Franja

Zadetki iskanja

  • P.P. kratica

    1. filmprimo piano prvi plan

    2. elektr.push-pull controfase protifaza

    3. ekon.profitti e perdite dobički in izgube
  • PPP kratica filmprimissimo piano veliki plan
  • projektírati to project; to plan; to scheme
  • projektírati projeter, faire des projets, arrêter un plan, former le projet de
  • shooting-script [šú:tiŋskript] samostalnik
    film plan snemanja
  • snováti to plan, to project, to scheme, to devise; to plot; (tkalstvo) to warp
  • snováti (zaroto) ourdir, tramer , familiarno machiner, manigancer, mijoter quelque chose ; (načrtovati) projeter, faire des projets, arrêter un plan, envisager, méditer sur, réfléchir à quelque chose
  • stihíja action ženski spol aveugle, hasard moški spol élémentaire, manque moški spol de plan (ali de méthode, d'ordre)
  • tlorís -a m plan orizontal
  • tlóris ground plan
  • tlóris -a m., план по́верху буди́нку -у - - ч.
  • végast, végav inégal, qui n'est pas plan, accidenté; gauchi, déjeté; chancelant, branlant, boiteux
  • zasnováti to plan, to project, to scheme, to design; to conceive; to contrive; to frame; to devise

    zasnováti načrt to devise a plan
    zasnováti spletko to hatch (ali to concoct) a plot
  • zravnáti -am dov.
    1. a nivela, a aplana, a netezi, a face plan
    2. a îndrepta
  • zurückstellen postaviti nazaj; eine Uhr: pomakniti nazaj; (nach hinten stellen) umakniti; Pläne, den Wehrdienst, die Einschulung: odložiti; eine Genehmigung: zadržati; Interessen: postaviti v drugi plan, Bedenken: odriniti; (zurückbringen, zurückgeben) dati nazaj, vrniti, prinesti nazaj, obnoviti
  • abgehen*

    1. oditi, odhajati, ein Fahrzeug: odpeljati (se)

    2. mit dem Kot, Harn: (ausgeschieden werden) izločati se, Fruchtwasser: odtekati, odteči

    3. ein [Schuß] Schuss: sprožiti se

    4. ein Knopf, Rad, die Farbe: odpasti, odpadati

    5. abgehen von odvrniti se (od), einer Schule, einer Gemeinschaft: zapustiti (šolo, skupnost), einem Weg: odcepiti se (od), skreniti z, einem Plan, einer Meinung: opustiti (načrt), odstopiti od (načrta)

    6. Waren: iti v promet, prodajati se

    7. (abgezogen werden) je treba odšteti

    8. gut, glücklich: (dobro, srečno) potekati, se končati

    9. (fehlen) jemandem manjkati (komu)

    10. (hat abgegangen) eine Strecke: obhoditi sich nichts abgehen lassen vse si privoščiti
  • abstehen*

    1. štrleti (von od)

    2. (entfernt sein) biti odmaknjen, oddaljen

    3. von einem Plan, einer Forderung: opustiti načrt, zahtevo, odstopiti od načrta; sich die Beine abstehen nastati se
  • accélérer [-re] verbe transitif pospešiti (quelque chose kaj), povečati hitrost (quelque chose čemu), automobilisme dati plin

    accélérer l'exécution du plan, les travaux pospešiti izvedbo načrta, dela; verbe intransitif povečati hitrost
    s'accélérer postati hitrejši
    le pouls s'accélère pulz postaja hitrejši
    marcher au pas accéléré iti, hoditi s pospešenim korakom
  • agréer [agree] verbe transitif blagohotno sprejeti, odobriti, privoliti (quelque chose v kaj), dopustiti, dovoliti; verbe intransitif ugajati, prijati, biti všeč

    le ministre a agréé votre demande minister je ugodil vaši prošnji
    ce plan ne m'agrée pas ta načrt mi ni všeč
    si cela vous agrée če vam je to prav, všeč, vam konvenira
    se faire agréer par, dans doseči sprejem v, biti sprejet v
    veuillez agréer mes sentiments distingués blagovolite sprejeti moje spoštljive pozdrave
  • aménagement [amenažmɑ̃] masculin ureditev, organiziranje; gospodarstvo; oprema; architecture izgradnja

    aménagement fiscal davčna olajšava
    plan masculin d'aménagement zazidalni načrt
    les nouveaux aménagements du musée du Louvre nove ureditve v muzeju Louvre
    aménagement des eaux vodno gospodarstvo
    aménagement intérieur notranja ureditev, oprema
    aménagement des villes planiranje, izgradnja mest