Franja

Zadetki iskanja

  • consequent1 [kɔ́nsikwənt] samostalnik
    posledica; učinek, delovanje; zaključek
    matematika zadnji člen
  • corner-man [kɔ́:nəmən] samostalnik
    zadnji v vrsti črnskega ansambla; ulično zijalo
  • cul [kü] masculin, familier zadnjica, rit; zadnji del; dno (steklenice); figuré bedak, idiot; adjectif bedast

    à cul na koncu (brez sredstev)
    quel cul! kakšen bedak!
    ce qu'il est cul! kako je bedast!
    (populaire) bas du cul, bout du cul majhen človek
    coup masculin de pied au cul brca v zadnjico, žalitev
    (populaire) il a le feu au cul videti je, da se mu zelo mudi
    en avoir dans le cul biti izgubljen, uničen
    l'avoir dans le cul doživeti neuspeh
    j'en ai plein le cul čez glavo imam tega, dovolj mi je tega
    baiser, lécher le cul à quelqu'un (figuré) komu v zadnjico lesti, komu rit lizati
    botter le cul à quelqu'un suniti v rit koga
    enlever le cul à quelqu'un pretepsti koga
    faire cul sec en buvant v dušku, eks izprazniti svoj kozarec
    péter plus haut que le cul (vulgairement, figuré) previsoko meriti (letati)
    renverser cul par-dessus tête prekucniti
    c'est à se taper le cul par terre (figuré) človek bi se valjal po tleh od smeha
    tirer au cul (militaire) izmuzniti se od dela
    tomber, en rester sur le cul osupniti, biti osupel
  • culaccio m (pl. -ci) zadnji del (zaklane živine)
  • culasse [külas] féminin zadnji del puške (topa); zapirač

    charger par la culasse nabiti (puško) od zadaj
  • culata ženski spol zadnji del, (konjski) križ; (puškino) kopito

    el tiro le ha salido por la culata tu se je uračunal
  • culōtta f

    1. voj. zadnji del (orožja: topa, puške ipd.)

    2. zadaj napihnjene hlače
  • dánka ž
    1. zadnji dio, deo, guznog crijeva, creva, gužnjak
    2. kuljen, vrsta djevenice (dev-) od debelog crijeva, creva
  • déclin [deklɛ̃] masculin upadanje, pojemanje; zadnji krajec (lune); figuré propadanje, konec

    au déclin du jour proti večeru
    déclin de la vie, de l'âge starost
    déclin d'une civilisation, d'un art propad neke civilizacije, umetnosti
    le soleil est à son déclin sonce zahaja
    être sur son déclin bližati se koncu, biti na koncu
  • décroît [dekrwa] masculin zadnji krajec lune

    la Lune est dans, sur son décroît luna pojema, upada, je v svojem zadnjem krajcu
  • dernier-né, dernière-née [dɛrnjene, -njɛrne] masculin, féminin zadnji rojenec, zadnja rojenka; najnovejša stvar

    les dernierères-nées des voitures de course najnovejši dirkalni avtomobili
  • derrière2 [dɛrjɛr] masculin zadnjica, zadek; zadnja stran, zadnji del

    coup masculin de pied dans le derrière brca v zadnjico
    roues féminin pluriel de derrière, porte féminin de derrière zadnja kolesa, zadnja vrata
    botter le derrière à quelqu'un suniti koga v zadnjico
    se lever le derrière le premier (familier) z napačno nogo vstati
    montrer le derrière zmuzniti se
    tomber sur le derrière pasti na zadnjico
    se torcher le derrière de quelque chose požvižgati se na kaj
  • doch-and-doris [dɔ́həndɔ́ris] samostalnik
    zadnji napitek pred razstankom
  • dossier [dɔsje] masculin naslonilo; zadnja stena; automobilisme zadnji sedež; dosjé, mapa ali sveženj uradnih spisov; kazenski register

    dossier classeur masculin zbirna mapa za akte
    les pièces du dossier akti
    dossier-lit masculin opora za hrbet
    dossier rabattable prestavljivo naslonilo za hrbet
    dossier personnel osebni akti
  • dreg [dreg] samostalnik
    zadnji ostanek
    množina usedlina, gošča, kalež; tropine
    figurativno sodrga

    to the dregs do dna (izpiti)
    not a dreg prav nič
  • Einsendeschluß, Einsendeschluss, der, zadnji rok za pošiljanje/pošiljke; Einsendeschluß ist der 1.6. poslati najpozneje do 1.6.
  • Endglied, das, zadnji člen, beim Bandwurm: končni členek
  • Endkampf, der, zadnji boj; Sport finale
  • Endkonsonant, der, končni/zadnji konzonant
  • Endsilbe, die, zadnji zlog