Franja

Zadetki iskanja

  • rázlog raison ženski spol , motif moški spol , mobile moški spol , cause ženski spol

    brez razloga sans raison, sans motif
    iz tega razloga pour cette raison
    iz kakšnega razloga? pour quelle raison?
    pravni razlog motif juridique, considérant moški spol, attendu moški spol
    razlogi za sum motifs de suspicion
    odločilen razlog facteur moški spol décisif
    opravičevalen razlog argument moški spol justificatif, cause de justification
    iz varnostnih razlogov pour des raisons de sécurité, par mesure de sécurité
    iz zdravstvenih razlogov pour raison (ali des raisons) de santé
    imeti razloge za avoir des raisons de, avoir lieu de, avoir sujet de
    dati razlog za donner lieu de
    navesti kot razlog invoquer comme raison
  • razložljív (strojništvo) démontable; explicable

    iz razložljivih razlogov pour des raisons explicables
  • razmére conditions ženski spol množine , circonstances ženski spol množine , état moški spol de choses, situation ženski spol

    časovne razmere circonstances, conjonctures ženski spol množine
    finančne razmere situation ženski spol financière
    krajevne razmere circonstances locales (ali particulières à un lieu)
    povojne razmere situation d'après-guerre
    vremenske razmere conditions atmosphériques (ali météorologiques)
    življenjske razmere conditions de vie
    v teh razmerah dans ces conditions (ali circonstances), dans cet état de choses
    izhajati iz skromnih razmer être d'origine modeste (ali humble), être d'humble origine
    živeti v dobrih razmerah avoir une bonne situation, être dans une situation aisée
    živeti preko svojih razmer vivre au-dessus de ses moyens
    brž ko bodo razmere to dovolile dès (ali aussitôt) que les circonstances le permettront
  • razmérje (odnos) relation ženski spol , rapport moški spol ; proportion ženski spol

    ljubezensko razmerje liaison ženski spol (amoureuse), relations (intimes), flirt moški spol, familiarno amourette ženski spol
    sorodstveno razmerje parenté ženski spol
    številčno razmerje rapport numérique
    učno razmerje apprentissage moški spol
    v razmerju do, z en proportion de, à raison de, proportionnellement à, par rapport à
    biti v prijateljskem razmerju s kom avoir des relations (ali rapports) d'amitié avec quelqu'un
  • razpís publication ženski spol , circulaire ženski spol ; appel moški spol d'offre ; (nagrade, službe) mise ženski spol au concours

    razpis posojila émission ženski spol d'un emprunt
    razpis volitev fixation ženski spol de la date des élections
  • razpisáti

    razpisati natečaj ouvrir un concours
    razpisati službo mettre un emploi au concours
    razpisati nagrado mettre un prix (ali une récompense) au concours
    razpisati posojilo émettre un emprunt
    razpisati javna dela mettre des travaux publics en adjudication
    razpisati volitve fixer la date des élections
    razpisati nagrado na glavo koga mettre à prix la tête de quelqu'un
  • razpŕt écarté ; (tiskarstvo) espacé

    besede tiskati razprto espacer les mots, ménager des blancs
  • razréden de classe

    razredni boj lutte ženski spol des classes
    razredna loterija loterie ženski spol par classes
    razredno sovraštvo haine ženski spol de classes
    razredna zavest conscience ženski spol d'appartenir à une classe définie
  • razstáva exposition ženski spol , (blaga) exhibition ženski spol , étalage moški spol

    avtomobilska razstava salon moški spol de l'automobile
    industrijska razstava exposition industrielle
    modna razstava présentation ženski spol des collections
    obrtna razstava exposition artisanale (ali industrielle)
    pasja razstava exposition canine (ali de chiens)
    slikarska razstava exposition de peinture (ali de tableaux)
    retrospektivna razstava rétrospective ženski spol
    svetovna razstava exposition universelle
    umetniška razstava exposition d'œuvres d'art
    razstava živali exposition d'animaux, (v cirkusu) ménagerie ženski spol
    živinska razstava concours-exposition moški spol de bétail
    svečana otvoritev razstave (za povabljence) vernissage moški spol d'une exposition
  • razsvetljáva éclairage moški spol , (svečana) illumination ženski spol

    cestna razsvetljava éclairage des rues
    električna (plinska) razsvetljava éclairage à l'électricité (au gaz)
    neonska razsvetljava éclairage au néon
    odrska razsvetljava éclairage de la scène
    stopniščna razsvetljava éclairage des escaliers, (avtomatska) minuterie ženski spol
    zasilna razsvetljava éclairage de secours, (improvizirana) de fortune, (v kinu, gledališču) de sûreté, veilleuse ženski spol
  • razšírjanje extension ženski spol , expansion ženski spol , propagation ženski spol , élargissement moški spol , développement moški spol , divulgation ženski spol , diffusion ženski spol

    razširjanje valov propagation des ondes
  • razváditi, razvájati gâter, choyer, dorloter

    razvaditi v jedi rendre difficile sur le manger (ali la nourriture), faire des petits plats à quelqu'un
  • razveseljív réjouissant, qui fait plaisir, agréable; encourageant

    razveseljive novice des nouvelles réjouissantes
    razveseljiv napredek des progrès satisfaisants (ali encourageants)
  • razví(ja)ti desarrollar; desenvolver ; fot revelar ; (plin) producir ; (dejavnost) desplegar; mostrar ; (hitrost) alcanzar

    razvi(ja)ti se llegar a su desarrollo; (organsko) evolucionar; (plin) producirse; desprenderse
    razviti se v transformarse (ali convertirse) en; evolucionar hasta; llegar a ser
    (ne)ugodno se razvijati (o poslih) tomar un rumbo (des)favorable
    razviti zastavo desplegar (ali izar) la bandera
  • razvnetost [é] ženski spol (-i …) der Eifer
    v razvnetosti razprave: in der Hitze des Gefechtes, im Eifer des Gefechts
  • razvoj [ô] moški spol (-a …)

    1. die Entwicklung (tudi matematika); (embrionalni Embryonalentwicklung, Keimesentwicklung, individualni Individualentwicklung, lastni Selbstentwicklung, nadaljnji Fortentwicklung, Weiterentwicklung, prekomeren Überentwicklung, vzporedni Parallelentwicklung, človeštva Menschheitsentwicklung, govora Sprachentwicklung, jajčeca Eientwicklung, navzgor Höherentwicklung, v napačno smer Fehlentwicklung, v vrsto matematika Reihenentwicklung, snežne odeje Schneedeckenentwicklung)
    razvoj osebka die Entwicklung (des Individuums)
    … razvoja Entwicklungs- (pospešitev die Entwicklungsbeschleunigung, potek der Entwicklungsverlauf, čas die Entwicklungszeit, stopnja der Entwicklungsgrad, stroški Entwicklungskosten množina, zaostajanje der Entwicklungsrückstand, die Entwicklungsverzögerung)
    kar se tiče razvoja entwicklungsmäßig
    sposoben razvoja entwicklungsfähig
    dežela v razvoju das Entwicklungsland
    pomoč deželam v razvoju die Entwicklungshilfe
    zavirati razvoj entwicklungshemmend sein

    2. geografija evolucija: die Stammesentwicklung, die Evolution
    razvoj vrst die Entstehung der Arten

    3. (geneza) die Entwicklungsgeschichte, der Entwicklungsgang

    4. delo: die Entwicklungsarbeit

    5. (prost razvoj, razmah) die Entfaltung (svojih sposobnosti Selbstentfaltung)

    6. (nastanek in razvoj) die Bildung (oblakov Wolkenbildung, snežne odeje Schneedeckenbildung); (razvoj in rast) das Wachstum (snežne odeje Schneedeckenwachstum); (izoblikovanje) die Herausbildung; odnosov, situacije: die Gestaltung; (spreminjanje razmer) das Geschehen (vremena Wettergeschehen); (potek) der Ablauf (vremenskega stanja Witterungsablauf)

    7.
    oseba z motnjami v razvoju der Behinderte, duševnem: der geistig Behinderte ( ein -r)

    8.
    določati smer razvoja Schrittmacher sein
  • realizírati réaliser, accomplir

    realizirati načrt réaliser un plan
    realizirati sen (ideal) réaliser un rêve (un idéal)
    realizirati vrednostne papirje réaliser des papiers valeurs, convertir des papiers valeurs en argent
  • rêbro anatomija côte ženski spol ; (čokolade) barre ženski spol ; (hladilnika) ailette ženski spol (de refroidissement) ; (na listu) nervure ženski spol

    križno rebro (arhitektura) croisée ženski spol d'ogives
    zlomljena rebra, zlom reber fracture ženski spol des côtes
    polomiti komu rebra rompre les côtes à quelqu'un
    lahko mu vsa rebra prešteješ, vsa rebra kaže (zelo mršav je) on peut lui compter les côtes
  • réd ordre moški spol , règle ženski spol , rang moški spol ; (odlikovanje) décoration ženski spol ; (šolstvo ocena) note ženski spol

    v redu en ordre, bien rangé, bien ordonné, (dokumenti) en règle
    po redu (po vrsti) à tour de rôle, l'un après l'autre, chacun à son tour, à chacun son tour
    po abecednem redu par ordre alphabétique
    po kronološkem redu chronologiquement
    besedni red ordre des mots
    dnevni red ordre du jour
    družbeni (socialni) red ordre social
    frančiškanski red ordre des franciscains
    hišni red règlement moški spol intérieur (de la maison)
    izpitni red règlement des examens
    javni red ordre public
    nemški viteški red (zgodovina) ordre Teutonique
    policijski red règlement de police
    red iz vedenja note de conduite
    višji (nižji) redovi (religija) ordres majeurs (mineurs)
    vozni red indicateur moški spol (des chemins de fer, des autocars), (tableau moški spol) horaire moški spol
    po voznem redu d'après l'horaire
    vrstni red succession ženski spol, ordre
    biti na dnevnem redu figurer à l'ordre du jour
    črtati (umakniti) z dnevnega reda rayer (retirer) de l'ordre du jour
    dati na dnevni red mettre (ali inscrire) à l'ordre du jour
    postaviti dnevni red établir (ali dresser, élaborer) l'ordre du jour
    preiti na dnevni red passer à l'ordre du jour
    sprejeti dnevni red adopter l'ordre du jour
    vse je v redu tout est pour le mieux, tout va bien
    vse je v najlepšem redu tout va pour le mieux, tout est parfaitement en règle
    nekaj ni v redu quelque chose va de travers (ali familiarno cloche)
    v dobrem redu (tehnika) en bon état, en ordre de marche
    imeti smisel za red avoir l'esprit d'ordre
    v red spraviti mettre en ordre, ranger
    red držati tenir en (bon) ordre
    motiti red perturber l'ordre
    priti iz reda se déranger, se perturber
    (zopet) vzpostaviti red rétablir l'ordre
    hoditi v gosjem redu marcher à la file indienne (ali à la queue leu leu)
  • redoválen

    redovalna konferenca conférence ženski spol pour la fixation des notes (de classe)