Franja

Zadetki iskanja

  • potenciál potential; function

    vojaški potenciál war potential
  • potenciál (-a) m potenziale; fiz. potenziale:
    vojaški potencial potenziale militare
    industrijski, gospodarski, energetski potencial potenziale industriale, economico, energetico
    atomski potencial neke države il potenziale nucleare di uno stato
  • pozdràv salut moški spol , salutation ženski spol , compliment moški spol

    lep pozdrav vašemu očetu mon bon souvenir à votre père
    lepe pozdrave vašim staršem! veuillez me rappeler au bon souvenir de vos parents!
    olimpijski, vojaški, skavtski pozdrav salut olympique, militaire, scout
    spoštljivi pozdravi salutations empressées
    s prisrčnimi pozdravi salutations ženski spol množine cordiales, cordiales amitiés
    komu sporočiti prisrčne pozdrave dire bien des choses à quelqu'un
    pošiljam vam srčne pozdrave je vous envoie mes meilleures salutations (ali mes salutations empressées)
  • pozdràv (-áva) m saluto; omaggio; addio; convenevole; bibl. salutazione; (spoštljiv pozdrav) sberrettata, scappellata:
    izmenjati si pozdrave scambiarsi i convenevoli
    sporočiti pozdrave mandare a salutare
    prejmite najlepše pozdrave (v pismih) cordiali saluti
    prisrčen, hladen pozdrav saluto cordiale, freddo
    vojaški pozdrav saluto militare
    poslednji pozdrav l'ultimo, l'estremo saluto
    bibl. angelski pozdrav salutazione angelica
    voj. pozdrav! presentat'arm!
  • predstávnik (-a) | -ica (-e) m, f rappresentante, esponente; delegato (-a):
    značilen predstavnik avantgarde un tipico rappresentante dell'avanguardia
    diplomatski, konzularni predstavnik rappresentante diplomatico, consolare
    stalni predstavnik rappresentante permanente
    sindikalni predstavnik (zaupnik) delegato di fabbrica, rappresentante sindacale (aziendale)
    predstavnik oblasti autorità
    proslave so se udeležili najvišji vojaški, civilni in verski predstavniki alla cerimonia sono intervenute le massime dignità militari, civili, e religiose
  • prva burska vojna stalna zveza
    zgodovina (vojaški spopad) ▸ első búr háború
  • prva punska vojna stalna zveza
    zgodovina (vojaški spopad) ▸ első pun háború
  • revolver samostalnik
    (orožje) ▸ revolver
    nabit revolver ▸ töltött revolver
    streljati z revolverjem ▸ revolverrel lövöldöz
    ustreliti z revolverjem ▸ revolverrel lő
    oborožen z revolverjem ▸ revolverrel felfegyverkezett
    potegniti revolver ▸ revolvert előránt
    držati revolver ▸ revolvert tart
    nameriti revolver ▸ revolvert rászegez
    strel iz revolverja ▸ revolverlövés
    revolver z dušilcem ▸ hangtompítós revolver
    cev revolverja ▸ revolvercső
    vojaški revolver ▸ katonai revolver
    neprijavljen revolver ▸ nem bejelentett revolver
    zaseči revolver ▸ revolvert lefoglal
    službeni revolver ▸ szolgálati revolver
    malokalibrski revolver ▸ kiskaliberű revolver
    avtomatski revolver ▸ automata revolver
    Za pasom so vsi nosili revolverje. ▸ Mindannyian revolvert hordtak az övükben.
    Začela sta se ruvati, minuto kasneje pa je tišino presekal glasen pok revolverja. ▸ Dulakodni kezdtek, és egy perccel később egy revolver hangos dörrenése törte meg a csendet.
  • režim moški spol (-a …)

    1. das Regime (vojaški Militärregime); oblasti: das Herrschaftssystem
    kritik režima der Regimekritiker
    nasprotnik režima der Regimegegner

    2. biologija vode ipd.: der Haushalt (vodni Wasserhaushalt, talnice Grundwasserhaushalt)
  • rok [ó] moški spol (-a …)

    1. die Frist, der Termin (čakalni Wartefrist, dodatni Nachfrist, garancijski Garantiefrist, Gewährsfrist, Gewährleistungsfrist, izpitni Prüfungstermin, izposojni Leihfrist, nepodaljšljivi Notfrist, odplačilni Tilgungstermin, odpovedni Kündigungsfrist)
    določitev roka die Fristsetzung
    določiti rok za (etwas) befristen, terminieren
    podaljšanje roka die Fristverlängerung, die Fristenstreckung
    pretek roka der Fristablauf
    po preteku roka nach Ablauf der/einer Frist
    prekoračitev roka die Fristüberschreitung, die Terminverzögerung, Terminüberschreitung
    računanje roka die Zeitberechnung
    skrajšanje roka die Fristverkürzung
    sprememba roka die Terminänderung
    tek roka der Fristenlauf
    težave pri upoštevanju roka Terminschwierigkeiten množina
    upoštevati rok/držati se roka die Frist einhalten
    zamuda roka die Fristversäumnis
    na rok vezano delo die Terminarbeit
    kar se tiče roka terminlich
    v roku fristgemäß, fristgerecht, termingemäß, termingerecht
    v roku 10/20 dni/5 tednov/enega leta binnen 10/20 Tagen, 5 Wochen/Jahresfrist
    v roku … während einer Frist (von), innerhalb von …
    z rokom befristet

    2. pri robi: die Frist, die Dauer (dobavni Lieferfrist, ležalni/trajanja Lagerfrist, Lagerdauer)
    dobavni rok die Lieferzeit, der Liefertermin
    maksimalni rok die Höchstdauer
    minimalni rok trajanja das Mindesthaltbarkeitsdatum

    3.
    vojaški rok der Wehrdienst
    ki je/ni odslužil vojaški rok gedient/ungedient
    civilno služenje vojaškega roka der Zivildienst, der Ersatzdienst
  • rók (-a) m termine; scadenza:
    držati se rokov rispettare i termini
    določiti rok za nekaj stabilire, fissare il termine di qcs.
    podaljšati, skrajšati rok za nekaj prorogare, ridurre il termine di qcs.
    plačati, pritožiti se ob roku, v roku pagare, presentare ricorso in tempo
    članek naj bi napisal v roku štirinajstih dni avrebbe dovuto scrivere l'articolo entro quattordici giorni
    dobavni, odpovedni, plačilni rok termine di consegna, di disdetta, di pagamento
    šol. izredni, redni rok za vpis na fakulteto termine ordinario, supplementare per l'iscrizione alla facoltà
    trg. rok trajanja, uporabnosti da utilizzare entro...
    čakalni rok tempo di attesa
    šport. prestopni rok termine di trasferimento (tra squadre nel calciomercato)
    šol. izpitni rok sessione degli esami
    voj. vojaški rok ferma militare, ferma, servizio di leva
    civilno služenje vojaškega roka servizio civile
  • rók -a m termen; scadenţă
    izpitni rok sesiune de examene
    vojaški rok voj. serviciu militar
  • rusko-gruzijska vojna stalna zveza
    zgodovina (vojaški spopad) ▸ orosz–grúz háború
  • sedma križarska vojna stalna zveza
    zgodovina (vojaški podvig) ▸ hetedik keresztes hadjárat
  • slúga (-e) m

    1. servo, domestico; knjiž. famulo; tuttofare:
    pozvoniti slugi suonare per il domestico
    vojaški sluga attendente
    star. sluga pokoren!, sluga ponižen! servo suo!, servo umilissimo!

    2. nekdaj (kdor je v kaki ustanovi opravljal pomožna dela)
    šolski sluga bidello
    občinski sluga messo comunale, usciere
    sodni sluga messo del tribunale

    3. pejor. servo; lacchè
  • slúžiti (-im) imperf.

    1. lavorare:
    služiti pri železnici lavorare presso le ferrovie
    služiti vojsko v mornarici servire in marina
    služiti vojaški rok fare il servizio militare, fare il servizio di leva
    služiti na kmetiji lavorare in un podere
    služiti za hlapca lavorare come garzone

    2. servire:
    služiti domovini servire la patria

    3. guadagnare:
    dobro služiti guadagnare bene
    služiti kruh guadagnarsi il pane, guadagnarsi da vivere

    4. servire, essere utile:
    noge mu ne služijo več le gambe non gli servono più

    5. servire, fare da; servire a:
    prostor je služil za skladišče il locale serviva da magazzino
    čipke služijo za okras i merletti servono da ornamento
    slovnica bo služila za dvojezični pouk la grammatica servirà all'insegnamento bilingue
    služiti dvema gospodarjema servire due padroni
    pren. služiti mamona essere schiavo di mammona, del denaro
  • soldašk|i (-a, -o) ➞ → vojaški
  • sporazum3 moški spol (-a …) (pogodba) das Abkommen (carinski Zollabkommen, dodatni Zusatzabkommen, gospodarski Wirtschaftsabkommen, klirinški Clearing-Abkommen, Verrechnungsabkommen, kulturni Kulturabkommen, obmejni Grenzabkommen, okvirni Rahmenabkommen, Einzelabkommen, posebni Sonderabkommen, o izročitvi Auslieferungsabkommen, o medsebojni pravni pomoči Rechtshilfeabkommen, o nevtralnosti Neutralitätsabkommen, o plačilnem prometu Zahlungsabkommen, o premirju Waffenstillstandsabkommen, o tranzitu Transitabkommen, trgovinski Handelsabkommen, vladni Regierungsabkommen, vojaški Militärabkommen), der Pakt (o prijateljstvu Freundschaftspakt)
    mednarodni sporazum internationales Übereinkommen, internationales Abkommen
    potsdamski sporazum Potsdamer Abkommen
    skleniti sporazum ein Abkommen schließen
  • sporazúm (-a) m accordo; accomodamento, modus vivendi, agreement; concordato, convenzione, intesa; patto:
    skleniti sporazum, priti do sporazuma stipulare un accordo, addivenire a un accordo
    kršiti sporazum violare l'accordo
    razveljaviti sporazum annullare, rescindere un accordo
    gospodarski, politični, vojaški sporazum accordo economico, politico, militare
    sindikalni sporazum accordo sindacale
    hist. londonski sporazum gli accordi di Londra
    osimski sporazumi gli accordi di Osimo
    gentlemanski sporazum gentlemen's agreement
    hist. sporazum s Sveto Stolico Concordato
    sporazum o nenapadanju patto di non aggressione
  • stalingrajska bitka stalna zveza
    zgodovina (vojaški spopad) ▸ sztálingrádi csata
    Sopomenke: bitka za Stalingrad