Franja

Zadetki iskanja

  • vùcibatina m, ž, vucibàtina m, ž
    1. potepuh -ška, brezdelnež -nica
    2. ničvrednež -nica
  • zabìtāndžiti se -īm se potepsti se, postati potepuh
  • Alēmōn -onis, m (Ἀλήμων Hom. „klatež“, „potepuh“) Alemon, Miscelov (Myscelos) oče, ustanovitelja krotonskega mesta: O. Od tod patronim Alēmonidēs -ae, m (Ἀλημονίδης) Alemonov potomec (= Myscelos): O.
  • arab [ǽrəb] samostalnik

    street arab pocestni potepuh
  • aventurero pustolovski, vratolomen

    aventurero m pustolovec, klativitez; potepuh, klatež
  • aveu [avö] masculin priznanje; izpoved; odobritev, privolitev

    sans votre aveu brez vaše privolitve
    de l'aveu de tous les témoins po izpovedi vseh prič
    de l'aveu de tout le monde po soglasni sodbi
    homme masculin sans aveu (vieilli) potepuh; človek brez morale, brez pomislekov, skrupulov
    arracher un aveu à quelqu'un izsiliti priznanje iz koga
    faire des aveux de quelque chose priznati kaj
    faire l'aveu de ses fautes priznati svoje napake
    faire l'aveu de son amour izpovedati svojo ljubezen
    je ne ferai rien sans son aveu ničesar ne bom storil brez njegove privolitve
    passer aux aveux priznati svoj zločin
  • cerrero potepuški; hribovit, gorat

    cerrero m potepuh, vagabund
  • errant [érənt] pridevnik (errantly prislov)
    potepuški, bloden; pustolovski, nezanesljiv

    knight errant vitez potepuh
  • errāticus 3 (errāre)

    1. blodeč, bloden, nestalen, nestanoviten: homo Gell. potepuh, stellae Varr. fr., Sen. ph. premičnice, Delos O., vitis serpens multiplici lapsu et erratico Ci. na vse strani se vijoča; (o rastlinah) samorasel, necepljen: brassicae Ca., salix Vitr., cucumis Plin.; abstr. bloden: erraticam vitam degere Lact.

    2. zmoten: erraticas semitas moliamur Aug.
  • mauvais, e [movɛ, z] adjectif slab, slabe kakovosti, manjvreden; pomanjkljiv, nezadosten; hudoben, zèl; nevaren, škodljiv, neugoden; nezdrav; neprijeten; zavisten; (pre)drzen; napačen, naróben, neprimeren; razburkan, nemiren (morje); masculin, féminin zlobna oseba

    le Mauvais Zlodej, Vrag, Skušnjavec, Hudič; adverbe slabó
    sentir mauvais smrdeti
    en mauvaise compagnie v slabi družbi
    en mauvais état v slabem stanju
    pas mauvais ne slab, (nikakor) ne (tako) slab
    mauvaise administration, gérance slabo upravljanje, gospodarjenje
    mauvais bruit masculin obrekovanje
    mauvais esprit masculin, (figuré) nejasna glava; črnogledec, rovar, podpihovalec
    mauvaise étoile féminin nesrečna zvezda
    mauvaise foi féminin nezvestoba
    mauvaise fortune féminin smola, nezgoda, nesreča
    mauvais garnement masculin malopridnež, pobalin, paglavec
    mauvaise graisse (médecine) odvečna maščoba
    mauvaise herbe féminin plevel
    mauvaise langue féminin strupen jezik
    mauvais livres masculin pluriel slaba literatura, šund
    mauvais œil masculin zél pogled, urok
    mauvaise plaisanterie féminin slaba, neokusna šala
    mauvaise récolte féminin slaba letina
    mauvaise santé féminin slabo zdravje
    mauvais sujet masculin pridanič, potepuh
    mauvaise tête féminin trmoglavec
    mauvais et bon cœur mehko srce v trdem oklepu
    mauvais traitement masculin grdo ravnanje, mučenje, trpinčenje
    mauvais vouloir masculin zlohotnost, zlobnost
    mauvaise vue féminin slab vid, slabe oči
    femme féminin de mauvaise vie deklina, prostitutka, pocestnica
    avoir mauvaise bouche imeti neprijeten okus v iatih
    il a mauvaise mine videti je bolan, ne dela dobrega vtisa
    avoir mauvaise tête biti trmast
    (familier) l'avoir, la trouver mauvaise biti jezen, nevoljen, slabe volje (zaradi česa)
    il est mauvais comme la gale sama zloba ga je
    il fait mauvais slabo vreme je
    faire mauvaise mine à quelqu'un odbiti, zavrniti koga, hrbet mu pokazati
    faire un mauvais rêve imeti neprijetne sanje
    faire la mauvaise téte (zlobno) trmoglaviti
    chercher une mauvaise querelle à quelqu'un iskati odvečen prepir s kom
    jouer un mauvais tour à quelqu'un grdó jo komu zagosti
    prendre quelque chose en mauvaise part zameriti kaj
    ne le prenez pas en mauvaise part! ne zamerite mi tega!
    passer un mauvais quart d'heure prestati hude, težke trenutke
    trouver mauvais ne odobravati
    ça sent mauvais (figuré) stvari se slabo obračajo
    mauvaise herbe croît toujours (proverbe) kopriva ne pozebe
  • pícaro lopovski, sleparski, premeten; zloben, potuhnjen, zahrbten

    pícaro m lopov, slepar; navihanec, porednež; potepuh, klatež
    pícaro de cocina kuharski vajenec
  • potepín vagrant; vagabond; tramp; ZDA hobo, bum; (avstralski) swagman; VB evfemizem knight of the road ➞ potepuh
  • potepúšček (-čka) m dem. od potepuh
  • ἀγύρτης, ου, ὁ (ἀγείρω) berač, potepuh, slepar.
  • ἀλήμων, ονος, ὁ ep. (ἀλάομαι) po svetu se klateč; subst. klatež, potepuh.
  • ἀλήτης, ου, ὁ (ἀλάομαι) 1. adi. blodeč, nestalen. 2. subst. berač, prosjak, potepuh; ἀλήτης μακρῶν πόνων po dolgi, nadležni blodnji (= ko sem imel s hojo mnogo truda).
  • κακο-πινής 2 (πίνος) poet. zelo umazan, gnusen, ostuden, podel, ἄλημα podel potepuh.
  • μολοβρός, ὁ ep. potepuh, umazanec.
  • περίτριμμα, ατος, τό (περι-τρίβω) navihanec, ἀγορᾶς zvit potepuh s trga.
  • πλάνης, ητος, ὁ πλανήτης, ου, ὁ blodeč, potikajoč se (po svetu), nestalen, brez stalnih bivališč; ἀστήρ zvezda premičnica, planet; subst. ὁ klatež, potepuh.