Franja

Zadetki iskanja

  • skite [skáit] neprehodni glagol
    sleng poplesavati, skočiti v stran, plašiti se (o konju)
  • spring back neprehodni glagol
    skočiti nazaj; vrniti se v normalen položaj iz nekega prisilnega položaja; odskočiti
  • spring into neprehodni glagol
    skočiti noter, hitro stopiti v
  • strike out prehodni glagol
    prečrtati; izzvati; izmisliti (delati, kovati) načrte
    figurativno kreniti (po poti)
    neprehodni glagol
    udrihati okoli sebe, delati močne zamahe; plavati (for proti)
    skočiti iz; udariti (at, on na)

    to strike out a new fashion vpeljati novo modo
    to strike out a line of action postaviti smernice za delo
    to strike out a line for oneself iti svojo pot, biti originalen
    to strike out a plan snovati načrt
    to strike out an untrodden path figurativno iti po novih (neshojenih) poteh
    to strike out into a new course of life dati novo smer svojemu življenju
  • sub-siliō (sus-siliō) -īre -siluī (—) (sub in salīre)

    1. vskočiti (vskakovati), poskočiti (poskakovati): subsilite, obsecro Pl., non subsilis ac plaudis? Varr. ap. Non., damnosi subsiluere canes Pr., dum in altum et adusque caelum sussilit (sc. Pegasus) Ap., subsiliunt ignes ad tecta domorum Lucr.; pren.: subsiluisti et acrior constitisti Sen. ph.

    2. skočiti v kaj: dextram flammis obiecimus aut voluntarii terram subsiluimus Sen. ph.
  • super-ēmicō -āre (super in ēmicāre) skočiti (skakati) čez kaj: terram Sid.
  • super-iactō -āre (super in iactāre)

    1. (navz)gor ali kvišku vreči (metati): infantes Val. Max.

    2. skočiti (skakati) čez kaj, preskočiti (preskakovati): mugiles transversa navigia superiactant Plin.
  • super-siliō -īre (super in salīre) skočiti (skakati) čez kaj, preskočiti (preskakovati): supersiliens volucris Col.
  • trān-siliō (trāns-siliō) -īre -siluī, redko -siliī ali -silīvī (—) (trāns in salīre)

    1. intr. skočiti (skakati) čez kaj, preskočiti (preskakovati): Auct. b. Alx., Auct. b. Hisp. idr., per hortum ad nos Pl., in vehicula strenuo saltu Cu., de muro in navem L., ex humilioribus in altiorem navem L.; metaf.
    a) pristopiti (pristopati), priključiti (priključevati) se (h) kaki stranki ali strani, potegniti s katero stranko ali stranjo, stopiti (stopati) na stran koga: eadem aetas Neronis principatu ad Thessalum transilivit Plin.
    b) preiti (prehajati): ab illo consilio ad aliud L., ad ornamenta Plin., onyx in gemmam transilit ex lapide Carmaniae Plin. ime oniks je prešlo.
    c) hiteti skozi (čez) kaj: per Thracen Macedoniamque Fl.

    2. trans. preskočiti (preskakovati) kaj, skočiti (skakati) čez kaj, preko česa: muros L., positas flammas O., fossam Col., mugilum velocitas transilit retia Plin., quaternos equos Fl. s konja na konja; pesn.: rates transiliunt vada H. skačejo = plujejo preko morij; tako tudi: obstantia freta Plin. iun., amnem Fl.; metaf.
    a) prekoračiti (prekoračevati), prestopiti (prestopati), preseči (presegati, presezati), iti preko česa: lineas Ci., quae naturalem modum transiliit Sen. ph., modici munera Liberi H. mero pri pitju (popivanju).
    b) v govoru preskočiti (preskakovati), preiti (prehajati), obiti (obhajati), iti (mimo), ne omeniti (omenjati), zamolč(ev)ati: rem unam Ci., partem vitae O., ne rem pulcherrimam transiliat oratio Ci., non principis nostri consulatum Plin. iun.

    Opomba: Pt. pf. pass.: mole istius mundi salubriter transilitā Cass.
  • upspring* [ʌpspríŋ]

    1. neprehodni glagol
    skočiti kvišku
    figurativno planiti pokonci; nastati

    2. samostalnik [ʌ́pspriŋ]
    nastanek, izvor
  • upstart [ʌ́psta:t]

    1. samostalnik
    oseba, ki se je hitro povzpela na visok položaj, povzpetnik, parveni; novinec; arogantna oseba

    2. pridevnik
    ki se je povzpel na visok položaj; povzpetniški

    3. neprehodni glagol [ʌpstá:t]
    skočiti (planiti) kvišku; (na)ježiti se (lasje); pojaviti se
    prehodni glagol
    preplašiti (divjad itd.)
  • uskòčiti ùskočīm
    1. uskočiti, ubežati: uskočiti preko granice; uskočiti neprijatelju
    2. skočiti v: uskočiti u kola, u vagon
  • ùzniknuti (ùznići) -nēm vzdigniti se, vzravnati se, skočiti pokonci: ne poniče, već junak uzniče
  • varàknuti vàraknēm
    I.
    1. preslepiti, ogoljufati: bio je varaknut od kmetova
    2. izmakniti se, umakniti se, odskočiti, skočiti na stran: varaknuti u stranu
    3. obrniti: varaknuti volanom lijevo i desno
    II. varaknuti se gl. varaknuti I. 2. in varaknuti 3.
  • vorspringen* skočiti naprej; izstopati, štrleti, moleti; biti pomaknjen naprej, biti izbočen; hinter etwas vorspringen skočiti izza (česa)
  • vȑdnuti -nēm
    1. pomigniti: vrdnuti komu očima
    2. izogniti se, zmigniti: da ona ne vrdnu glavom, pogodila bi je posred temena
    3. skočiti na stran: medvjed vrdne nastranu; vrdnuti razgovorom na drugu stranu pogovor speljati na drugo stran, na drug predmet
  • wegspringen* odskočiti; skočiti stran
  • zurückschnellen skočiti nazaj; Technik vrniti se v prejšnji položaj
  • zurückspringen* skočiti nazaj; odskočiti; Baukunst, Architektur biti umaknjen
  • zusammengeraten* priti skupaj; (in Streit geraten) skočiti si v lase