Franja

Zadetki iskanja

  • побивать, побить pobi(ja)ti; premagati;
    градом хлеб побило toča je pobila žito;
    п. карту vzeti karto z močnejšo (pri kvartanju);
  • покончить (do)končati; nehati; uničiti, pobiti;
    п. с собой vzeti si življenje
  • порубить posekati, sekati nekaj časa; pobiti; raniti
  • пришибать, пришибить pobi(ja)ti (na tla); poškodovati (z udarcem); ubiti; (pren.) potreti, potlačiti
  • разбивать, разбить razbi(ja)ti, pobi(ja)ti; uničevati, uničiti; razdirati, razdreti; raztepati, raztepsti, raztresti;
    p. на голову (в пух и прах) popolnoma poraziti;
    р. палатку postaviti šotor;
    р. лaгерь postaviti taborišče;
    р. На группы (raz)deliti na skupine;
    р. сад urediti vrt;
    р. свадьбу razdreti poroko;
    его разбил паралич zadela ga je kap;
    р. на страницы (tip.) lomiti na strani
  • сражать, сразить premag(ov)ati; podirati, podreti (na tla), pobijati, pobiti, streti;
  • усахарить (lj.) osladiti; (pren.) pridobiti s prilizovanjem; (zast.) pobiti, ubiti
  • atterrer [-re] verbe transitif podreti, zrušiti, na tla pobiti; premagati; potreti; osupiti, konsternirati
  • descabellar v nered spraviti; skuštruti (lase); bikoborba pobiti bika
  • dotúći dotúčēm
    1. dotolči, do konca pobiti, zadati smrtni udarec: to će ga dotući
    2. odbiti: sat dotuče dvanaest
  • entre-tuer, s' [-tüe] pobi(ja)ti se medsebojno
  • grandinō -āre -ātus (grandō)

    1. kot v. impers. grandinat -āre, toča gre, toča pada, toča se usiplje: AUR., quaeritur, quare hieme ningat, non grandinet SEN. PH.; metaf.: sagittis, plumbo et saxis grandinat PAC. AP. NON. toča puščic ... se usiplje.

    2. trans. s točo obsuti, – posuti, – pobiti, – potolči: vinea grandinata est AUG.; metaf.: iusto dei iudicio intrinsecus grandinantur AUG.
  • grêler [grɛle] verbe transitif pobiti ali opustošiti (o toči)

    il grêle toča pada
    il grêle des coups udarci padajo ko toča
    l'orage a grêlé la vigne toča v nevihti je potolkla vinograd
  • iskrèsati ìskrešēm
    I.
    1. izkresati: iskresati vatru iz kremena
    2. zabrusiti komu kaj: iskresati komu sve u brk; iskresao je ministru što mu se nakupilo u duši
    3. oklestiti: posijeci ovu bukvu pa je svu iskreši
    4. razrezati: iskresati pecivo
    II. iskresati se
    1. pobiti se, ozmerjati se: pusti ih, neka se iskrešu
    2. dial. strgati se: tri dana prije Ilijina dne i tri dana poslije zovu se u Srbiji "kresovi", i žene ovijeh dana neće košulje da peru niti ikakvog drugog prtišta da kvase, jer kažu da bi se iskresalo
  • izlòviti ìzlovīm
    1. poloviti: ko sve u jedan dan izlovi, taj drugi put neće imati šta da ulovi; izlovljena šaranska mlad prenošena je buradima u Moravu
    2. poloviti, pobiti na lovu: ovdje je izlovljeno ogromno zečeva; lako se utopiti, a mučno izloviti lahko se je potopiti, težko pa rešiti
  • neutraliser [-ze] verbe transitif nevtralizirati; proglasiti za nevtralno; figuré oslabiti, pobiti z nasprotnim delovanjem, napraviti neškodljivo

    neutraliser les projets de quelqu'un prekrižati komu načrte
    neutraliser une ville proglasiti mesto za nevtralno
  • okolíčiti -im
    1. obilježiti, obeležiti kolcima, okolčiti
    2. udariti, pobiti pritke uz lozu, grah, pasulj
  • okolíti -im i okóliti -im udariti, pobiti pritke uz grah, pasulj, lozu: okoliti trto
  • oporêči -rečem
    1. poreći: kar si rekel, ne boš oporekel
    2. osporiti, pobiti tvrđenje
  • per-caedō -ere -cecīdī (per in caedere) popolnoma pobiti, popolnoma poraziti, popolnoma potolči: inde iam consulares quoque adgressus in Appennino Lentuli exercitum percecidit Fl., speciosior sanguine et ipso periculo augustior terga hostium percecidit Fl.