Franja

Zadetki iskanja

  • pròst libre; franco ; (oproščen, izvzet) exento ; (neodvisen) independiente ; (brezplačen) gratuito ; (brez stroškov) sin gastos ; (nezaseden, soba, sedež) libre ; (službeno mesto) vacante ; (poštnine) franco de porte

    prosti čas tiempo m libre, horas f pl desocupadas, horas de ocio
    prost dan día m libre, día feriado, (v šoli) día de asueto
    prost popoldan tarde f de asueto
    dati prosto (v šoli) dar asueto
    prosta vstopnica billete m de favor, (gledališče) entrada f gratuita
    prost prevod traducción f libre
    prosto (službeno) mesto puesto m vacante
    proste vaje gimnasia f sueca, ejercicios m pl gimnásticos sin aparatos
    prosti stil (šp) estilo m libre
    prosti strel (nogomet) golpe m franco
    prosta vožnja (potovanje) viaje m gratuito
    prost vstop entrada f libre
    pod prostim nebom a cielo descubierto, a la intemperie, (ponoči) al sereno
    na prostem a cielo abierto, al aire libre
    igre na prostem juegos m pl al aire libre
    gledališče (predstava, kino) na prostem teatro m (representación f, cine m) al aire libre
    bazen (kopanje) na prostem piscina f (baños m pl) al aire libre
    prosta cona zona f libre
    danes imamo prosto hoy tenemos vacación, (v šoli) no hay clase
    imeti prosto hrano in stanovanje recibir comida y alojamiento gratuitamente
    imeti proste roke (fig) tener carta blanca, tener campo libre
    imeti prosto izbiro poder escoger a su gusto
    pustiti komu proste roke (fig) dejar a alg el campo libre, dar carta blanca a alg
  • prosta pot ženski spol figurativno freie Bahn
    pustiti prosto pot razvoju dogodkov: (den Dingen) freien Lauf lassen
  • proste roke ženski spol množina freie Hände
    s prostimi rokami freihändig
    imeti proste roke freies Spiel haben
    pustiti komu proste roke (jemandem) freie Hand lassen
  • prosto2 [ô]
    gibljiv frei beweglich, freibeweglich
    prostoviseč freihängend
    prosto po Xu (posneto) X nachempfunden
    pustiti prosto [freihalten] frei halten, freilassen
  • próstor espacio m ; plaza f ; (sedež) asiento m ; (v gledališču) localidad f ; lugar m , sitio m

    prazen prostor asiento m desocupado, plaza f libre
    zaseden do zadnjega prostora atestado, abarrotado
    (naredite) prostor! ¡apártense!; ¡dejen paso!
    v tej dvorani je prostora za 20 oseb en esta sala caben veinte personas
    odkazati komu prostor indicar a alg un asiento
    napraviti prostor za hacer sitio a (ali para), (stopiti na stran) apartarse a un lado, retirarse
    odstopiti komu svoj prostor ceder el asiento a alg
    pustiti prostor za dejar sitio a (ali para)
    rezervirati prostor reservar una plaza, (v gledališču) reservar una localidad
    (za)vzeti mnogo prostora ocupar mucho lugar
    zasesti (svoj) prostor ocupar un asiento
  • prostost [ó] ženski spol (-i …) die Freiheit
    prostost predpostavk die Voraussetzungslosigkeit
    odvzem prostosti pravo die Verhaftung, der Freiheitsentzug, kazen: die Freiheitsstrafe, protipravni: die Freiheitsberaubung
    omejitev prostosti die Freiheitsbeschränkung
    na prostosti auf freiem Fuße
    dati/vrniti prostost auf freien Fuß setzen
    pustiti na prostost tudi živali: freilassen
  • prostóst freedom, liberty

    na prostósti at large
    pesniška prostóst poetic licence
    on je na prostósti he is at liberty (ali at large)
    (iz)pustiti na prostóst to set at liberty, to set free
  • prostóst (-i) f libertà:
    jur. odvzem prostosti privazione della libertà
    protipravni odvzem prostosti sequestro di persona
    omejitev prostosti restrizione della libertà
    na prostosti in libertà, a piede libero
    pustiti na prostost mettere in libertà, rilasciare
  • púšča terrain moški spol (ali contrée ženski spol, terre ženski spol) inculte, terre en friche; lande ženski spol , bruyère ženski spol

    v puščo pustiti laisser en friche (ali en jachère)
  • pušča|ti1 (-m) pustiti (ständig, immer wieder) lassen ➞ → pustiti (ne puščati dvomov keine Zweifel lassen, skozi durchlassen, nespremenjeno belassen …)
    puščati koga v negotovosti (jemanden) im Ungewissen lassen (über), auf die Folter spannen
  • pušča|ti2 (-m) pustiti
    puščati barvo abfärben, sich verfärben
    puščati kri komu (jemandem) zur Ader lassen (tudi figurativno)
    puščati mastne madeže fetten
    puščati modro barvo abblauen
  • púščati ➞ pustiti; (streha, cev) to leak

    sod pušča the barrel is leaking
    púščati kri komu to bleed someone
    ladja pušča vodo the ship is letting in water
    krzno pušča dlako the fur is losing hair
    púščati vodo (urinirati) to urinate, to pass water, to make water, vulgarno to piss
  • púščati (-am) imperf. glej pustiti | puščati
  • púščati glej pustiti

    puščati kri komu sangrar a alg; (o posodi) tener fuga
  • puščati koga na cedilu frazem
    (o neizpolnitvi obljube) ▸ benne hagy a csávában valakit, cserben hagy valakit
    Sopomenke: pustiti koga na cedilu
  • ras|ti (-[t]em) zrasti

    1. biologija wachsen (v višino emporwachsen, iz česa hervorwachsen aus, naprej weiterwachsen, skozi kaj durchwachsen durch)
    zelo hitro rasti schießen, emporschießen
    rasti v višino in die Höhe wachsen
    bohotno rasti rastlinstvo, botanika, medicina wuchern
    pustiti rasti wachsen lassen
    pustiti si rasti brado sich den Bart wachsen lassen, sich einen Bart [stehenlassen] stehen lassen

    2. (naraščati, dvigati se) cene: ansteigen

    3. figurativno geben ipd.: schwellen, anschwellen

    4. rastlinstvo, botanika na določenem rastišču: vorkommen
    |
    figurativno slišati travo rasti das Gras wachsen hören
  • rásti to grow; to become taller, to become larger

    lepo rásti to flourish, to thrive
    pustiti rásti (gojiti) to (let) grow
    pustiti si brado rásti to grow a beard; (naraščati) to increase, to rise, to go up; (cene) to rise, to advance, to go up
  • rásti croître, grandir, s'accroître, augmenter ; (voda) monter

    bujno rasti (botanika) croître avec exubérance, proliférer, foisonner
    rasti ko gobe po dežju sortir de terre (ali pousser) comme des champignons
    cene rastejo les prix augmentent (ali montent, sont en hausse, sont en progression, familiarno grimpent)
    pustiti si brado rasti laisser pousser sa barbe
  • rásti crecer; subir ; fig aumentar, ir en aumento; acrecentarse

    bujno rasti (bot) crecer con exuberancia
    pustiti si brado rasti dejarse (ali crecer) la barba
    komu čez glavo rasti (fig) superar a alg
  • razred moški spol (razréda …)

    1. die Klasse (cenovni Preisklasse, davčni Steuerklasse, eksplozivni Explosionsklasse, kakovostni Qualitätsklasse, Güteklasse, kristalni Kristallklasse, luksuzni Luxusklasse, nevarnostni Gefahrklasse, odpornosti proti ognju Feuerwiderstandsklasse, standardni Standardklasse, tržni Handelsklasse, turistični Touristenklasse, volilni Wählerklasse, zavarovalni Versicherungsklasse)
    razred zase die Sonderklasse

    2. družbeni: die Klasse, Gesellschaftsklasse (delavski Arbeiterklasse, srednji Mittelklasse, višji Oberklasse)
    pravosodje v interesu vladajočega razreda die Klassenjustiz

    3.
    plačilni razred die Besoldungsklasse, die Besoldungsgruppe, die Dienstaltersstufe, die Gehaltsstufe, Gehaltsklasse, die Vergütungsgruppe
    zavarovalni razred Beitragsklasse
    cenovni razred die Preislage, die Preisklasse
    v srednjem cenovnem razredu mittelpreisig

    4. v šoli: die Klasse (prvi erste …), die Schulklasse; prostor: der Klassenraum, das Klassenzimmer, die Klasse
    ponavljati razred [sitzenbleiben] sitzen bleiben, nicht versetzt werden
    pustiti ponavljati razred koga (jemanden) [sitzenlassen] sitzen lassen
    vpisati v prvi razred (ein Kind) einschulen
    zadnji razred die Entlassungsklasse
    predstavnica/predstavnik razreda die Klassensprecherin, Schülersprecherin/ der Klassensprecher, Schülersprecher
    srečanje razreda das Klassentreffen
    učenec prvega/drugega/tretjega … razreda der [Erstkläßler] Erstklässler/[Zweitkläßler] Zweitklässler/[Drittkläßler] Drittklässler
    najboljši v razredu der Klassenbeste ( ein -r)
    število učencev v razredu die Klassenstärke
    z … razredi -klassig (s štirimi vierklassig)

    5. šport die Klasse (mladinski Jugendklasse, članski Seniorenklasse, čolnov Bootsklasse)
    |
    … srednjega razreda Mittelklasse-
    (avtomobil der Mittelklassewagen)
    železnica prvega/drugega razreda Erste-Klasse/Zweite-Klasse
    (oddelek das Erste-Klasse-Abteil, vagon drugega razreda der Zweiter-Klasse-Wagen)
    po razredih klassenweise
    figurativno razred zase die Extraklasse