jucher [-še] verbe transitif visoko postaviti ali obesiti; verbe intransitif visoko stanovati
se jucher sesti na vejo (gredo) za spanje (ptice)
l'enfant se jucha difficilement sur l'âne otrok je s težavo zlezel in sedel na osla
Zadetki iskanja
- kick2 [kik]
1. neprehodni glagol
brcati, ritati
pogovorno braniti se, upirati se (at, against)
godrnjati, ugovarjati, pritoževati se (about)
odskočiti, nazaj udariti (puška); visoko leteti (žoga)
ameriško, sleng umreti
2. prehodni glagol
brcniti; streljati (na gol); nazaj udariti, poriniti; pognati, priganjati
to be kicked out of a job biti vržen iz službe
to kick the beam biti malo pomemben
to make s.o. kick the beam izpodriniti koga
to kick back vrniti milo za drago; ameriško, sleng plačati podkupnino
sleng to kick the bucket umreti
sleng to kick to it umreti
to kick s.o. downstairs koga ven vreči, vreči koga po stopnicah
to kick s.o. upstairs odpustiti koga iz službe in dati v zameno časten naslov
to kick down the ladder pozabiti na ljudi, ki so ti pomagali naprej
to kick up dust dvigniti prah
to kick one's heels nestrpno čakati, zapravljati čas z brezplodnim čakanjem
to kick against the pricks zaman se upirati
to kick riot (ali noise, row) razburkati duhove
to kick over the traces iz ojnic skakati
to kick the wind (ali clouds) biti obešen - kick up prehodni glagol
visoko brcniti
to kick up a dust (ali a fuss, a row) prah dvigati, razgrajati
to kick up one's heels plesati, zabavati se - lampadaire [lɑ̃padɛr] masculin svetilka na visokem stojalu; visoko stojalo za svetilko
- leistungsfähig zmogljiv, storilen; Maschine: visoko storilen; učinkovit; Blüte: roden, ploden; leistungsfähig sein imeti zmogljivost/storilnost; leistungsfähiger werden dobiti večjo zmogljivost/storilnost
- lob [lɔb]
1. samostalnik
šport visoka žoga, lob (pri tenisu)
narečno neotesanec, teslo
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
šport visoko vreči žogo
narečno okorno se gibati (along) - loft2 [lɔft] prehodni glagol
spraviti na podstrešje v kaščo; (golf) visoko zalučati žogo; poslati, žogo čez zapreko; imeti (golobe) v golobnjaku - lofter [lɔ́ftə] samostalnik
(golf) kdor visoko zaluča - marejada ženski spol visoko morsko valovanje
- mezzanino m mezanin, polnadstropje, visoko pritličje
- Mittsommer, der, visoko poletje; im Mittsommer sredi poletja
- mnogòcijenjenī -ā -ō (ijek.), mnogòcēnjenī -ā -ō (ek.) visoko cenjeni
- montant, e [mɔ̃tɑ̃, t] adjectif vzpenjajoč se, dvigajoč se; visoko zaprt (obleka); dolg (ženska nogavica)
chemin masculin montant pot navzgor
col masculin montant pokončen ovratnik
garde féminin montante straža, ki gre zamenjat dotedanjo
bateau masculin montant ladja, ki pluje proti toku, po reki navzgor
marée féminin montante plima
de marée montante (figuré) rastoč, naraščajoč
train masculin montant vlak, ki pelje proti Parizu ali proti izhodišču linije - Moosmoor, das, Pflanzenkunde visoko barje, šotno barje
- mule2 [mül] féminin ženska copata z visoko peto in brez opetnika
la mule du pape bela, papeževa copata z uvezenim križem
baisement masculin de la mule du pape poljubljanje papeževe copate - multī-faciō (pravilneje multī faciō) -ere -fēcī (multus in facere) visoko ceniti, zelo čislati: Ca. ap. P. F., Pl. (?).
- pēlago m (pl. -ghi)
1. knjižno visoko morje; vodno prostranstvo
2. pren. godlja; klobčič - penitentiary2 [peniténšəri] samostalnik
spovednik; Visoko cerkveno sodišče v Rimu; poboljševalnica
ameriško kaznilnica
Grand Penitentiary kardinal, ki predseduje cerkvenemu sodišču - penny-farthing [pénifa:ðiŋ] samostalnik
britanska angleščina, pogovorno starinsko visoko kolo - perch3 [pə:č]
1. neprehodni glagol
spustiti se (upon na gred)
sedeti na gredi (veji), visoko sedeti; visoko ležati (hiša)
2. prehodni glagol
postaviti visoko
to perch o.s. sesti
to be perched sedeti