Franja

Zadetki iskanja

  • zitronengelb citronsko rumen
  • žȕćī -ā -ē bolj rumen
  • žútjeti žútīm (ijek.), žúteti žútīm (ek.)
    I. rumeneti: lišće žuti već po drveću
    II. žutjeti se rumeneti, biti rumen, rumeno sijati: nije sve zlato što se žuti; oblak se žuti u daljini
  • желтобрюхий rumen po trebuhu
  • кремовый s kremo (jed); svetlo rumen
  • лимбнный limonov; svetlo rumen
  • палевый bledo rumen
  • светло-жёлтый svetlo rumen
  • blédo | bledó adv. pallidamente; scialbamente; debolmente;
    bledo plav biondiccio
    bledo rumen gialligno, giallognolo
    bledo sinji celestino
    bledo vijoličast lillà
    bledo zelen verdolino
  • caca [kaka] masculin (otroško) blato, kakec, kak

    faire caca dans sa culotte pokakati se v hlače
    caca d'oie zelenkasto rumen
  • cero m debela sveča:
    cero pasquale velikonočna sveča
    dritto come un cero raven kot sveča
    giallo, pallido come un cero rumen, bled kot vosek
  • chlōriōn -ōnis, m (gr. χλωρίων) hlorion, rumen ptič, morda kobilar: Plin.
  • chrȳsēlectros -ī, n (gr. *χρυσήλεκτρος) hrizelekter, temno rumen dragulj, menda jantarski hijacint: Plin.
  • cire [sir] féminin vosek; loščilo (za parket); voščena sveča

    cire à cacheter, d'Espagne pečatni vosek
    cire vierge natopljen vosek
    cire d'oreilles ušesno maslo
    cachet masculin de cire voščen pečat
    figurine féminin de cire voščena figurica
    personnages masculin pluriel en cire osebe iz voska (v muzeju)
    c'est une cire molle (figuré) to je človek, ki si da zelo vplivati
    être jaune comme cire biti rumen ko vosek
    être égaux comme de cire biti si podoben ko jajce jajcu
    on le manie comme de ta cire z njim lahko vse narediš
  • concolor -ōris, abl. -ōrī (cum in color) istobarven, enake barve: Plin., cum fetu concolor albo procubuit sus V., flos de sanguine concolor ortus O.; z dat.: Col., Stat., concolor est illis O., populus festo concolor O. belo oblečen, effosso concolor auro Sil. = bledo rumen, bled; pren. enak, podoben: fallaciae Ap., error Prud.; z dat.: concolor Christo Ambr.
  • crōmo

    A) m kem. krom (Cr)

    B) agg. invar. kromast, kromaste barve:
    giallo cromo kromasto rumen
  • cvet samostalnik
    1. (del rastline) ▸ virág
    bel cvet ▸ fehér virág
    rumen cvet ▸ sárga virág
    pisan cvet ▸ tarka virág
    dišeč cvet ▸ illatos virág
    posušeni cvetovi ▸ száraz virágok, szárított virágok
    ženski cvet ▸ bibe
    moški cvet ▸ porzó
    cvet kamilice ▸ kamillavirág
    cvet lipe ▸ hársvirág, hársfavirág
    cvet se odpre ▸ a virág kinyílik
    cvet diši ▸ a virág illatozik
    biti v polnem cvetu ▸ ifjúsága teljében van

    2. (cvetlica; roža) ▸ virág
    podariti cvet ▸ virággal lepi meg

    3. (najboljši del) ▸ legjava, kiválósága, virága
    cvet naroda ▸ nemzet legjava, nemzet kiválósága
    v cvetu življenja ▸ élete virágjában, élete teljében
    biti v cvetu mladostikontrastivno zanimivo ifjúsága teljében van
    v cvetu let ▸ virágkorát éli
    Ves izvoljeni politični cvet naroda bo moral posvetiti svojo energijo temu vprašanju. ▸ A nemzet összes megválasztott politikus kiválósága ennek a kérdésnek kénytelen szentelni energiáját.
    Na prvi pogled ni ravno v cvetu mladosti, kajne? ▸ Első pillantásra nincs éppen az ifjúsága teljében, ugye?
  • čŕn noir

    črna borza marché moški spol noir
    črn kruh pain moški spol bis (ali noir)
    črna maša messe ženski spol des morts (ali mortuaire), requiem moški spol
    črno na belem par écrit
    vse vidi črno il voit tout en noir
    črn ko vran noir comme le jais, noir comme du charbon
    črno moder bleu foncé, bleu sombre, bleu tirant sur le noir
    črno siv gris foncé, noirâtre
    črno rumen jaune tirant sur le noir
  • dežni plašč stalna zveza
    (oblačilo) ▸ esőkabát, esőköpeny
    Na sebi je imel visoke škornje in smešen, rumen dežni plašč. ▸ Magas csizmát és egy vicces sárga esőkabátot viselt.
  • gorčíčno adv.
    gorčično rumen giallo senape