadata skupaj (the other pair to this sock druga nogavica tega para)

    that's quite another pair of boots (ali shoes, trousers) to je nekaj popolnoma drugega
    in pairs paroma
    a pair of lawn sleeves škof
    a pair of bellows meh
    a pair of stairs nadstropje
    two pair front (stanovanje ali stanovalec) v drugem nadstropju v prednjem koncu
  • palisáda ž (fr. palisade, lat. ) palisada, ograda od lašiljenog kolja
  • palpebral [pǽlpəbrəl] pridevnik
    anatomija od očesne veke
  • papírnat -a -o papirnat, papirni, od papira, od hartije
  • par [par] préposition čez, iz, k, na, ob, od, po, prek, pri, skozi, v, za, zaradi

    aller par monts et par vaux iti čez hribe in doline
    vol masculin par le pôle polet čez tečaj
    par curiosité iz radovednosti
    par amour, devoir iz ljubezni, iz dolžnosti
    par bonheur k sreči
    par an na leto, letno
    une fois par semaine enkrat na teden
    par douzaines na ducate
    par homme na človeka
    par moitié na polovico
    par toute la terre na vsej zemlji
    couper par morceaux razrezati na kose
    savoir tout par cœur znati vse na pamet
    tomber par terre, être assis par terre pasti na zemljo, sedeti na zemlji
    par mer calme ob, pri mirnem morju
    par un beau clair de lune ob lepi mesečini
    par le côté od strani
    par Molière od Molièrea
    par soi-même sam od sebe
    vaincu par César premagan od Cezarja
    par ce que po tem, kar
    par sottise, par bêtise po neumnosti
    deux par deux po dva in dva
    par la poste po pošti
    par la ville, par le pays po mestu, po deželi
    voyager par mer, terre, par voie aérienne, par voie maritime potovati po morju, po kopnem, z letalom, z ladjo
    passer par Paris iti, potovati prek Pariza
    par bonheur k sreči, na srečo
    par 30 degrés pri 30°
    furer par prisegati pri
    par tout ce qu'il y a de plus sacré pri vsem, kar je najbolj sveto
    par la fenêtre, la porte skozi okno, vrata
    c'est passé par tant de mains to je šlo skozi toliko rok
    par temps de brouillard, par mauvais temps v meglenem, v grdem vremenu
    par tous les temps v vseh časih
    par petites bouchées v majhnih grižljajih
    jour par jour dan za dnem
    par la main za roko
    par tous les moyens z vsemi sredstvi
    par 30 voix contre 100 s 30 glasovi proti 100 glasovom
    par 2 à 1 (sport) z 2: 1
    prouver par des exemples dokazati s primeri
    punir par la famine kaznovati z gladom
    venir par auto priti z avtom
    voyager par le train potovati z vlakom
    de par ordre na ukaz, v imenu
    de par le roi na kraljev ukaz
    de par la loi v imenu zakona
    aller de par le monde iti po svetu
    par-ci, par-là tu pa tam, sem in tja, včasih
    par écrit pismeno
    par le temps qui court v tem trenutku
    c'est par trop difficile to je pretežko
    commencer par dire sprva, spočetka reči
    finir par dire končno reči
    par manque de temps zaradi pomanjkanja časa
  • paralyticus -ī, m (gr. παραλυτικός) od možganske kapi zadet po eni strani, paralítičen človek, paralítik po eni strani: Plin., Vulg., Tert.
  • paraplēctī -ōrum, m (gr. παράπληκτοι) na posameznih telesnih delih, torej bolniki, ki so delno prizadeti od možganske kapi in tako delno ohromljeni (paralizirani) ljudje (naspr. apoplēctī od možganske kapi po vsem telesu prizadeti in ohromljeni ljudje): Cael.
  • parfois [parfwa] adverbe včasih, od časa do časa, tu pa tam, kdaj pa kdaj
  • part3 [pa:t]

    1. prehodni glagol
    deliti, razdeliti, razčleniti; ločiti (prijatelje, sovražnike), razdreti (prijateljstvo)
    ameriško počesati lase na prečo; podeliti, razdeliti (among med)
    fiziologija izločati
    kemija razstaviti, ločiti (kovine)

    2. neprehodni glagol
    ločiti se, raziti se, razdeliti se
    navtika strgati se (sidrna vrv, kabel)
    pogovorno ločiti se od denarja, plačati

    to part company ločiti se, raziti se
    let us part friends razidimo se kot prijatelji
    navtika, sleng to part brass-rags razdreti prijateljstvo
    to part with opustiti, ločiti se od česa, prodati, znebiti se
    to part with s.o. odpustiti koga, posloviti se od koga
    to part up with prodati, izročiti kaj
  • partir* [partir] verbe intransitif odpotovati, kreniti na pot; oditi; odleteti, odpeljati se; startati; figuré izginiti (madež); izpuhteti; figuré sprožiti se (orožje); izhajati, prihajati od; začeti se

    à partir d'aujourd'hui od danes naprej
    à partir d'ici od tod naprej
    partir pour Paris odpotovati v Pariz
    partir en voiture odpeljati se, odpotovati, oditi z avtom
    partir en vacances iti na počitnice
    être prêt à partir biti pripravljen za odhod
    partir en voyage iti na potovanje
    faire partir une allumette vžgati vžigalico
    faire partir un cerf volant spustiti v zrak (papirnatega) zmaja
    faire partir le coup sprožiti strel
    faire partir le moteur pognati motor
    partir d'un éclat de rire bruhniti, planiti v smeh
    le mot est parti beseda je padla, je bila izrečena
    il est parti de rien (figuré) začel je z nič, s skromnimi sredstvi
    les vacances partent du 1er juillet počitnice se začno s 1. julijem
    un bouton de ma veste est parti en gumb na suknjiču mi je odletel, se mi je odtrgal
    la tache est partie à la lessive madež je izginil pri pranju
    avoir maille à partir avec quelqu'un imeti spor, obračun s kom