Franja

Zadetki iskanja

  • ustàknuti (ustàći) ùstaknēm
    1. položiti: ustaknuti konjima zopcu
    2. natakniti: blagdan je, pa je ustaknuo šubaru; ustaknuti djevojci prsten na prst
    3. vzdigniti: pseto rep ustaklo kao perjanicu
  • verlegen1 Leitungen, Rohre, Teppichböden, Kabel usw.: polagati, položiti; (nicht finden können) založiti; ein Geschäft, einen Hof, Betrieb, den Wohnsitz: prenesti, (an eine andere Stelle) premestiti, Musik einen Ton: prestaviti; einen Termin, eine Verabredung: preložiti; Bücher, Zeitschriften: založiti, biti založnik (česa), izdajati; den Weg: zapreti, narediti neprehodno; die Atemwege: zamašiti; sich verlegen auf vreči se na, poprijeti se (česa)
  • zaléči zaležem, zalegel -gla
    I.
    1. zaleći, zalegnuti, dostati za nešto, biti devoljan: denar nič ne zaleže; tvoja beseda veliko zaleže
    tvoja se riječ visoko cijeni; tvoje posredovanje nič ne zaleže
    tvoje posredovanje ne uvažava se; plača bo komaj zalegla za dolg
    plata će jedva biti dovoljna za dug; honorar mu komaj zaleže za tobak
    honorar mu jedva stigne za duvan; zelo je zadolžen, vse imetje mu ne bi za dolg zaleglo
    sve imanje mu ne bi za dug zaleglo; to veliko zaleže
    to mnogo znači
    2. položiti: matica zaleže jajca
    II. zaleči se zaleći se, zakotiti se, rasploditi se: miši so se zalegle
  • založíti -im, založi -ite, založil -ila
    1. zakrčiti, zapremiti, pretrpati: založiti prostor z blagom
    zapremiti prostoriju robom
    2. zaturiti, zametnuti: ne vem, kam sem založil knjigo
    3. izdati: Državna založba Slovenije je založila Slovensko-srbskohrvaški slovar
    4. založiti se, uzeti zalogaj: sedi in založi z nami
    5. položiti: založiti denar za koga
    6. opskrbiti, snabdjeti (-bde-) koga čime: založiti koga z obleko; založiti se z drvmi
    7. založiti se, reći dobru riječ za koga: založiti dobro besedo za koga
  • zanjar kopáti; (temelj) položiti; s poti spraviti, odstraniti (ovire)

    zanjar una cuestión pretresati vprašanje
  • возлагать, возложить polagati, položiti, nalagati, naložiti;
    на него возлагают большие надежды vanj stavijo največje upe;
    в. ответственность на кого delati koga odgovornega
  • класть, положить polagati, položiti; vlagati, vložiti; (pren.) razporejati, računati; določati (ceno);
    к. земные поклоны globoko se priklanjati (med molitvijo);
    к. пятно на кого sramotiti, omadeževati koga;
    к. в рот кому nadrobno pojasnjevati komu;
    к. печать zaznamovati;
    к. клеймо žigosati;
    к. яйца leči jajca;
    к. дровй в поленницу zlagati drva v skladanico;
    к. жеребца skopiti (rezati) žrebca;
    во что кладёшь лошадь? na koliko ceniš konja?;
    кладём на это пять рублей za to ponujamo pet rubljev;
    к. на музыку uglasbitl;
    к. под сукно pustiti ležati, ne rešiti;
    к. зубы на полку ne imeti kaj jesti
  • налагать, наложить nalagati, naložiti, polagati, položiti;
    н. штраф kaznovati z denarno globo;
    н. запрёт на нмущество zapleniti premoženje;
    н. на себя руку vzeti si življenje;
    н. кому (vulg.) naložiti jih komu
  • покла́сти -ладу́ док., položíti -ím dov.
  • скрещивать, скрестить navzkriž polagati, položiti; (biol.) križati
  • укладывать, уложить vlagati, vložiti, pokladati, položiti; nalagati, naložiti, obkladati, obložiti s čim;
    у. в постель položiti spat;
    уложить в гроб (могилу) spraviti v grob;
  • acostar [-ue-] v posteljo položiti ali spraviti; približati (se); doseči obalo

    acostarse leči, spat iti; bližati se (obali)
  • aliter [-te] verbe transitif položiti v posteljo

    s'aliter leči v posteljo (o bolniku)
    il avait dû s'aliter en mai pour ne plus se relever moral je leči v posteljo maja in potem ni več vstal
  • anlegen transitiv

    1. (legen auf) položiti na, namestiti, (anlehnen) prisloniti, nasloniti, (anschließen) priključiti, einen Hund (anketten): prikleniti, einen Säugling: položiti k prsim, podojiti, eine Spannung: uvesti, einen Maßstab: uporabljati; den Sicherheitsgurt anlegen pripeti se, pripeti varnostni pas

    2. Geld: naložiti, nalagati, investirati

    3. ein Sparbuch: odpreti

    4. Kleider: obleči

    5. ein Gewehr: anlegen auf naperiti (puško) na, meriti (s puško) na; es anlegen auf meriti na, hoteti

    6. mit Hand anlegen poprijeti za delo, pomagati

    7. eine Siedlung, Straße: načrtovati, zasnovati, ein Verzeichnis: sestavljati, sestaviti, eine Sammlung: postaviti, začeti z zbiranjem, zastaviti

    8. intransitiv Schiff: pristati, pristajati; sich anlegen Speisen: prijemati se

    9. sich mit jemandem anlegen priti v spor z
  • aplicar položiti na, prevleči; uporabiti, aplicirati; posvetiti, prisojati; dati (zaušnico); priznati

    aplicar el oído (pazljivo) poslušati
    aplicarse prizadevati si, lotiti se
    aplicar a los studios poprijeti se študija
  • appliquer [aplike] verbe transitif uporabiti, aplicirati, prilagoditi; položiti na; prevleči

    appliquer un cachet pritisniti pečat
    appliquer une bonne gifle à quelqu'un prisoliti komu krepko zaušnico
    appliquer par analogie uporabiti analogno
    appliquer une échelle contre un mur prisloniti lestev ob zid
    appliquer une peine à quelqu'un obsoditi koga na kazen, naložiti mu kazen
    appliquer tous ses soins à quelque chose vso svojo skrb posvetiti čemu
    appliquer le tir sur (militaire) streljati na, obstreljevati
    appliquer un traitement à une maladie uporabiti zdravljenje za bolezen
    appliquer une méthode uporabiti metodo v praksi
    s'appliquer (tesno) se prilagoditi, figuré ustrezati, biti uporaben, uporabiti se, nanašati se (à na); truditi se, prizadevati si (à za); lastiti si
    cela s'applique à vous tous to se nanaša na vas vse
  • atravesar [-ie-] prečkati, prevoziti, preleteti, prepluti; čez reko prepeljati; počez položiti; pogoltniti; v besedo vskočiti; prebosti, prevrtati, prestreliti; slepiti, varati

    atravesar el pie noge prekrižati
    la industria atraviesa una crisis industrija preživlja krizo
    no poder atravesar a una persona ne moči koga trpeti
    atravesarse (komu) na pot priti; zatakniti se, obtičati; začeti se prepirati; vmešati se v posel
    se le atraviesan las palabras besede se mu zatikajo v govoru
  • aufeinanderlegen, aufeinander legen položiti drugega na drugega, zložiti drugega na drugega, drugega preko drugega
  • basare

    A) v. tr. (pres. baso)

    1. položiti temelje, podstavek; postaviti na temelje, na podstavek:
    basare un edificio položiti zgradbi temelje

    2. pren. utemeljiti, podpreti:
    basare un'accusa su dati certi utemeljiti obtožbo z zanesljivimi podatki

    B) ➞ basarsi v. rifl. (pres. mi baso) opirati se
  • betten položiti na/v, sich betten postlati si; wie man sich bettet, so liegt man kakor si boš postlal, tako boš spal