Franja

Zadetki iskanja

  • підтяга́ти -га́ю недок., vléči |pòd káj| vléčem nedov.
  • потягивать potegovati, vleči; rad ga srkati (piti)
  • проводить, провести1 prepelj(ev)ati, napelj(ev)ati, izpelj(ev)ati; potegovati, potegniti; predlagati, predložiti; preživeti, prebiti; (gov.) vleči, potegniti, nabrisati koga;
    п. дорогу (z)graditi cesto;
    п. электричество napelj(еv)ati elektriko;
    п. границу določiti mejo;
    провести черту potegniti črto;
    п. время в праздности zapravljati čas v brezdelju;
    провести с кем день prebiti s kom dan;
    провести в жизнь uresničiti, izpeljati;
    меня не проведут mene ne bodo prevalili, ne bodo me potegnili za nos;
    п. по книгам vpis(ov)ati v trgovske knjige
  • сквозить (brezos.)

    1. (skozi) vleči (veter);
    здесь сквозит tukaj vleče;

    2. sijati skozi, svetiti se skozi;
    в его словах сквозит неприязнь iz njegovih besed odseva sovraštvo, se čuti sovraštvo
  • тащить vleči; nesti; (gov.) krasti;
  • тягти́, тягну́ти -гну́ недок., vléči vléčem nedov.
  • тянуть vleči, nategovati; privlačevati; mečkati, zavlačevati; zategovati; biti težak;
    т. водку piti žganje;
    тянет меня ко сну zaspan sem;
    т. за душу mučiti;
    т. к ответу klicati na odgovor;
    т. жилы из кого mučiti s težkim delom, s prehudimi zahtevami;
    т. чью руку (сторону) biti na strani koga, podpirati koga;
  • утягивать, утянуть vleči, odvleči; zategovati, zategniti (jermen); (vulg.) (u)krasti
  • allappare v. tr. (pres. allappo) vleči skupaj:
    allappare le labbra, la lingua vleči skupaj ustnice, jezik
  • alliciō (adliciō) -ere -lēxī (-lectum) (ad in *laciō) k sebi vabiti, privabiti (privabljati), nase vleči, mikati, pridobiti (pridobivati) si naklonjenost koga: Hortensium et eius modi viros Ci., nostrum est allicere alienas voluntates, retinere partas Ci., adl. feminarum animos T., adlicere vel, si abnuerent, vastare Gallias T., allici beneficiis et compelli iniuriis Ci.; pren. o stvareh in abstr.: qui (magnes) ferrum ad se adliciat Ci., tempus allicit somnos O., nihil (est), quod magis alliciat ad diligendum (sc. quam virtus) Ci.

    Opomba: Stari slovničarji omenjajo tudi (sicer ne izpričano) soobl. alliceō -ēre, menda po analogiji iz pf. allicui, ki ga rabita: Calpurnius Piso ap. Prisc. in Hyg.
  • anstreichen*

    1. mazati, namazati (etwas auf s čim po/na), mit Farbe: barvati, pleskati, popleskati

    2. Saiten: potegniti po (strunah), vleči po; Worte: podčrtati

    3. Jagd, Federwild: prileteti
  • astrict [əstríkt] prehodni glagol
    skup vleči, skup potegniti, stisniti, stiskati (to)
    omejiti, omejevati, vezati
  • astringe [əstríndž] prehodni glagol
    stiskati, skup vleči; zapirati
  • astringir skupaj vleči; (pri)siliti, primorati
  • aufziehen*

    1. (hochziehen) dvigniti, dvigati, potegniti/vleči navzgor; Technik eine Farbe: sprejemati

    2. ([auseinanderziehen] auseinander ziehen) potegniti narazen, vleči narazen, odpreti

    3. (spannen) napeti, ein Foto auf Pappe: nalepiti, eine Uhr: naviti

    4. Gehäkeltes, Gestricktes: parati, sparati

    5. auf einen Faden: nabrati, nanizati

    6. ein Kind, Tiere: vzrediti, vzgojiti

    7. ein Fest: organizirati

    8. eine Spritze: napolniti, pripraviti

    9. (necken) dražiti

    10. intransitiv (nahen) Gewitter, Heer: bližati se, Truppen, die Wache: prikorakati, aufziehen vor defilirati; Technik auf die Faser aufziehen lepiti, prilepiti se
  • aushorchen zasliševati, (natanko) spraševati, vleči iz (koga)
  • bedraggle [bidrǽgl] prehodni glagol
    po blatu vleči, zamazati
  • befar zasmehovati, zasramovati, rogati se, za norca imeti, koga (za nos) vleči
  • befool [bifú:l] prehodni glagol
    za norca imeti, vleči koga; preslepiti
  • bermejear rdeče (po)barvati; na rdeče vleči