odgovarjajóč
odgovarjajoč na Vaše cenjeno pismo en contestación a su apreciable carta; (ustrezen) conforme
Zadetki iskanja
- odgovárjati (-am) | odgovoríti (-ím) imperf., perf.
1. rispondere; replicare:
pritrdilno odgovoriti rispondere di sì
odgovoriti primerno rispondere a tono
odgovoriti s kimanjem rispondere annuendo
odgovoriti na vprašanje rispondere alla domanda
odgovoriti na pozdrave rispondere ai saluti, restituire il saluto
adm. odgovoriti na pismo dare esito a una lettera, evadere una lettera
2. (reagirati, odzvati, odzivati se) rispondere, reagire
3. replicare, ribattere, controbattere
4. (biti odgovoren, pristojen za) rispondere di, essere responsabile di qcs.:
odgovarjati za nesrečo essere responsabile dell'incidente
odgovarjati za finance essere responsabile delle finanze
5. (zagovarjati se) rispondere:
za to početje boste odgovarjali pred sodiščem del suo comportamento dovrà rispondere in tribunale
obtoženi je že odgovarjal pred sodiščem l'accusato ha già avuto precedenti penali
6. (jamčiti) rispondere di, garantire:
do določene višine zavarovalnica odgovarja za škodo l'assicurazione risponde dei danni fino a una certa somma
7. pog. (ustrezati) essere conveniente, essere conforme a, (cor)rispondere:
to ne odgovarja zgodovinski resnici ciò non corrisponde alla verità storica
blago mi ne odgovarja la stoffa non mi piace, non fa per me
PREGOVORI:
kdor molči, desetim odgovori la parola è d'argento, il silenzio d'oro - odgóvor (-a) m risposta, replica; trg. riscontro; adm. esito, evasione:
izmikati se, izogibati se odgovoru eludere la risposta
dati odgovor dare una risposta, rispondere
jasen, kratek odgovor risposta chiara, breve
odklonilen odgovor risposta negativa, rifiuto
evf. dajati odgovor pred Bogom rispondere a Dio, morire
imeti odgovor na jeziku ob vsaki priložnosti, nikoli ne ostati dolžen odgovora avere sempre la risposta pronta
v odgovor na Vaše pismo in risposta alla Vostra lettera
odrezav odgovor botta e risposta, risposta per le rime
jur. odgovor na repliko duplica - odgóvor contestación f ; respuesta f
brez odgovora sin contestación, (pismo) no contestado, (ljubezen) no correspondido
brzojavni odgovor respuesta f telegráfica
odrezav odgovor réplica f aguda
odgovor z obratno pošto contestación a vuelta de correo
dopisnica s plačanim odgovorom tarjeta f postal con respuesta pagada
nesramen odgovor mala contestación
odklonilen odgovor respuesta negativa, (na prošnjo) desestimación f
dajati odgovor za dar cuenta de
(po)klicati koga na odgovor pedir cuenta (ali razón) a alg
ostati brez odgovora quedar sin contestación (incontestado)
prosimo za odgovor se suplica la respuesta
pustiti brez odgovora dejar sin contestación
nikoli ni v zadregi za odgovor tiene respuesta para todo
noben odgovor je tudi odgovor quien calla otorga - odpoklícen (-cna -o) adj.
odpoklicno pismo lettera di richiamo, di ammonizione - odposláti odpošíljati to send off (ali away); to dispatch, to despatch
odposláti, odpošíljati pismo to forward (to send) a letter; to consign; (z ladjo) to ship - odposláti (-póšljem) | odpošíljati (-am) perf., imperf. spedire, mandare, inviare (tudi ekst.):
odposlati pismo, paket mandare, spedire, inviare una lettera, un pacco
odposlati nazaj rispedire - odpŕt ouvert; découvert ; (kredit) illimité
odprto morje pleine mer ženski spol, le large
odprta obleka robe ženski spol décolletée
odprto pismo (v časopisu) lettre ženski spol ouverte
odprta rana plaie ženski spol ouverte (ali béante)
odprt na stežaj tout grand ouvert, ouvert de part en part
na odprtem polju en pleine (ali rase) campagne
na pol odprta vrata porte ženski spol entrebâillée (ali entrouverte)
odprto noč in dan service ženski spol permanent de jour et de nuit
imeti odprte oči, odprta usta, odprta ušesa avoir l'œil ouvert, la bouche ouverte, l'oreille ouverte
z odprtimi rokami (figurativno) à bras ouverts
z odprtimi usti bouche ženski spol bée
politika odprtih vrat politique de la porte ouverte, politique libreéchangiste
vprašanje je ostalo odprto la question est restée en suspens (ali ouverte, pendante)
igrati odprto igro jouer franc jeu (ali cartes sur table), y aller de franc jeu - opírati
opírati na to base (upon)
opírati se na to rest on, to lean on, to be based (ali founded) on
opira svoja sumničenja na ono pismo he bases his suspicions on that letter - opominjeválen dunning
opominjeválno pismo dunning letter - opominjeválen monitorio
opominjevalno pismo carta f monitoria - opravičeválen (-lna -o) adj. di scusa, di scuse, scusante, attenuante:
opravičevalno pismo lettera di scuse
opravičevalna okoliščina circostanza attenuante - opravičílen (-lna -o) adj. di scusa, di scuse; scusante; giustificativo:
opravičilno pismo lettera di scusa
opravičilne okoliščine circostanze attenuanti - oprostílen absolutoire; de dispense ; pravno d'acquittement
oprostilni list (za šolo) mot moški spol d'excuse(s)
oprostilno pismo lettre ženski spol de dispense
oprostilna sodba (pravno) acquittement moški spol, absolution ženski spol, sentence ženski spol absolutoire (ali d'acquittement), verdict moški spol d'acquittement (ali de non-culpabilité) - oprostílen
oprostilno pismo carta f de excusa (ali de disculpa)
oprostilna sodba (jur) sentencia f absolutoria, verdicto m de inculpabilidad - oprostíti to excuse, to pardon, to forgive; (česa) to exempt (from), to dispense (izpita with an exam); (na sodišču) to acquit; (iz zapora) to release, to set free, to free; (obveznosti) to release; (osvoboditi) to deliver (from), to rid (of), to absolve (from); (spregledati) to condone
oprosti! pardon me!
oprostite, prosim! I beg your pardon, I am sorry, excuse me, Sir (Madam)!
oprosti, da to rečem! pardon my saying so!
oprostili so mi ono pismo I was forgiven that letter
oprostíti koga zaradi pomanjkanja dokazov to give someone the benefit of the doubt
oprostite, da vam nisem takoj odgovoril I must apologize for not having replied at once
oprostíti se to excuse someone, to apologize
oprostite besedi! (opravičilo za nespodobno besedo) saving your presence! - osébno personnellement, en personne
osebno jamčiti répondre personnellement (ali en personne)
osebno se javiti (se pojaviti, priti) se présenter personnellement (ali en personne)
osebno izročiti (oddati) remettre personnellement (ali en mains propres)
izročite mu pismo osebno remettez-lui la lettre en mains propres
sprejel nas je šef osebno nous avons été reçus par le chef en personne
biti osebno navzoč être présent personnellement (ali en personne), faire acte de présence - pastírski shepherd's; pastoral
pastírska palica shepherd's staff (ali crook)
pastírska piščal shepherd's pipe (ali flute)
pastírska pesem pastoral song (ali poem)
pastírsko pismo pastoral epistle, pastoral
pastírsko življenje pastoral life - pastírski de berger, de pâtre, pastoral, bucolique
pastirska koča cabane ženski spol (ali hutte ženski spol) de berger
pastirska palica houlette ženski spol, bâton moški spol de berger
pastirski pes chien moški spol de berger
pastirska pesem chant moški spol pastoral, pastourelle ženski spol, poème moški spol bucolique, églogue ženski spol
pastirska piščal chalumeau moški spol
pastirska (škofova) palica crosse ženski spol
pastirsko pismo (religija) épître, mandement moški spol pastoral, lettre ženski spol (ali instruction ženski spol) pastorale - pastírski (-a -o) adj.
1. di, da pastore, dei pastori, pastorale; lit. boschereccio, bucolico:
pastirska koča baita
pastirski kožuh mastruca
pastirska palica bastone da pastore
pastirski pes cane pastore
pastirska piščal flauto da pastore, fistola
pastirska poezija poesia boschereccia, bucolica
2. rel. sacerdotale, pastorale, vescovile:
pastirsko pismo lettera pastorale