Franja

Zadetki iskanja

  • skála1 (-e) f

    1. roccia, masso, macigno, rupe, croda:
    pren. biti neomajen, trden kot skala stare come torre che non crolla, come torre incrollabile
    od vrha gore se je utrgala skala dalla cima del monte si staccò un macigno
    previsna skala roccia a strapiombo

    2. pren. roccia;
    skala mu leži na duši ha una spina nel cuore
    načrt je zadel ob skalo il piano ha incontrato ostacoli insuperabili
    jokati, da bi skalo omečil far piangere i sassi
  • snemaln|i (-a, -o) Aufnahme- (objektiv das Aufnahmeobjektiv, prostor der Aufnahmeraum, glava der Aufnahmekopf); Dreh- (dan der Drehtag, načrt der Drehplan), Film- (kamera die Filmkamera, oprema die Filmausrüstung); tehnika Abstreich-
  • spodletávati (-am) | spodletéti (-ím) imperf., perf.

    1. scivolare, schizzare (via):
    sekira spodleti ob grči la scure scivola sul nodo

    2. pren. fallire, andare a monte:
    načrt je spodletel il piano è fallito
  • spodletéti to fail, to prove a failure

    spodletelo mu je he failed
    načrt je spodletel the plan went awry
    popolnoma spodletéti to fail signally
    tudi najpametnejšemu včasih spodleti (figurativno) it is a good horse that never stumbles
  • sprédati (-am) | sprêsti (sprêdem) imperf., perf.

    1. tekst. filare, ridurre il filo:
    spresti v volno, svilo filare la lana, la seta

    2. filare, tessere:
    pajek sprede mrežo il ragno fila la ragnatela
    pren. spredati zgodbe raccontare storie

    3. pren. ordire:
    spresti načrt ordire un piano
    kaj spresti v glavi inventare qcs. (di sana pianta)
    pren. okoli dogodka so se spredle čudne zgodbe il fatto diede spunto a una ragnatela di storie
  • spremeníti (-ím) | spremínjati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. cambiare, mutare, modificare, trasformare:
    spremeniti načrt, vsebino, zaporedje cambiare il progetto, il contenuto, l'ordine di successione
    spremeniti obliko česa trasformare, modificare la forma di qcs.
    spremeniti mišljenje, mnenje o čem cambiare opinione su qcs.

    2. cambiare, alterare:
    spremeniti ime, naslov, kraj bivanja cambiare nome, indirizzo, residenza

    3. trasformare; convertire; commutare:
    spremeniti sladkor v alkohol trasformare, convertire lo zucchero in alcool
    spremeniti zaporno kazen v denarno commutare la pena detentiva in pecuniaria
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    od jeze spremeniti barvo cambiare colore dalla rabbia
    pren. spremeniti v prah in pepel radere al suolo
    spremeniti življenje v pekel rendere la vita un inferno
    navt., aer. spremeniti smer gibanja (tudi ekst. ugrabiti) dirottare (una nave, un aereo)
    spremeniti v kašo spappolare
    spremeniti v kis acetificare
    spremeniti v kost ossificare
    spremeniti objekt oggettivare
    soc. spremeniti v potrošno blago mercificare

    B) spremeníti se (-ím se) | spremínjati se (-am se) perf., imperf. refl. cambiarsi, cambiare; trasformarsi, convertirsi; tramutarsi:
    spremeniti se na bolje cambiare in meglio
    voda se spreminja v paro l'acqua si trasforma in vapore
    spreminjati se iz sovražnika v prijatelja da nemico diventare amico
    negodovanje se spreminja v jezo il malcontento si tramuta in rabbia
    PREGOVORI:
    časi se spreminjajo in mi z njimi si mutano i tempi e noi con quelli; tempora mutantur et nos mutamur in illis
  • srednjeróčen medium-term (program programme)

    srednjeróčni načrt za medium-term plan for
  • stanovánjski residential; housing; concerned with flats (oziroma tenants, lodgers)

    stanovánjski blok block of flats
    stanovánjska četrt residential quarter (ali district, area), ZDA residential section (ali district)
    stanovánjska gradnja housing construction
    stanovánjska hiša, zgradba dwelling house, apartment house, residential premises pl, (najemninska) block of flats
    stanovánjska kriza, stiska housing shortage
    stanovánjska najemnina residential rent
    stanovánjska pravica tenant's rights pl
    stanovánjski problem housing problem
    stanovánjske razmere housing conditions pl
    stanovánjska soseska residential neighbourhood
    stanovánjski urad housing office, housing administration, office authorized to assign lodgings (oziroma flats)
    stanovánjski voz caravan, ZDA trailer
    parkirni prostor za stanovánjske vozove VB caravan site, ZDA trailer park
    načrt stanovánjske izgradnje housing development scheme
  • stávben de construction

    stavbni les bois moški spol de construction (ali de charpente, d'œuvre)
    stavbni načrt plan moški spol de la construction
    stavbni oder échafaudage moški spol
    stavbni prostor terrain moški spol à bâtir
  • stávben de construcción

    stavbni les madera f de construcción (ali para construcciones ali de carpintería)
    stavbni načrt plan m de construcción
    stavbni oder andamio m, andamiaje m
    stavbno ogrodje armadura f de edificio
    stavbna parcela solar m
    stavbni prostor (svet) solar m, A terreno m
  • stopenjsk|i [ô] (-a, -o) stufenartig, stufig; Stufen- (klin der Stufenkeil, načrt der Stufenplan, karakteristika die Stufenkennlinie, zgradba der Stufenbau, stikalo der Stufenschalter)
  • stôpnja (-e) f

    1. grado:
    stopnja invalidnosti grado di invalidità
    stopnja sorodstva grado di parentela
    stopnje sodišč, šol gradi dei tribunali, delle scuole

    2. grado, fase; studio:
    razvojna stopnja fase di sviluppo
    začetna, končna stopnja fase iniziale, finale
    načrt je na stopnji snovanja il progetto è in fase di elaborazione

    3. mat. grado:
    enačba, koren druge, tretje stopnje equazione, radice di secondo, di terzo grado

    4. lingv. grado (di comparazione, di subordinazione)

    5. muz. grado (di una scala musicale)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    živeti na stopnji divjaštva vivere allo stato selvaggio
    kem. stopnja alkalnosti, kislosti grado di alcalinità, di acidità
    stopnja alkohola grado alcolico
    tisk. stopnja črk graduazione dei caratteri
    alp. težavnostna stopnja (plezanja) grado
    ekon. kovna stopnja titolo della moneta
    geol. geotermična stopnja gradiente geotermico
    jakostna stopnja potresa grado, magnitudo di un terremoto
    lingv. prevojna stopnja grado apofonico
    med. opekline prve, druge, tretje stopnje ustioni di primo, secondo e terzo grado
    stopnja rodnosti, umrljivosti tasso di natalità, di mortalità
  • stratéški (-a -o) adj. voj. strategico (tudi ekst.); star. nevralgico:
    strateški načrt piano strategico
    zasesti strateške točke impadronirsi dei punti strategici
    strateška letala aerei strategici
    strateške rakete missili strategici, intercontinentali
    strateške surovine materie prime d'importanza strategica
    strateški umik ritirata strategica
  • študijsk|i (-a, -o) Studien- (cilj das Studienziel, kolega der Studienkollege, Studienfreund, načrt der Studienplan, die Studienordnung, predmet das Studienfach, program das Studienprogramm, (smer) der Studiengang, uspeh der Studienerfolg, bivanje der Studienaufenthalt, leto das Studienjahr, potovanje die Studienreise, Studienfahrt, izdaja die Studienausgabe, komisija die Studienkommission, taksa der Studienbeitrag)
    za študijske namene für Studienzwecke, zu Studienzwecken
  • štúdijski d'études

    študijska knjižnica bibliothèque ženski spol d'études
    študijska leta années ženski spol množine d'études, temps moški spol des études
    študijski načrt programme moški spol (ali plan moški spol) des études
    študijsko potovanje voyage moški spol d'études
    študijski tovariš camarade moški spol d'études
  • táktičen (-čna -o) adj. tattico (tudi pren.):
    narediti taktični načrt elaborare un piano tattico
    taktična poteza mossa tattica
    voj. taktična raketa missile tattico
    voj. taktični cilj obiettivo tattico
    voj. taktični umik ritirata tattica
    aer. taktično letalo aereo tattico
  • tálen (-lna -o) adj.

    1. da pavimento, pavimentale, per pavimenti:
    talna obloga copertura del pavimento, pavimento
    talno gretje riscaldamento nel pavimento
    talne ploščice piastrelle per pavimento
    talni mozaik mosaico pavimentale
    talne oznake (na cesti) segnaletica (stradale) orizzontale

    2. di, del terreno; di, del suolo; di, del fondo; di, del sottosuolo:
    geogr. talni relief rilievo (del suolo)
    talne plasti stratificazione del terreno
    talna vlaga umidità del terreno
    talna favna fauna terricola
    talna megla nebbia bassa
    geogr. talna morena morena di fondo
    petr. talna plast strato del terreno
    šport. talna telovadba esercizi a corpo libero
    talna voda acqua sotterranea, acqua freatica
    geol. talni monolit carota, nucleo, testimone
    arhit. talni načrt (tloris) pianta
    rib. talni ribolov pesca di fondo
    grad. talni zidec basamento
  • taln|i (-a, -o) Boden- (horizont der Bodenhorizont, indikator der Bodenanzeiger, organizem Bodenbewohner, favna die Bodenfauna, gnezdilka živalstvo, zoologija der Bodenbrüter, plast die Bodenschicht, ploščica die Bodenfliese, reja die Bodenhaltung, vlaga das Bodenwasser, die Bodenfeuchtigkeit), Grund- (obtežilnik Grundsucherblei, plaz die Grundlawine, ribolov die Grundfischerei, das Grundangeln, jez das Grundwehr, načrt der [Grundriß] Grundriss, morena die Grundmoräne, vlečna mreža das Grundschleppnetz)
  • tramvajska proga ženski spol die Straßenbahnlinie
    načrt omrežja tramvajskih prog der Streckennetzplan
  • účen1 of teaching, of instruction

    účna moč a qualified teacher
    účna sredstva teaching aids pl, means of instruction
    účna doba apprenticeship
    účno osebje teaching staff
    účni načrt (school) curriculum, syllabus
    účni zavod educational establishment, school, college, academy
    účna metoda teaching method
    účni predmet subject of instruction
    účna stroka branch of study (ali of learning)