Zadetki iskanja
- zitronengelb citronsko rumen
- žȕćī -ā -ē bolj rumen
- žútjeti žútīm (ijek.), žúteti žútīm (ek.)
I. rumeneti: lišće žuti već po drveću
II. žutjeti se rumeneti, biti rumen, rumeno sijati: nije sve zlato što se žuti; oblak se žuti u daljini - желтобрюхий rumen po trebuhu
- кремовый s kremo (jed); svetlo rumen
- лимбнный limonov; svetlo rumen
- палевый bledo rumen
- светло-жёлтый svetlo rumen
- blédo | bledó adv. pallidamente; scialbamente; debolmente;
bledo plav biondiccio
bledo rumen gialligno, giallognolo
bledo sinji celestino
bledo vijoličast lillà
bledo zelen verdolino - caca [kaka] masculin (otroško) blato, kakec, kak
faire caca dans sa culotte pokakati se v hlače
caca d'oie zelenkasto rumen - cero m debela sveča:
cero pasquale velikonočna sveča
dritto come un cero raven kot sveča
giallo, pallido come un cero rumen, bled kot vosek - chlōriōn -ōnis, m (gr. χλωρίων) hlorion, rumen ptič, morda kobilar: Plin.
- chrȳsēlectros -ī, n (gr. *χρυσήλεκτρος) hrizelekter, temno rumen dragulj, menda jantarski hijacint: Plin.
- cire [sir] féminin vosek; loščilo (za parket); voščena sveča
cire à cacheter, d'Espagne pečatni vosek
cire vierge natopljen vosek
cire d'oreilles ušesno maslo
cachet masculin de cire voščen pečat
figurine féminin de cire voščena figurica
personnages masculin pluriel en cire osebe iz voska (v muzeju)
c'est une cire molle (figuré) to je človek, ki si da zelo vplivati
être jaune comme cire biti rumen ko vosek
être égaux comme de cire biti si podoben ko jajce jajcu
on le manie comme de ta cire z njim lahko vse narediš - concolor -ōris, abl. -ōrī (cum in color) istobarven, enake barve: Plin., cum fetu concolor albo procubuit sus V., flos de sanguine concolor ortus O.; z dat.: Col., Stat., concolor est illis O., populus festo concolor O. belo oblečen, effosso concolor auro Sil. = bledo rumen, bled; pren. enak, podoben: fallaciae Ap., error Prud.; z dat.: concolor Christo Ambr.
- crōmo
A) m kem. krom (Cr)
B) agg. invar. kromast, kromaste barve:
giallo cromo kromasto rumen - cvet samostalnik
1. (del rastline) ▸ virágbel cvet ▸ fehér virágrumen cvet ▸ sárga virágpisan cvet ▸ tarka virágdišeč cvet ▸ illatos virágposušeni cvetovi ▸ száraz virágok, szárított virágokženski cvet ▸ bibemoški cvet ▸ porzócvet kamilice ▸ kamillavirágcvet lipe ▸ hársvirág, hársfavirágcvet se odpre ▸ a virág kinyílikcvet diši ▸ a virág illatozikbiti v polnem cvetu ▸ ifjúsága teljében van
2. (cvetlica; roža) ▸ virágpodariti cvet ▸ virággal lepi meg
3. (najboljši del) ▸ legjava, kiválósága, virágacvet naroda ▸ nemzet legjava, nemzet kiválóságav cvetu življenja ▸ élete virágjában, élete teljébenbiti v cvetu mladosti ▸ kontrastivno zanimivo ifjúsága teljében vanv cvetu let ▸ virágkorát éliVes izvoljeni politični cvet naroda bo moral posvetiti svojo energijo temu vprašanju. ▸ A nemzet összes megválasztott politikus kiválósága ennek a kérdésnek kénytelen szentelni energiáját.
Na prvi pogled ni ravno v cvetu mladosti, kajne? ▸ Első pillantásra nincs éppen az ifjúsága teljében, ugye? - čŕn noir
črna borza marché moški spol noir
črn kruh pain moški spol bis (ali noir)
črna maša messe ženski spol des morts (ali mortuaire), requiem moški spol
črno na belem par écrit
vse vidi črno il voit tout en noir
črn ko vran noir comme le jais, noir comme du charbon
črno moder bleu foncé, bleu sombre, bleu tirant sur le noir
črno siv gris foncé, noirâtre
črno rumen jaune tirant sur le noir - dežni plašč stalna zveza
(oblačilo) ▸ esőkabát, esőköpeny
Na sebi je imel visoke škornje in smešen, rumen dežni plašč. ▸ Magas csizmát és egy vicces sárga esőkabátot viselt. - gorčíčno adv.
gorčično rumen giallo senape