Franja

Zadetki iskanja

  • mouvement [muvmɑ̃] masculin gibanje, premikanje, kretanje; kretnja; prihajanje in odhajanje; sprememba; commerce promet, obtok; razgibanost, vrenje (figuré); strasti, spremembe v čustvovanju; pobuda, nagib, navdihnjenje; musique tempo; technique pogonska sredstva; pogon, obrat; militaire marš; udarna moč

    en deux temps trois mouvements zelo hitro
    de son propre mouvement iz lastnega nagiba, lastne iniciative
    mouvement de colère napad jeze, jeza
    sans mouvement nepremičen, brez življenja
    mouvement (uniformément) accéléré, retardé (enakomerno) pospešeno, pojemajoče gibanje
    mouvement d'affaires, de caisse poslovni, blagajniški promet
    mouvement d'un appareil mehanizem
    mouvement des cours gibanje tečajev
    mouvement gréviste, de jeunesse stavkovno, mladinsko gibanje
    mouvement latent (figuré) prikrito gibanje, tendenca
    mouvement de(s) marchandises blagovni, tovorni promet
    mouvement maritime ladijski promet
    mouvement ondulatoire valovanje
    mouvement ouvrier (ali travailliste), syndical delavsko, sindikalno gibanje
    mouvement perpétuel stalno gibanje, perpetuum mobile; figuré, familier živo srebro (o živahnem otroku)
    mouvement (du personnel) gibanje, premeščanje (osebja)
    mouvement des personnes osebni promet
    mouvement (de la population) gibanje prebivalstva
    mouvement des prix gibanje cen
    mouvement sismique potres(ni sunek)
    mouvement uniforme, varié (physique) enakomerno, neenakomerno gibanje
    se donner du mouvement biti neutrudljivo delaven
    être dans le mouvement (familier) iti s časom
    être sans cesse en mouvement biti neprestano na nogah
    (se) mettre en mouvement spraviti (se) v gibanje
    presser, ralentir le mouvement pospešiti, opočasniti gibanje, premikanje
    le premier mouvement est toujours le meilleur (proverbe) prva, najbolj spontana reakcija (misel, intuicija) je vedno najboljša
  • nasprot|ni (-na, -no) Gegen- (argument das Gegenargument, breg das Gegenufer, dokaz der Gegenbeweis, gambit das Gegengambit, glas die Gegenstimme, govornik der Gegenredner, igralec der Gegenspieler, kandidat der Gegenkandidat, manever das Gegenmanöver, namen die Gegenabsicht, kot der Gegenwinkel, pogoj die Gegenbedingung, pol der Gegenpol predlog der Gegenvorschlag, pravo der Gegenantrag, prijem der Gegengriff, prikaz dejstev die Gegendarstellung, princip das Gegenprinzip, razlog der Gegengrund, spoj die Gegenkopplung, tok die Gegenströmung, učinek die Gegenwirkung, ukaz der Gegenbefehl, valj die Gegenrolle, vpliv der [Gegeneinfluß] Gegeneinfluss, zahtevek der Gegenanspruch, dajatev die Gegenleistung, izjava die Gegenerklärung, die Gegenaussage, kateta die Gegenkathete, ponudba das Gegenangebot, poteza der Gegenzug, pozicija die Gegenposition, prošnja die Gegenbitte, reakcija die Gegenreaktion, stena die Gegenwand, strategija die Gegenstrategie, terjatev die Gegenforderung, trditev die Gegenbehauptung, utež das Gegengewicht, vezava die Gegenbindung, vknjižba die Gegenbuchung, kandidatura die Gegenkandidatur, pobočje der Gegenhang, stališče der Gegenstandpunkt, vprašanje die Gegenfrage)
  • nezavéden (-dna -o)

    A) adj.

    1. inconsapevole, inconscio, incosciente

    2. polit. privo di coscienza nazionale

    3. istintivo; pren. meccanico:
    nezavedna reakcija reazione istintiva, meccanica

    B) nezavédno (-ega) n psih. inconscio
  • obarjaln|i (-a, -o) kemija Fällungs-, Fäll- (reagent Fällungsreagens, analiza die Fällungsanalyse, kopel das Fällbad, reakcija die Fällungsreaktion, titracija die Fällungstitration)
  • odgovor [ô] moški spol (-a …)

    1. die Antwort (negativni verneinende, pritrdilni bejahende Antwort, die Bejahung)
    karta za odgovor die Antwortkarte
    kupon za odgovor der Antwortschein
    znamka za odgovor das Ruckporto
    imeti odgovor na jeziku die Antwort auf den Lippen haben
    sporočiti odgovor Bescheid geben/sagen
    na to (vprašanje) ne vem odgovora da bin ich überfragt

    2. na kaj: die Erwiderung (ustni mündliche, pisni schriftliche Erwiderung, das Antwortschreiben, Rückschreiben)
    na povabilo: pozitivni odgovor die Zusage
    negativni odgovor die Absage
    prosimo za odgovor u. A. w. g. (um Antwort wird gebeten)

    3. na vprašanje, pismo: die Beantwortung (der Frage/Ihres Schreibens)
    ki je brez odgovora unbeantwortet (ostati unbeantwortet bleiben)
    pismo tudi: unerwidert

    4. (reakcija) die Rückäußerung, Rückantwort; nasprotni: die Gegenäußerung, Entgegnung

    5.
    govor in odgovor Rede und Gegenrede

    6. obvestilo ustanovi: die Meldung (da česa ni Fehlmeldung)
  • oksidacija samostalnik
    kemija (kemijska reakcija) ▸ oxidáció
    celična oksidacija ▸ sejtoxidáció
    oksidacija maščob ▸ zsíroxidáció
    oksidacija železa ▸ vas oxidálódása
    preprečevati oksidacijo ▸ oxidációt meggátol
    Pri sestavljanju zdravju koristnega jedilnika moramo upoštevati tudi snovi, ki preprečujejo oksidacijo, t. i. antioksidante. ▸ Az egészséges étrend kialakításakor az úgynevezett antioxidánsokat, az oxidációt gátló anyagokat is figyelembe kell venni.
    pospeševati oksidacijo ▸ oxidációt katalizál
    Gnilo grozdje ne pomeni samo zmanjšanje pridelka, gniloba namreč razvije encime, ki pospešujejo oksidacijo mošta. ▸ A rothadt szőlő nemcsak a terméshozamot csökkenti, a rothadás ugyanis olyan enzimeket is fejleszt, amelyek felgyorsítják a must oxidációját.
    proces oksidacije ▸ oxidáció folyamata
    oksidacija in redukcija ▸ oxidáció és redukció
    ščititi pred oksidacijo ▸ oxidáció ellen véd
    produkt oksidacije ▸ oxidáció terméke
    oksidacija aldehidov ▸ aldehid oxidációja
    oksidacija alkoholov ▸ alkoholok oxidációja
    Povezane iztočnice: oksidacija vina
  • organ1 moški spol (-a …) anatomija, živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika das Organ
    bočni organ Seiten(linien)organ
    čutni organ (čutilo) Sinnesorgan
    cortijev organ Cortisches Organ
    (gibalni Bewegungsorgan, hordotonalni Chordotonalorgan, Saitensinnesorgan, larvalni Larvalorgan, letalni Flugorgan, lovilni Fangorgan, parietalni Parietalorgan, prebavni Verdauungsorgan, sesalni (sesalo) Saugorgan, slušni Gehörorgan, spolni Geschlechtsorgan, Sexualorgan, svetilni Leuchtorgan, timpanalni Tympanalorgan, trebušni Bauchorgan, vidni Sehorgan, vohalni Geruchsorgan, Riechorgan, vonjavni Duftorgan, votli Hohlorgan, za parjenje Begattungsorgan, Paarungsorgan, za shranjevanje rezervnih snovi Speicherorgan)
    medicina … organa Organ-
    (atrofija der Organschwund, darovalec der Organspender, darovanje die Organspende, odvzem die Organentnahme, prejemnik der Organempfänger, presaditev die Organverpflanzung, Organübertragung, die Organtransplantation)
    organi množina -organe
    (dihalni Atmungsorgane)
    glasotvorni organi der Stimmapparat
    spolni organi der Geschlechtsapparat
    banka organov die Organbank
    medicina reakcija zavračanja organa die Abstoßungsreaktion
  • panič|en (-na, -no) panisch, panikartig; Panik- (reakcija die Panikreaktion, razpoloženje die Panikstimmung)
  • panik|a ženski spol (-e …) die Panik
    zbujanje panike die Panikmache
    reakcija v paniki die Panikreaktion
    zapasti v paniko in Panik geraten
  • paradoksal|en (-na, -no) paradoxal
    paradoksalna čustvena reakcija die Gefühlsverkehrung
  • preobčutljívosten (-tna -o) adj. ipersensibile;
    preobčutljivostna reakcija reazione allergica
  • pretiran (-a, -o) übertrieben; überspitzt, überhöht, übersteigert; veselje: [überschwenglich] überschwänglich; über- (fin überfein, kritičen überkritisch, občutljiv übersensibel, ozek überschmal, pameten überklug, poudarjen überbetont, previden übervorsichtig, sladek übersüß); hyper- (korekten hyperkorrekt, kritičen hyperkritisch), Über- (cena der Überpreis, velikost die Übergröße, razdraženost die Überreizung, reakcija die Überreaktion, specializacija die Überspezialisierung, vnema der Übereifer, poudarjanje die Überbetonung)
    pretirano nagnjenje do die -sucht, der -fimmel
    (redoljubnosti Ordnungsfimmel, sladkarij Naschsucht, čiščenja Putzfimmel, grajanja Tadelsucht, zabave Vergnügungssucht)
    pretirano nagnjen k -süchtig, -wütig
    (diskutiranju diskussionswütig, grajanju tadelsüchtig, ugajanju gefallsüchtig, zabave vergnügungssüchtig)
    pretirana raba/ uporaba der [Mißbrauch] Missbrauch
    (zdravil [Arzneimittelmißbrauch] Arzneimittelmissbrauch)
    ni pretiranega … navdušenja, veselja: (seine/meine/ihre Begeisterung/Freude) hält sich in Grenzen
    pretirano si olajšati posel es sich (zu) leicht machen
  • primarn|i (-a, -o) Primär- (energija die Primärenergie, korenina rastlinstvo, botanika die Primärwurzel, literatura die Primärliteratur, napetost elektrika Primärspannung, reakcija die Primärreaktion, skupina Primärgruppe, tuljava die Primärspule, krog tehnika der Primärkreislauf, list rastlinstvo, botanika das Primärblatt, plaz die Primärlawine, napoka der Primärriss, tumor medicina der Primärkrebs, die Primärgeschwulst, vir die Primärquelle, vnetišče medicina der Primärherd)
  • primitiv|en (-na, -no) primitiv; proletenhaft; Primitiv- (reakcija die Primitivreaktion)
    primitivna umetnost primitive Kunst
  • protoliza samostalnik
    kemija (kemijska reakcija) ▸ protolízis
    Sopomenke: protolitska reakcija
  • reverzibílen (-lna -o) adj. reversibile:
    fiz. reverzibilna sprememba cambiamento reversibile
    kem. reverzibilna reakcija reazione reversibile
  • samooplóden (-dna -o) adj.

    1. fiz.
    samooplodni reaktor reattore autofertilizzante
    samooplodna reakcija autofertilizzazione

    2. bot. autogamo
  • saponifikacija samostalnik
    kemija (kemijska reakcija) ▸ szaponifikáció, szappanosítás
    Sopomenke: umiljenje
  • serumsk|i [ê] (-a, -o) Serum- (reakcija die Serumreaktion, terapija/zdravljenje die Serumtherapie, die Serumbehandlung)
  • set in prehodni glagol
    vstaviti, vnesti, vložiti
    neprehodni glagol
    nastopiti, začeti se
    navtika iti proti kopnemu (veter, tok)

    it set in to rain začelo je deževati
    sooner or later the reaction must set in prej ali slej mora nastopiti reakcija