fileté, e [filte] adjectif ki ima vzvoje; masculin mrežasto blago
chemise féminin en fileté mrežasta srajca
Zadetki iskanja
- flag3 [flæg] samostalnik
zastava; košat pasji rep
black flag piratsko znamenje; piratstvo
flag of distress srajca, ki visi skozi raztrgano obleko; figurativno slab znak
to get one's flag postati admiral
to hang out the white flag vdati se
to hang out the red flag pozvati na boj
to hoist the flag izobesiti zastavo; prevzeti poveljništvo
house flag zastava ladijske družbe
merchant flag zastava trgovske mornarice
to strike (ali lower) the flag spustiti zastavo, priznati poraz
flag station postajališče (samo na znamenje)
yellow flag znamenje, da je na ladji kužna bolezen; karantena
to dip the flag pozdravljati s spuščanjem in dviganjem zastave - flanelast de (ali en) flanelle
flanelast a srajca chemise ženski spol de flanelle
flanelaste hlače pantalon moški spol de flanelle - flanélast de franela
flanelasta srajca camisa f de franela - frittēlla f
1. kulin. krap, miška, ocvrtek
2. masten madež:
una camicia piena di frittelle srajca, polna madežev - hirtus 3 (gl. hircus)
1. ščetina(s)t, sršast, sršeč, razmršen, kosmat, dlakav, (o obleki) hrapav ali raševnat, raševinast,
a) o stvareh: aures V., crinis, capilli, saetae O., comae Cu., capillus Ap., canities rigidis stetit hirta capillis O., pilus Plin., hirta plumis femora Ca., taxi frons hirta comis Val. Fl., hirtiora folia Ap. h., h. tunica (srajca) N., toga Q., T., Sil., chlamydes Lamp., hirta dumis saxa Stat., hirtae pelles bestiarum Prud., spinigeris stirpibus hirtus ager Prud.; subst. neutr. pl.: per hirta (sc. loca) dumis et aspera Amm. ob trnovem grmovju in štrlečem kamenju.
b) o bitjih: oves Varr. s sršečo volno, capellae O., pecus Col., caudae nudae hirtis (sc. animalibus), ut apris Plin., dumalibus hirta setis (femina) M.
2. metaf. surov, neizobražen: ingenium H., Marius Vell. - íntimo (najbolj) notranji; globok, iskren, prisrčen
amigo íntimo najljubši prijatelj
la prenda íntima (fig) srajca
relaciones íntimas ozka (intimna) razmerja; spolno občevanje
penetrar en lo íntimo del corazón prav v sredino srca prodreti - isprúgati ìsprūgām progasto pobarvati: plavo isprugana košulja srajca z modrimi progami
- kaki [kaki] masculin smokva kaki; rumeno rjav, kaki; masculin kaki barva, tkanina take barve
chemise féminin kaki rumeno rjava srajca
être habillé de kaki biti oblečen v kaki uniformo - karirast (-a, -o) Karo- (vzorec das Karomuster, srajca das Karohemd), klein gewürfelt
- karirast pridevnik
(o vzorcu iz kar) ▸ kockáskarirasta srajca ▸ kockás ingkarirasta obleka ▸ kockás ruhakarirast suknjič ▸ kockás zakókarirast prt ▸ kockás abroszkarirast vzorec ▸ kockás mintakarirasto blago ▸ kockás szövetkariraste hlače ▸ kockás nadrágKo se naveličamo enobarvnih in karirastih prtov, pogrnimo mizo s prtom v čudovitem cvetličnem vzorcu. ▸ Amikor megunjuk az egyszínű és a kockás abroszokat, csodálatos virágmintás abrosszal terítjük le az asztalt. - krátek (-tka -o)
A) adj.
1. corto, breve; pren. succinto:
kratki lasje capelli corti
kratke hlače pantaloni corti
kratko pismo lettera breve
kratki film cortometraggio
2. (ki traja razmeroma malo časa) breve; corto; fuggevole:
kratka bolezen malattia breve
kratek rok breve termine
kratko življenje vita breve
v kratkem času in breve tempo
3. elektr.
kratki stik corto circuito
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
delati komu kratek čas divertire qcn.
biti kratke pameti avere il cervello di gallina
biti kratkega pogleda essere di vedute ristrette, meschine
biti kratkih besed essere di poche parole, parco di parole
med. kratka sapa fiato grosso
lingv. kratki samoglasnik vocale breve
rad. kratki valovi onde corte
obl. kratek brezrokavni plašč mantella
ekst. za kratek čas per passatempo, per sport
publ. kratek članek asterisco, stelloncino; trafiletto; žarg. pezzullo
ekst. kratek izlet puntata; scappata; scorribanda
obl. kratek jopič giubbotto
hist. kratek meč daga; gladio; misericordia
kratek oris schizzo
muz. kratek predložek acciaccatura
kratek sprehod giretto
šport. kratek (kondicijski)
trening sgroppata
muz. kratka arija arietta
kratka dvocevka (mafijašev) lupara
avt. kratka luč anabbagliante, antiabbagliante
obl. kratka nogavica calzino, calzerotto
muz. kratka pavza comma
hist. kratka pištola mazzagatto
lit. kratka poučna zgodba apologo
kratka pridiga, kratek govor sermone
pren. kratka reklama stacco
lit. kratka študija profilo
kratka vsebina sommario
obl. kratka ženska spalna srajca angl. baby doll
obl. kratke hlače angl. shorts
kratko pojasnilo cenno
PREGOVORI:
dolgi lasje — kratka pamet chioma di femmina — cervello di gallina
laž ima kratke noge la bugia ha le gambe corte
B) krátki (-a -o) m, f, n
držati koga na kratko pog. pren. tenere a stecchetto qcn.
potegniti, povleči (ta) kratko avere la peggio
povedati kaj na kratko dire brevemente, in poche parole
na kratko pristriženi lasje capelli tagliati corti, a spazzola
v kratkem (kmalu) tra breve - ljubljánski ljubljanais, de Ljubljana
ljubljansnsko barje (polje) le Marais (la plaine) de Ljubljana
ljubljanska salama salami moški spol (ali saucisson moški spol) de Ljubljana
ljubljanska srajca (šaljivo) Ljubljanais moški spol (d'origine) - ljubljánski (-a -o) adj. geogr. lubianese, di Lubiana:
šalj. ljubljanska srajca lubianese schietto, autentico
hist. Ljubljanski kongres Congresso di Lubiana (1821)
gastr. ljubljanski zrezek cotoletta alla lubianese - maglia f
1. zanka, petlja; člen (verige):
gli manca una maglia pren. kolesce mu manjka v glavi
rete a maglie fitte rib. gosto pletena mreža
cadere nelle maglie di un intrigo pren. biti žrtev spletke
2. majica:
maglia di lana, di cotone volnena, bombažna majica
fare la maglia, lavorare a maglia plesti
lavoro a maglia pletenina
3. šport majica:
maglia azzurra modra majica (italijanskih državnih reprezentantov)
vestire la maglia gialla, la maglia rosa obleči rumeno majico, roza majico (vodstvo na kolesarski dirki po Italiji, po Franciji)
4.
camicia, cotta di maglia voj. hist. železna srajca - maille1 [maj] féminin petlja, zanka; člen v verigi; vbod (pri ročnem delu); anatomie, zoologie lisa, pegica
mailles d'un filet zanke pri mreži
cotte féminin de mailles (histoire) železna srajca
industrie féminin de la maille industrija pletenin
laisser échapper une maille en tricotant izpustiti zanko pri pletenju - materōzzolo m (lesen) obesek za ključe
PREGOVORI: essere come la chiave e il materozzolo preg. biti kot rit in srajca - mrežast [é] (-a, -o) netzartig, netzförmig; (rešetkast) gitterartig, gitterförmig; medicina retikular, retikulär
mrežasta čelada der Spangenhelm
Netz- (srajca das Netzhemd, nogavica der Netzstrumpf, gradbeništvo, arhitektura obok das Netzgewölbe); Gitter- (razporeditev die Gitteranordnung, gradbeništvo, arhitektura zidak der Gitterziegel) - mréžast réticulé, réticulaire; en forme de grille (ali de grillage)
mrežaste oči yeux moški spol množine à facettes
mrežasta srajca chemise ženski spol en cellular
mrežasto tkivo tissu moški spol cellulaire - mréžast reticular; reticulado
mrežasta srajca camiseta f de malla
mrežasta tkanina malla f