spinoso
A) agg.
1. trnov, trnast
2.
porco spinoso (porcospino) nareč. jež
3. pren. težaven; kočljiv:
questione spinosa kočljiva zadeva
4.
processo spinoso anat. trn
B) m zool. nareč. jež
Zadetki iskanja
- trnik|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika (črni trn) die Schlehe, der Schlehdorn
- trnin|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika (črni trn) die Schlehe
- trnoljic|a [ó] ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika (črni trn) die Schlehe
- trnov|ec2 moški spol (-ca …) rastlinstvo, botanika (črni trn) die Schlehe
- valjaln|i (-a, -o) Walz- (trn der Walzdorn, ogrodje der Walzstuhl, naprava die Walzanlage)
valjalni stroj za pločevino die Blechwalze
valjalna proga die Walzenstraße - zabádati (-am) | zabôsti (-bôdem)
A) imperf., perf.
1. ficcare, cacciar dentro:
zabadati bucike v blazinico ficcare le spille nel cuscinetto portaspilli
čebele zabadajo želo v napadalca le api pungono l'attaccante col pungiglione
2. zabosti pugnalare, accoltellare:
v jezi je zabodel soseda in un impeto d'ira accoltellò il vicino
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
zabadati v kaj nos ficcare il naso in qcs., in cose che non ci riguardano
zabadati v koga oči, pogled fissare qcn. con gli occhi, con lo sguardo
B) zabôsti se (-bôdem se) perf. refl. ficcarsi; pungersi:
trn se mu je zabodel v prst una spina gli si era ficcata nel dito - zabôsti
zabosti koga donner (ali porter) des coups de couteau (ali de poignard…) à quelqu'un, poignarder quelqu'un
trn si zabosti v nogo s'enfoncer une épine dans le pied
gledati kakor zaboden ouvrir de grands yeux, écarquiller les yeux - zadréti
zadréti si trn v roko to run a thorn into one's hand
zadréti se na koga to roar at someone, to shout at someone
zadréti se (zavreščati) to shriek out - zadréti enfoncer; planter dedans
zadreti si trščico v prst se mettre une écharde dans le doigt
zadreti si trn v nogo s'enfoncer une épine dans le pied
zadreti se nad kom, na koga crier après quelqu'un, vociférer contre quelqu'un - zadréti
zadreti si trn v nogo clavarse una espina en el pie - zapíčiti (-im)
A) perf. (con)ficcare, cacciar dentro, piantare:
zapičiti kol globoko v tla conficcare il palo
zapičiti oči, pogled v kaj ficcare lo sguardo in qcn., fissare con lo sguardo qcn.
B) zapíčiti se (-im se) perf. refl.
1. conficcarsi, piantarsi:
trn se mu je zapičil v peto una spina gli si conficcò nel tallone
2. pren. (natančno pregledati, proučiti) impuntarsi:
carinik se je zapičil v njegovo prtljago il doganiere si impuntò a esaminare le sue valige
zapičiti se v oči saltare agli occhi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. zapičiti se v spomin restare fisso nella memoria
avt., žarg. zapičiti se v nasproti vozeče vozilo investire frontalmente il veicolo, scontrarsi col veicolo proveniente dalla direzione opposta
zapičiti se v vsako žensko molestare ogni donna
C) zapíčiti si (-im si) perf. refl. pren. ficcarsi, fissarsi:
zapičiti si kaj v glavo ficcarsi qcs. in testa - zapíčiti picar; clavar
zapičiti pogled v koga fijar los ojos (ali la vista) en alg
zapičiti si trn (trščico) v nogo clavarse una espina (una astilla) en el pie - zaríniti to push in
zaríniti si trn v prst to catch one's finger on a thorn, to run a thorn into one's finger - ἄκ-ανθα, ἡ (ἀκίς) ion. ep. 1. trn, osat. 2. akacija. 3. hrbtenica.
- ἄχερδος, ἡ, ὁ ep. poet. 1. beli trn, glog. 2. divja hruška.
- λήμη, ἡ krmelj, trn v očesu.
- σκόλοψ, οπος, ὁ ep. ion. 1. a) priostren kol (palisada); b) poet. trn, drevo. 2. pren. NT bridka bolečina.
- φυλίη, ἡ ep. divja oljka, potni trn.
- бельмо n siva mrena, očesna mrena;
она у него как б. на глазу ona mu je trn v peti;
выпучить бельма oči izbuljiti