Franja

Zadetki iskanja

  • smúčen (-čna -o) adj. grad. scorrevole:
    smučno okno finestra scorrevole
  • smúk (šport) descente ženski spol (en ski)

    vrata (okno) na smuk porte ženski spol (fenêtre ženski spol) coulissante (ali à coulisse)
    (medmet) smuk! et hop!
  • snéti (snamem) to take down, to reach down

    snéti s tečajev (vrata, okno) to unhinge (a door, a window)
    snéti klobuk s kljuke to reach down one's hat
  • spalnic|a ženski spol (-e …) das Schlafzimmer, der Schlafraum, v internatih ipd.: der Schlafsaal
    … spalnice Schlafzimmer-
    (okno das Schlafzimmerfenster, oprema die Schlafzimmereinrichtung)
    pohištvo v spalnici/za spalnico Schlafzimmermöbel množina
  • spustíti to let off, to let loose; to let go, to leave; (na tla) to drop

    spustíti bombo aeronavtika to drop, to release a bomb
    svoj bes spustíti na koga to vent one's anger on someone
    spustíti svoj plen to let go (oziroma to drop) one's prey
    spustíti ladjo v morje to launch a ship
    spustíti psa na koga to set the dog on someone
    spustíti psa z verige to unchain the dog
    spustíti zastor to lower the curtain
    spustíti (doli) okno to let down the window
    spusti me! let me go!, leave me alone!
    spustíti se na... to alight on...
    spustíti se doli to descend, to come down
    spustíti se na zemljo (letalo) to land
    spustíti se v kaj to enter into something, figurativno to embark on, to engage in something
    spustíti se v špekulacije to embark on speculations
    spustíti se v tek to start running
    spustíti se v beg to take to flight, to take to one's heels
    spustíti se v pogovor z to enter into conversation with
  • stopniščn|i (-a, -o) Treppen-, Stiegen- (podest der Treppenabsatz, Stiegenabsatz, stolp der Treppenturm, tekač der Treppenläufer, ograja das Treppengeländer, rama der Treppenarm, razsvetljava die Treppenbeleuchtung, okno das Treppenfenster, ostenje Treppenwangen množina)
    stopniščna stranica die Wange
  • stransk|i1 (-a, -o)

    1. (ob strani) seitlich; rastlinstvo, botanika seitenständig; (bočni) Lateral-; pravo (po stranski liniji) kollateral; Seiten- (del das Seitenstück, der Seitenteil, hodnik der Seitengang, predelek das Seitenfach, šiv die Seitennaht, rob der Seitenrand, transportni trak das Seitenförderband, trakt der Seitentrakt, žep die Seitentasche, stena die Seitenwand, krilo der Seitenflügel, naslanjalo die Seitenlehne, okno das Seitenfenster)

    2. (z boka) Seit- ( športmet der Seitwurf)
  • stránski latéral, sur le côté; accessoire, secondaire, subsidiaire

    stranski hodnik galerie ženski spol latérale, (na železnici) couloir latéral, (v cerkvi) allée latérale
    stransko krilo (stavbe) aile ženski spol, annexe ženski spol, (oltarja) volet moški spol
    stransko okno fenêtre latérale (ali de côté)
    stranska ulica rue ženski spol (ali ruelle ženski spol) latérale (ali transversale)
    stranski vhod entrée latérale (ali sur le côté)
    stranska loža (v gledališču) loge ženski spol d'avant-scène (ali de côté)
    stranski zaslužek gain moški spol supplémentaire, revenus moški spol množine accessoires, casuel moški spol, petit bénéfice, à-côté moški spol
    stranska železniška proga voie ženski spol secondaire
  • stránski lateral

    stranski hodnik galería f lateral
    stransko krilo (stavbe) ala f lateral
    stranska plavut (ribe) aleta f pectoral
    stransko okno (vhod, ulica) ventana f (entrada f, calleja f) lateral
    stransko poslopje (edificio m) anexo m
    stranska loža (cerkvena ladja) palco m (nave f) lateral
    stranska železniška proga línea f secundaria
  • stréšen (of the) roof

    stréšna lina skylight, dormer window
    stréšna antena roof aerial (ali antenna)
    stréšno okno attic window, garret window, dormer window
    stréšna opeka (roofing) tile
    stréšni tram rooftree, ridgepiece, beam of the roof
    stréšni žleb gutter, eaves pl
  • stréšen du toit

    strešna antena antenne ženski spol aérienne (ali extérieure, installée sur le toit)
    strešna lepenka carton bitumé
    strešna lina, strešno okno lucarne ženski spol, tabatière ženski spol
    strešna opeka tuile ženski spol
    strešno sleme faîtage moški spol
    strešni tram entrait moški spol, tirant moški spol
    strešni žleb gouttière ženski spol, chéneau moški spol
  • stréšen (-šna -o) adj. di, del tetto, da tetto:
    strešna konstrukcija struttura del tetto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    grad. strešna lega terzera
    strešna letev corrente
    strešna opeka embrice, tegola
    strešni rob gronda
    strešni žleb compluvio; doccia
    strešno sleme colmo, displuvio
    strešno okno lucernario
    strešna kritina copertura del tetto
    strešna terasa terrazza sul tetto
    strešni prtljažnik (za kolesa, za smuči) portabiciclette, portasci
  • stréšen de(l) tejado

    strešna antena antena f aérea (ali exterior)
    strešno okno lumbrera f, tragaluz f, claraboya f
    strešno sleme cumbrera f
    strešni tram viga f
    strešni vrt azotea f jardín
    strešni žleb canal m
    strešne oblike en forma de tejado
  • strešin|a ženski spol (-e …) gradbeništvo, arhitektura die Dachschräge; die Dachfläche
    okno v strešini das Dachfenster, Dachliegefenster
    gradbeništvo, arhitektura prečna strešina das Zwerchdach
  • strešn|i [é] (-a, -o) Dach- ( gradbeništvo, arhitekturagreben der Dachgrat, napušč das Dachgesims, poveznik der Dachbalken, stolpič der Dachreiter, vrt der Dachgarten, žleb die Dachrinne, kritina die Dachdeckung, antena die Dachantenne, kljuka der Dachhaken, konstrukcija der Dachverband, die Dachkonstruktion, lepenka die Dachpappe, lestev die Dachleiter, letev die Dachlatte, lina die Dachluke, lina/nastrešnica die Dachgaube, odprtina die Dachöffnung, terasa die Dachterasse, greda der Dachbalken, okno das Dachliegefenster, čelo der Dachgiebel)
    strešni prtljažnik der Dachgepäckträger
  • suličast (-a, -o) lanzettlich, lanzettförmig, lanzenförmig; spießförmig
    suličasti Lanzett-, Lanzetten- (lok der Lanzettbogen, okno das Lanzettenfenster)
  • širòk (-ôka -o) adj.

    A)

    1. largo; ampio:
    klobuk s širokimi krajci cappello con larghe tese
    široka ramena larghe spalle
    široka obleka vestito ampio

    2. largo, vasto, grosso:
    človek širokih nazorov uomo di idee larghe
    za to se zanima široka javnost ciò interessa il grosso pubblico
    široko delovno področje vasto campo d'azione
    biti širši kot daljši essere molto grasso, obeso
    široko filmsko platno schermo panoramico
    širok kozarec tumbler
    široka steklenica toscanella
    lingv. široki samoglasnik vocale larga, aperta
    žel. široki tir scartamento largo
    med. široka trakulja tenia del pesce (Dibothriocephalus latus)
    anat. široka mišica vasto
    široka guma (pri avtu) pneumatico a bassa pressione; (pri kolesu) ballonet

    B) širôki (-a -o) m, f, n
    na široko odpreti okno spalancare la finestra
    pripovedovati na dolgo in široko raccontare in lungo e in largo, raccontare diffondendosi nei particolari
  • takó prislov so, like this, like that, thus, in this way, in such a manner

    takó takó so-so, so so, fairly well, tolerably
    takó ali takó in one way or other, this way or that (way)
    prav takó likewise
    točno takó! just so!, quite so!
    zakaj takó? why so?
    kaj takega! of all things!
    ah, takó! oh, I see!, so that's it!
    ne takó kot not so... as
    takó da... so that...
    takó velik kot... as big as...
    takó malo? as little as that?
    takó imenovan so-called
    takó rekoč so to speak, so to say, as it were
    kakor ti meni, takó jaz tebi pogovorno if you play ball with me, I'll play ball with you
    in takó dalje and so on, etc (= et cetera, etcetera), and so forth
    nikoli poprej takó koristen kot sedaj never before as (ali so) useful as now
    takó bogat človek such a rich man, a man so rich
    takó je! (popolnoma točno!) exactly!, quite so!, just so!
    je to takó? (je to res?) is that so?
    takó mi bog pomagaj! so help me God!
    če je to takó if that be the case
    takó je na svetu so goes it
    bodite takó dobri in odprite okno! be so kind as to open the window!
    takó mi delamo that is our way of doing things
    stori takó kot jaz! do as I do!
    takó ne bo šlo! that won't do!
    takó se je končalo moje potovanje thus ended my journey
    nisem takó mislil I didn't mean that, that's not what I meant
    zadeva je takó rekoč urejena the matter is as good as settled
    dolgočasil nas je takó, da ga nismo nikoli več povabili he annoyed us so much (that) we never asked him again
    kakor si boš postlal, takó boš spal as you make your bed, so you must lie!
  • tridel|en [é] (-na, -no) dreiteilig; (deljen na tri dele) dreigeteilt; (trojni) Dreifach-
    tridelni lemež die Dreiblattschar
    tridelni takt der Dreiertakt
    tridelna rozeta gradbeništvo, arhitektura der Dreipass
    tridelno okno das Drillingsfenster
  • tridélen (-lna -o) adj. di tre parti, tripartito; a tre ante:
    tridelna omara armadio a tre ante
    tridelno okno finestra a tre luci