Franja

Zadetki iskanja

  • trāmes -itis, m (trans + *mi-t : meāre)

    1. prečna pot, stranska pot, bližnjica (starejše prečica), steza, pot, pešpot: Pl. ap. Varr., Pr., Plin., Suet., Iust. idr., transversi tramites L., Apennini tramites Ci., trames angustus Plin. iun., per tramites occulte profugere S., convexo in tramite (gozdna soteska, gozdna deber, gozdna sodraga) silvae V.

    2. metaf.
    a) pesn. steza, pot, prehod, tek, let ipd.: Stat., Sen. ph. idr., carpitur acclivis trames O., (sc. Iris) cito decurrit tramite V., palantes error certo de tramite pellit H., assiduo tramite Pr., si forte meo tramite quaeris avem Pr., si potus cibusve in alienum deerraverit tramitem Plin., flexuosi tramites (sc. aurium) Arn. prehodi.
    b) stranska panoga, stransko pokolenje, stranska veja kakega rodu: generis ipsius tramites Gell.
    c) pren. pot, način, metoda: viam monstravit, tramite parvo quā possemus ad id recto contendere cursu Lucr., a tramite veritatis exorbitare Aug., ab aequitatis recto tramite deviare Amm., ut angustissimus trames ad immortalitatis praemium sublime perduceret Lact.
  • trānscursus -ūs, m (trānscurrere)

    1. tek, tekanje skozi kaj, pretèk, pretékanje, prelèt, prelétanje, preletávanje, letênje: per aëra Sen. ph.

    2. mimolèt, mimohod, švig, prelet mimo: fulguris Suet. šviganje, si (sc. sol) in transcursu (sc. lunam) strinxit Sen. ph.

    3. pren. „prelèt“ (o govoru) = kratko omenjanje, kratka omemba, kratko podajanje: quanto omnia discursu dicenda sint Vell. na kratko omeniti, in transcursu Vell., Plin. mimogrede.
  • travel1 [trævl] samostalnik
    potovanje (zlasti daljno ali v zamejstvo); turistični promet
    tehnično tek (stroja), gibanje ali dviganje (bata)
    množina potovanja, opisi potovanja

    a book of travel potopis
    travel allowance potni stroški, dodatek za potovanje
    travel agency turistična agencija
  • tr̀čānje s
    1. tek: trčanje na kratke, srednje, duge pruge; trčanje s preponama, sa zaprekama; štafetno trčanje
    2. beganje: trčanje djece ulicom
    3. dirjanje
  • tr̀čēćī kȍrāk m tekalni korak, tek
  • trend [trend]

    1. samostalnik
    tok, (po)tek
    ekonomija razvoj, tendenca; trend; poševna smer
    figurativno obče nagnjenje, težnja, smer, tendenca, orientacija, prizadevanje

    the trend of events tok dogodkov
    the trend of public opinion usmerjenost, orientacija, nagibanje javnega mnenja

    2. neprehodni glagol
    imeti določeno smer; nagibati se k, težiti k; razprostirati se, raztezati se; iti v neko smer
    figurativno imeti občo tendenco, biti usmerjen (towards k, proti)

    to trend away začeti se odvračati (from od)
    the coast trends(towards the) north obala se razteza proti severu
  • tr̂k m, mest. u tŕku, mn. tȑkovi tek: uloviti koga u -u; trk napolje, šet u kuću reče se za šalo, če ima kdo drisko
  • twist1 [twist] samostalnik
    ukrivljenje, upogib, pregib
    figurativno izkrivljenje, popačenje; torzija; izvin, deformacija; zavoj, vijuga, ovinek
    tehnično spirala, spiralasto pletivo, tkanina; sukanec; klobčič; vozel; vrvica, vrv, konopec; zvitek, smotek tobaka (za žvečenje); obšiv, obšitek na kapi (uniformi, narodni noši)
    britanska angleščina, sleng, zastarelo mešana pijača
    sleng tek, glad
    šport kretnja, gib v stran; nagnjenje, čudna ljubezen (to do)
    tvist (ples)
    ameriško, sleng moralno propadla ženska

    in a twist of the wrist v hipu
    twist of the tongue jecljanje, jecljavost
    there is a queer twist in that branch ona veja je čudno skrivenčena
    there are a lot of twists in the road cesta je polna ovinkov
    he has an awful twist pogovorno on ima strašen apetit
    to give one's arm a twist zviti si roko
  • viavai m

    1. vrvež; gneča

    2. ekst. tek, hod stroja v eno in drugo smer
  • volata1 f

    1. let:
    una paurosa volata giù dal tetto grozen padec s strehe
    fare una volata dall'uscio zleteti skoz vrata

    2. ekst. jata (v letu)

    3. ekst. (hiter) tek, skok; šport sprint:
    di volata (di corsa) hitro; ekst. v trenutku
    battere qcn. in volata šport koga premagati v sprintu
    fare una volata skočiti (do); šport sprintati
    prendere una volata pren. zjeziti se
    tirare la volata pren. vleči, spodbujati

    4. pren. pesniški polet; preblisk

    5. voj. topovska odprtina

    6. glasba hitra pasaža

    7. minska salva

    8. tehn. akcijski radij žerjava
  • volātus -ūs, m (volāre)

    1. letanje, let: aquilae admonitus volatu Ci., non si Pegaseo ferar volatu Cat.; v pl.: volatūs avium Ci., idemque (sc. aër) volatūs alitum sustinet Ci.

    2. metaf. vsako urno gibanje, tek, tekanje: volatu rapiunt celeri Amm., equi, celeris Famae Cl., praeceps (sc. fatorum) volatus Mart.

    3. zmožnost (sposobnost) letenja (letanja): dedit volatūs avibus Ap.
  • working1 [wə́:kiŋ] samostalnik
    delo, delovanje; obratovanje; poslovanje; funkcioniranje; ustvarjanje
    tehnično pogon, tek (strojev itd.); obdelava, predelava; kopanje, eksploatacija (rudnika); težko delo; borba; vrenje, vretje, fermentiranje

    disused working opuščeni rudniki
  • апети́т ч., ték -a m., apetít -a m.
  • аппетит m tek;
    приятного аппетита! dober tek; pren. nav. pl. želja, pohlep
  • бег m tek, beg;
    эстафетный б. štafetni tek;
    барьерный б. tek čez ovire;
    беги m. pl. tekme, dirke;
    быть в бегах pobegniti, biti na begu
  • біг ч., ték -a m.
  • забег m (šport.) tek, tekmovanje v teku
  • пробі́жка ж., ték -a m.
  • ход m hod, gibanje; tek, potek; prehod, rov; vhod; poteza;
    х. событий potek, razvoj dogodkov;
    х. машины delovanje stroja;
    чёрный х. zadnji vhod;
    крёстный х. procesija;
    ход коня poteza s konjem v šahu;
    дать х. делу sprožiti zadevo, postopek;
    это у нас в ходу to je pri nas v rabi;
    такой товар не в ходу tako blago ne gre, ni povpraševanja po njem;
    пустить машину полным ходом pognati stroj z vso hitrostjo;
    тихим ходом z majhno hitrostjo;
    задний х. vzvratna vožnja;
    холостой х. prosti tek (stroja);
    пустить в ход все средства uporabiti vsa sredstva;
    ему не дают хода tlačijo ga v ozadje, ne puste ga napredovati;
    чей ход? kdo vleče? (v šahu);
    ваш ход vi ste na vrsti (pri igri);
    ему ходу нет ne pride naprej;
    на всём ходу v polnem teku;
    дать (наддать, прибавить) ходу pospešiti korak
  • actionner [aksjɔne] verbe transitif spraviti v tek, v pogon; priganjati (ljudi); juridique tožiti