Franja

Zadetki iskanja

  • jucher [-še] verbe transitif visoko postaviti ali obesiti; verbe intransitif visoko stanovati

    se jucher sesti na vejo (gredo) za spanje (ptice)
    l'enfant se jucha difficilement sur l'âne otrok je s težavo zlezel in sedel na osla
  • kick2 [kik]

    1. neprehodni glagol
    brcati, ritati
    pogovorno braniti se, upirati se (at, against)
    godrnjati, ugovarjati, pritoževati se (about)
    odskočiti, nazaj udariti (puška); visoko leteti (žoga)
    ameriško, sleng umreti

    2. prehodni glagol
    brcniti; streljati (na gol); nazaj udariti, poriniti; pognati, priganjati

    to be kicked out of a job biti vržen iz službe
    to kick the beam biti malo pomemben
    to make s.o. kick the beam izpodriniti koga
    to kick back vrniti milo za drago; ameriško, sleng plačati podkupnino
    sleng to kick the bucket umreti
    sleng to kick to it umreti
    to kick s.o. downstairs koga ven vreči, vreči koga po stopnicah
    to kick s.o. upstairs odpustiti koga iz službe in dati v zameno časten naslov
    to kick down the ladder pozabiti na ljudi, ki so ti pomagali naprej
    to kick up dust dvigniti prah
    to kick one's heels nestrpno čakati, zapravljati čas z brezplodnim čakanjem
    to kick against the pricks zaman se upirati
    to kick riot (ali noise, row) razburkati duhove
    to kick over the traces iz ojnic skakati
    to kick the wind (ali clouds) biti obešen
  • kick up prehodni glagol
    visoko brcniti

    to kick up a dust (ali a fuss, a row) prah dvigati, razgrajati
    to kick up one's heels plesati, zabavati se
  • lampadaire [lɑ̃padɛr] masculin svetilka na visokem stojalu; visoko stojalo za svetilko
  • leistungsfähig zmogljiv, storilen; Maschine: visoko storilen; učinkovit; Blüte: roden, ploden; leistungsfähig sein imeti zmogljivost/storilnost; leistungsfähiger werden dobiti večjo zmogljivost/storilnost
  • lob [lɔb]

    1. samostalnik
    šport visoka žoga, lob (pri tenisu)
    narečno neotesanec, teslo

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    šport visoko vreči žogo
    narečno okorno se gibati (along)
  • loft2 [lɔft] prehodni glagol
    spraviti na podstrešje v kaščo; (golf) visoko zalučati žogo; poslati, žogo čez zapreko; imeti (golobe) v golobnjaku
  • lofter [lɔ́ftə] samostalnik
    (golf) kdor visoko zaluča
  • marejada ženski spol visoko morsko valovanje
  • mezzanino m mezanin, polnadstropje, visoko pritličje
  • Mittsommer, der, visoko poletje; im Mittsommer sredi poletja
  • mnogòcijenjenī -ā -ō (ijek.), mnogòcēnjenī -ā -ō (ek.) visoko cenjeni
  • montant, e [mɔ̃tɑ̃, t] adjectif vzpenjajoč se, dvigajoč se; visoko zaprt (obleka); dolg (ženska nogavica)

    chemin masculin montant pot navzgor
    col masculin montant pokončen ovratnik
    garde féminin montante straža, ki gre zamenjat dotedanjo
    bateau masculin montant ladja, ki pluje proti toku, po reki navzgor
    marée féminin montante plima
    de marée montante (figuré) rastoč, naraščajoč
    train masculin montant vlak, ki pelje proti Parizu ali proti izhodišču linije
  • Moosmoor, das, Pflanzenkunde visoko barje, šotno barje
  • mule2 [mül] féminin ženska copata z visoko peto in brez opetnika

    la mule du pape bela, papeževa copata z uvezenim križem
    baisement masculin de la mule du pape poljubljanje papeževe copate
  • multī-faciō (pravilneje multī faciō) -ere -fēcī (multus in facere) visoko ceniti, zelo čislati: Ca. ap. P. F., Pl. (?).
  • pēlago m (pl. -ghi)

    1. knjižno visoko morje; vodno prostranstvo

    2. pren. godlja; klobčič
  • penitentiary2 [peniténšəri] samostalnik
    spovednik; Visoko cerkveno sodišče v Rimu; poboljševalnica
    ameriško kaznilnica

    Grand Penitentiary kardinal, ki predseduje cerkvenemu sodišču
  • penny-farthing [pénifa:ðiŋ] samostalnik
    britanska angleščina, pogovorno starinsko visoko kolo
  • perch3 [pə:č]

    1. neprehodni glagol
    spustiti se (upon na gred)
    sedeti na gredi (veji), visoko sedeti; visoko ležati (hiša)

    2. prehodni glagol
    postaviti visoko

    to perch o.s. sesti
    to be perched sedeti