Franja

Zadetki iskanja

  • cotiser [kɔtize] verbe intransitif plačati članarino

    se cotiser zbrati med seboj denar za kak skupen izdatek
    ses amis se sont cotisés pour lui offrir un cadeau d'anniversaire njegovi prijatelji so zbrali med seboj denar, da so mu poklonili darilo za rojstni dan
    (familier) as-tu cotisé pour le cadeau? si (že) prispeval za darilo?
  • disonorare

    A) v. tr. (pres. disonoro)

    1. onečastiti, osramotiti

    2. zapeljati; posiliti

    3. ne plačati, ne spoštovati (obveznosti)

    B) ➞ disonorarsi v. rifl. (pres. mi disonoro) osramotiti se; biti ob čast
  • džìvār -ára m (t. dživar, ar.) okolica naselja, mesta, vasi; globa, ki so jo nekdaj morala plačati okoliška naselja za zločin, če oblast ni našla zločinca
  • écoper [ekɔpe] verbe transitif z zajemalko metati vodo (iz čolna ipd.); verbe transitif, verbe intransitif, familier dobiti očitke ali udarce; morati plačati zapitek; biti grešni kozel

    il a écopé une punition iztaknil je kazen
    il a écopé 100 francs d'amende izkupil je 100 frankov globe
    c'est son frère qui a fait la faute et c'est lui qui a écopé njegov brat je naredil napako, a plačal je on, skupil jo je on
  • escotar plačati zapitek
  • excess2 [iksés] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zahtevati doplačilo; plačati doplačilo
  • fine3 [fain] prehodni glagol & neprehodni glagol
    naložiti globo, kaznovati z globo; plačati globo
  • forfait [fɔrfɛ] masculin

    1. hudodelstvo, hud zločin; sramotno dejanje

    2. akord, akordna mezda, pavšal

    3. odstopnina, globa, ki jo mora plačati lastnik konja, če odstopi od tekme

    un audacieux forfait drzen zločin
    travail masculin à forfait akordno delo
    prix masculin à forfait pavšalna cena
    acheter à forfait počez, povprek kupiti
    déclarer forfait (sport) (pri)javiti odstop; odstopiti od tekmovanja; familier odreči se čemu
    travailler à forfait delati na akord
  • forfeit1 [fɔ́:fit] prehodni glagol
    zgubiti, zapraviti, zaigrati; plačati globo; zagrešiti
  • frank2 [fræŋk] prehodni glagol
    arhaično poslati nefrankirano pismo; plačati poštnino, frankirati; pripeljati koga brez vstopnice; plačati stroške za koga (against, from)
    prizanesti komu

    good brains will frank a man through life nadarjenemu človeku so povsod odprta vrata
  • gebührenpflichtig za kar je treba plačati takso/pristojbino itd.; gebührenpflichtige Verwarnung opomin z denarno globo
  • hono(u)r2 [ɔ́nə] prehodni glagol
    spoštovati, izkazati čast, počastiti (with, by s, z)
    figurativno izpolniti obljubo
    ekonomija plačati v roku, plačati dolg, spoštovati pogodbo, priznati menico
  • insolvability [insɔlvəbíliti] samostalnik
    nerazrešljivost; netopljivost; kar se ne da plačati
  • insolvable [insɔ́lvəbl] pridevnik
    nerazrešljiv (problem); netopljiv; ki se ne da plačati
  • klarieren plačati carino (za ladijski tovor), klarirati
  • klotzen širokopotezno/bahaško nastopati/ravnati ipd.; (zahlen) pošteno plačati; Technik Textilfasern: prepojiti, prežemati
  • monnayer [mɔnɛje] verbe intransitif kovati novce; unovčiti; dati si plačati, vleči denar iz
  • nachbezahlen plačati naknadno, plačati ostanek/razliko
  • nachentrichten naknadno plačati
  • nastrádati nàstrādām utrpeti škodo, priti v nesrečo, plačati z glavo: mnogo sam s tebe nastradala; htio da razvrti staru granatu, pa nastradao; mi nastradasmo jadno sa njega zaradi njega