Franja

Zadetki iskanja

  • svèt2 consejo m

    državni svet Consejo de Estado
    delavski svet consejo de obreros
    Evropski Svet Consejo de Europa
    hišni svet consejo de inquilinos
    kronski svet consejo de la corona
    nadzorni svet consejo de vigilancia
    ministrski svet Consejo de Ministros
    šolski svet consejo escolar, Consejo de Instrucción pública
    občinski svet ayuntamiento m, concejo m
    upravni svet consejo de administración
    Varnostni Svet (ZN) Consejo de Seguridad
    vojni svet consejo de guerra
    svet dati komu dar a alg un consejo; aconsejar a alg
    pomagati komu s svetom ayudar con su consejo a alg
    pomagati komu s svetom in dejanjem dar a alg el consejo y el vencejo
    ubogati (poslušati) svet kake osebe seguir el consejo de alg
    ne poslušati nobenih svetov no atender a consejos de nadie
    vprašati koga za svet pedir consejo a alg, consultar a alg, aconsejarse con alg, asesorarse con alg
    komur ni do sveta, se mu slabó obeta quien no oye consejo, no llega a viejo
  • ščúvati to instigate (k to); to incite (k to)

    ščúvati psa na koga to set a dog upon someone
    ščúvati k vojni to incite to war
  • šúntar (-ja) m pog. (hujskač) istigatore, aizzatore, sobillatore:
    vojni hujskač guerrafondaio
  • (tá tó) pron.

    I. (v pridevniški rabi)

    1. (kaže na osebo, stvar v bližini govorečega) questo, questa; codesto, codesta:
    čigav je ta nož? di chi è questo coltello?
    kam naj dam to torbo? dove metto questa borsa?

    2. (za izražanje, da kaj poteka v času govorjenja, da je kaj časovno najbližje) questo:
    v tej vojni je bilo dosti žrtev questa guerra ha fatto molte vittime

    3. (za izražanje, da se o osebi ali stvari pravkar pripoveduje) questo:
    ob tej uri so otroci navadno že spali a quest'ora i bambini già dormivano

    4. (za izražanje, da je kaj določeno z navajanjem) questo, seguente:
    ob slovesu je rekel te besede: želimo, da delate složno si accomiatò con queste (le seguenti) parole: desideriamo che operiate di comune accordo

    5. pren. (za izražanje, da oseba ali stvar zbuja nevoljo, občudovanje, ali za poudarjanje pomena besede) questo, che:
    le kod hodi ta natakar dove mai è finito questo benedetto cameriere
    ta otrok, koliko že zna! che bambino! Quante cose sa già
    to knjižico boš že prebral questo libriccino non ci metterai nulla a leggerlo

    6. ta in ta, ta pa ta (za osebo, stvar, ki je znana, a se noče ali ne more imenovati) il tale, la tale:
    vrnili se bomo ta in ta dan faremo ritorno il giorno tale

    7. ta ali oni, ta in oni (za izražanje poljubnosti) questo o quello, questo e quello:
    pojavljati se v tej ali oni obliki manifestarsi in questa o quella forma
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. iti s tega sveta andarsene da questo mondo, morire
    pren. on ni za ta svet lui non è fatto per questo mondo, è un fantasticone
    pri tej priči moraš iti! vattene subito!
    ta falot Lojzek! quel furfante di Gigi!

    II. (v samostalniški rabi)

    1. (za izražanje osebe ali stvari, na katero se usmerja pozornost) questo (-a), questi (-a) (qui):
    kakšna lepa srajca, to bom kupil che bella camicia! Compro questa (qui)

    2. (za izražanje tega, kar poteka, obstaja v času govorjenja) questo (-a):
    prejšnji teden sem bil bolan, ta pa že lahko delam la settimana scorsa sono stato male, questa posso già lavorare

    3. (za izražanje osebe ali stvari, o kateri se pravkar pripoveduje) questi (-a); costui, costei:
    zdravnik je tako naročil in ta že ve, kaj je prav è il medico che ha ordinato così e questi sa il fatto suo

    4. (za izražanje osebe ali stvari, kot jo določa odvisni stavek) costui, costei;○:
    kdor ne dela, ta ne zasluži plačila chi non lavora, non va pagato

    5. pren. (za nadomeščanje izpostavljenega stavčnega člena) questo (-a) (sì):
    sin, ta je šele prebrisan il figlio, questo sì che è un furbacchione

    6. ta in ta, ta pa ta il tale, la tale; il tal altro la tal altra; questo e questo:
    jaz sem ta in ta in hočem to in to io sono questo e questo e voglio questo e questo

    7. ta ali oni, ona; ta in oni, ona questo (-a) o quello (-a); questo (-a) e quello (-a):
    govorili so o tem in onem parlarono di questo e quello, del più e del meno

    8. (za izražanje neprepoznane stvari v bližini govorečega) questo (-a), ○:
    kaj to ropota? Toča pada cos'è questo rumore? Grandina

    9. (za izražanje pojava, določenega z odvisnim stavkom) ciò (quello) che; ciò (che), quello (che):
    to, kar se nabira na šipi, so vodni hlapi ciò che si accumula sul vetro è vapore acqueo
    za to, kar se je zgodilo, še niso našli razlage di quello che è successo non si è trovata ancora una spiegazione
    želimo si samo to, da bi bili zdravi ci auguriamo soltanto di essere sani

    10. (za poudarjanje trditve) ○:
    lepo je to, da nam pomagaš è bello che tu ci aiuti

    11. (za izražanje pravkar povedanega) questo, ciò, lo (ne):
    otroci kričijo, to ga zelo moti i bambini fanno baccano e questo lo disturba
    ustanoviti je hotel podjetje, vendar iz tega ni bilo nič avrebbe voluto costituire un'impresa ma non se ne fece niente

    12. to je, to se pravi cioè:
    prišel je sam, to je brez družine è venuto solo, cioè senza la famiglia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    mož, ta ti je šele ta pravi, ta questo sì che è furbo
    ta je (pa) bosa questa (sì che) è inventata di sana pianta
    ta je pa res debela, prazna questa è proprio grossa
    ta je dobra! quest'è bella!
    soseda je dobra gospodinja. Ta pa ta! la vicina è una buona massaia. Certo! Eccome!
    veseljak je. To pa to è un tipo allegro. Come no! Certo!
    fant ni izdelal razreda. Samo tega se je še manjkalo il ragazzo è stato bocciato. Ci voleva proprio questo!
    nedolgo tega non molto tempo fa
    ni znano, kaj je na tem non si sa, se questo è vero
    pog. otroci so premalo na zraku, v tem je stvar i bambini stanno troppo poco all'aperto. Questo è il problema
    PREGOVORI:
    kdor laže, ta krade chi mente, ruba e chi ruba, mente

    III. (v vezniški rabi)

    1. (v dopustnih odvisnih stavkih) kljub temu da (čeprav) benché, quantunque, sebbene:
    kljub temu da je star, še dela benché sia vecchio, continua a lavorare

    2. poleg tega, zraven tega e (inoltre), e in più:
    dela, polega tega pa študira lavora e in più studia

    3. zaradi tega (zato) perciò, per cui:
    vzdržljiv je, zaradi tega so ga sprejeli è costante, perciò è stato assunto

    4. in to e precisamente, e cioè:
    prišlo je dosti ljudi in to starih in mladih venne molta gente, (e precisamente) vecchi e giovani

    5. v tem ko (za izražanje istočasnosti) nel mentre:
    v tem ko se je posvetilo, je počilo nel mentre appariva un lampo si sentì uno scoppio

    6. (v protivnem priredju) s tem da (vendar) ma, pure:
    prišel bo, s tem da bo malo zamudil verrà, ma con un piccolo ritardo

    7. (v protivnem priredju) kljub temu eppure, tuttavia:
    bila je bogata, kljub temu ni dobila ženina era ricca, eppure non riuscì a trovare marito
  • težák, težkà, težkò (po teži) pesado ; fig penoso, duro, rudo; grave ; (težaven) difícil

    težki časi tiempos m pl duros (ali difíciles)
    težka artilerija artilería f pesada (ali gruesa)
    težak boj combate m encarnizado
    težka bolezen enfermedad f grave
    težka atletika atletismo m pesado
    težko delo trabajo m rudo
    težak (vojni) invalid mutilado m total (de guerra)
    težak kamion camión m pesado
    težka naloga ardua tarea f
    težak porod parto m laborioso
    težka prtljaga equipaje m pesado
    s težkim srcem con el corazón oprimido, con gran pesar
    težak kot svinec pesado como el plomo, fig plúmbeo
    težka voda agua f pesada
    težak zločinec criminal m peligroso
    težak udarec golpe m duro
    težka usoda cruel destino m
    težka ura hora f difícil
    težak ranjenec herido m grave
    biti težak ser muy pesado (de cuerpo)
    biti 5 funtov težak pesar cinco libras
    imeti težko glavo tener pesadez de cabeza
    najtežje imamo za sabo ya hemos pasado lo más difícil
    napraviti komu življenje težko amargar la vida a alg
  • težkó adv.

    1. con difficoltà:
    kdor težko dela, mora tudi imeti močno hrano chi fa lavori pesanti deve avere una dieta sostanziosa
    težko se odločiti decidersi con difficoltà
    težko taljive kovine metalli di difficile fusibilità
    bolnik težko diha, govori il malato ha difficoltà di respiro, respira, parla con difficoltà

    2. difficilmente, difficile da:
    težko popravljiva škoda danni difficilmente riparabili
    težko prebavljiva hrana cibi difficili da digerire, indigesti

    3. (v povedni rabi) difficile, duro:
    težko je govoriti o tej stvari è difficile parlare della cosa
    po vojni je bilo nekaj časa težko per un po' di tempo dopo la guerra è stata dura

    4. (v povedni rabi v zvezi z 'za'):
    biti komu težko dispiacere per qcn., mancare
    težko mi je zanjo, ker je dobro dekle mi dispiace per lei che è una brava ragazza
    težko mi je za brati i fratelli mi mancano

    5. pren. (zelo, hudo) molto; gravemente, forte:
    težko bolan gravemente ammalato
    težko udariti colpire forte
    težko določljiv imprecisato
    težko dostopen impervio
    pren. težko garati fare il bufalo
    težko izgovorljiv impronunciabile
    težko razumljiv astruso, buio
    težko rešljiv problematico
  • tifus samostalnik
    (bolezen) ▸ tífusz
    bacil tifusa ▸ tífuszbacilus
    izbruh tifusa ▸ tífusz kitörése
    tifus razsaja ▸ terjed a tífusz
    cepljenje proti tifusu ▸ tífusz elleni oltás
    umreti zaradi tifusa ▸ tífuszban meghal, tífuszban elhuny
    zboleti za tifusom ▸ tífuszos lesz
    povzročitelj tifusa ▸ tífusz kórokozója
    epidemija tifusa ▸ tífuszjárvány
    Tudi jaz sem dobila tifus takoj po vojni in izgubila vse lase. ▸ Én is tífuszos lettem közvetlenül a háború után, és kihullott az összes hajam.
    Povezane iztočnice: pegasti tifus, pegavi tifus, trebušni tifus
  • tovariš moški spol (-a …) der Kamerad; v stranki, med sindikalisti: der Genosse; (sodrug) der Genosse; der -genosse (bojni Kampfgenosse, lovski Weidgenosse, pivski Zechgenosse, stanovski Standesgenosse, strankarski/nacistični Parteigenosse, vojni Kriegsgenosse, življenjski Lebensgenosse, iz mladosti Jugendgenosse, pri delu Arbeitsgenosse, pri igri Spielgenosse, pri mizi Tischgenosse, v stroki Fachgenosse, v trpljenju Leidensgenosse, v usodi Schicksalsgenosse); (sopotnik, soudeleženec) der Gefährte, -gefährte (življenjski Lebensgefährte, pri igri Spielgefährte, popotni Reisegefährte, v orožju Waffengefährte, v nesreči Unglücksgefährte, v trpljenju Leidensgefährte); pri nečednih poslih, pri kriminalu: der Spießgeselle
    poklicni tovariš der Berufskollege
    zakonski tovariš der Ehepartner
  • ubežnik samostalnik
    1. (kdor beži zaradi kršenja zakona) ▸ szökevény
    aretacija ubežnika ▸ szökevény letartóztatása
    ubežnik iz zapora ▸ börtönszökevény
    izslediti ubežnika ▸ szökevény felkutatása
    iskanje ubežnika ▸ szökevény keresése
    Iskali so nevarna ubežnika, ki sta ponoči ušla iz pripora. ▸ A veszélyes szökevényeket keresték, akik tegnap a börtönből szöktek meg.

    2. (kdor beži iz političnih razlogov; emigrant) ▸ menekült, szökevény
    politični ubežnik ▸ politikai menekült
    albanski ubežnik ▸ albán menekült
    severnokorejski ubežnik ▸ észak-koreai menekült
    vojni ubežnik ▸ katonai szökevény
    Nova vojna vihra na Kosovu pa je dom spet napolnila z ubežniki, ki za zdaj še nimajo statusa beguncev. ▸ Az új koszovói háborús hullám ismét menekültekkel töltötte meg az otthont, akik egyelőre még nem rendelkeznek menekültstátusszal.

    3. v športnem kontekstu (vodilni tekmovalec) ▸ szökevény
    peterica ubežnikov ▸ öt szökevény
    šprint ubežnikov ▸ szökevények sprintje
    prednost ubežnikov ▸ szökevények előnye
    lovljenje ubežnikov ▸ szökevény üldözése
    tempo ubežnikov ▸ szökevény tempója
    Ubežniki so si prikolesarili več kot sedem minut prednosti. ▸ A szökevények több mint hét perc előnyre tettek szert.
  • ujetnik [é] moški spol (-a …) der Gefangene (ein -r) (civilni Zivilgefangener, vojni Kriegsgefangener)
    skrb za ujetnike die Gefangenenfürsorge
    surovo ravnanje z ujetniki die [Gefangenenmißhandlung] Gefangenenmisshandlung
    izmenjava ujetnikov der Gefangenenaustausch
    osvoboditev ujetnikov die Gefangenenbefreiung
    transport ujetnikov der Gefangenentransport
  • ujétnik ujétnica prisoner; captive

    vojni ujétnik, ujétnica prisoner of war (krajšava: P.O.W.)
    prevoz, transport ujétnik, ujétnicaov prisoner transport
    taborišče ujétnik, ujétnicaov prisonerof-war (ali P.O.W.) camp
    zbirališče ujétnik, ujétnicaov prisoners' assembly point
  • ujétnik, -ica prisonnier, -ière moški spol, ženski spol , captif, -ive moški spol, ženski spol , détenu, -e moški spol, ženski spol

    vojni ujetnik prisonnier de guerre
  • ujétnik (-a) | -ica (-e) m, f prigioniero (-a):
    vojni ujetnik prigioniero di guerra
  • ujétnik prisionero m ; cautivo m

    vojni ujetnik prisionero de guerra
  • uničen (-a, -o) vernichtet; (razrušen) zerstört (v vojni kriegszerstört); človek: erledigt, am Ende, povsem: am Boden zerstört; (preutrujen) erschlagen; od toče: verhagelt
    biti uničen finančno: vor dem Ruin stehen
  • V v (kje?) in, at; (kam?) into, to

    v šoli (= v zgradbi) in the school, (pri pouku) at school
    v šolo to school
    v gledališču at the theatre
    v 3. nadstopju on the third (3rd) floor, ZDA on the fourth (4th) floor
    v Londonu (veliko mesto) in London
    v Kamniku (malo mesto) at Kamnik
    v London, v Francijo to London, to France
    v mestu in town
    v inozemstvu, v inozemstvo abroad
    izgubljen v temi lost in the dark (ali darkness)
    slab v angleščini weak in English
    v torek on Tuesday
    dvakrat v letu twice a year
    v tistem času at that time
    v starih časih in ancient times
    v novejšem času in recent times
    v mojih letih at my age
    v pradobi in prehistoric times
    v tem trenutku at this moment
    v pravem času at the right moment, just in time
    pozno v noč late into the night
    v roku 10 dni within 10 days
    v vojni in miru at war and at peace
    v ta namen for this purpose
    v imenu... in the name of...
    v redu in order
    biti v dobrih odnosih s kom to be on good terms with someone
    hiša je bila v plamenih the house was on fire
    biti v skrajni bedi to be in utter poverty
    ste kdaj bili v Londonu? have you ever been to London?
    biti v vojni to be at war
    dospeti, prispeti v London to arrive in London
    hoditi v šolo to go to school
    pasti v vodo to fall into the water
    ne morem mu tega vbiti v glavo I can't drive it into his head
    vreči v koš za odpadke to throw into the wastepaper basket
    vreči v zrak to throw into the air
    zdrobiti v prah to pulverize, to reduce to dust
    živeti v Sloveniji to live in Slovenia
    to delo bom končal v roku treh mesecev (v treh mescih) I shall finish this job (ali work, task) within three months
  • vaška straža stalna zveza
    ponavadi v množini, zgodovina (o 2. svetovni vojni) ▸ falusi őrség
  • Versajska mirovna pogodba stalna zveza
    zgodovina (o prvi svetovni vojni) ▸ versailles-i békeszerződés
  • veterán (-a) | -ka (-e) m, f veterano (-a) (tudi ekst.); reduce:
    vojni veterani veterani di guerra
  • vietnamski veteran stalna zveza
    (o vietnamski vojni) ▸ vietnami veterán