-
molovsk|i [ó] (-a, -o) Moll- (način die Moll-Tonart, lestvica die Molltonleiter)
-
na on, upon; at; in; up, upward; to; over
na cesti on the road
na ulici in the street, ZDA on the street
na deželi in the country
na dvorišču in the courtyard
na desni, na levi on the right, on the left
na desno, na levo to the right, to the left
na kredit, na up on credit
na mojo čast on my honour, honestly
na primer for instance, for example
na morju at sea
na nebu in the sky
na sliki in the picture
na soncu in the sun
na polju in the field
na travniku in the meadow
na (živilskem) trgu at the market-place
na postaji at the station
na mizi on (ali upon) the table
na svetu in the world
na razstavi at the exposition
na minuto a minute, to the minute
na mestu (takoj) on the spot, at once
na moji strani on my side
na obeh straneh on both sides
na ta način in this manner
na najlepši način in the finest manner
na povelje to order
na zemljevidu on the map
na moje priporočilo on (ali upon) my recommendation
na moje presenečenje to my surprise (ali astonishment)
na moj račun at my expense
na moje veliko obžalovanje to my deep regret
na svojo škodo to one's detriment (ali cost ali disadvantage)
na mojo škodo to my cost
na temelju on the grounds of, by virtue of
na mojo sramoto to my disgrace
na srečo fortunately
na slepo blindly, at random, gropingly
na vsak način at any rate, by all means
na noben način on no account
na vrat na nos head over heels, headlong
na svidenje! goodbye!, ZDA goodby!, au revoir!, so long!, see you again!
na prvi pogled at first sight, at first glance
na mojo prošnjo at my request
na vaše priporočilo on the strength of your recommendation
na potovanju in travelling
na stotine by hundreds
dvakrat na dan twice a day
X tolarjev na dan X tolars a day
en četrt na pet a quarter past four
tri četrt na pet a quarter to five
na moje stroške at my expense
vpliv na... influence over (ali on)...
X SIT na uro X tolars per hour
biti na lovu to be out hunting
na tebi je, da rečeš... it is up to you (to say)...
biti na obisku pri kom to stay with someone
biti hud na koga to have a grudge against someone
biti gluh na obe ušesi to be deaf in both ears
na luči mi je (stoji) he is (stands) in my light
kdo je zdaj na vrsti? whose turn is it now?
jaz sem na vrsti it is my turn
ljubosumen je na svojo ženo he is jealous of his wife
slep je na eno oko he is blind in one eye
hrom je na eno nogo he is lame in one leg
moje okno gleda na dvorišče my window looks out on to the backyard
igrati na flavto to play the flute
imeti kaj črno na belem to have something in black and white
imaš velik vpliv nanj you have a great influence over (ali on) him
biti ves dan na nogah to be busy (ali pogovorno on the go) all day long
iti na pošto to go to the post office
iti komu na roko (figurativno) to oblige someone, to help someone, to lend someone a helping hand
osvojiti na juriš trdnjavo to take a fortress by storm
(s)plezati na drevo to climb (up) a tree
motiti se na vsej črti to be mistaken all along the line
verjeti komu na besedo to take someone's word for it
zidati na pesek to build on sand
želim sobo na ulico I want a room overlooking the street
iti na lov to go out hunting
iti na potovanje to go abroad
-
na prep.
I. (s tožilnikom)
1. (za izražanje premikanja k) su, sopra, in; addosso, a:
na glavo dati mettere in testa, sulla testa
natakniti na kol impalare
zadeti na oviro urtare contro un ostacolo
priti na misel venire in mente
obesiti na steno appendere al muro
trkati na vrata bussare alla porta
vreči se na koga gettarsi addosso a qcn.
2. (za izražanje cilja) a, in, su:
oditi na deželo andare in campagna
iti na pot andare in viaggio
okno gleda na cesto la finestra dà sulla strada
šport. streljati na vrata tirare in porta
3. (za izražanje delitve, razdeljevanja) a, in:
sto tolarjev na osebo cento talleri a testa
voziti sto kilometrov na uro viaggiare a cento chilometri all'ora
4. (za izražanje končne meje, natančne mere, velike količine) a:
temperatura pade na ničlo la temperatura scende a zero gradi
bilo jih je na tisoče ce n'erano a migliaia
5. (za izražanje usmerjenosti duševne dejavnosti) a, di:
spoznati se na glasbo intendersi di musica
misliti na prihodnost pensare al futuro
6. (za izražanje časovne opredelitve) ○; a, di:
državni praznik bo prišel na nedeljo la festa nazionale verrà di domenica
na vsake tri tedne ga obišče gli fa visita ogni tre mesi
7. (za izražanje približevanja časovni meji) ○; a, in:
tri četrt na osem otto meno un quarto, un quarto alle otto
vrnil se bo na jesen tornerà in autunno
8. (za izražanje načina, kako dejanje poteka) a, in, per:
na dolgo pisati o scrivere per esteso di
znati na pamet sapere a memoria
na vsak način in ogni modo
9. (za izražanje sredstva) a:
igrati na klavir suonare il pianoforte, al pianoforte
motor na bencin motore a benzina
mlin na veter mulino a vento
10. (za izražanje omejevanja) di:
slep na eno oko cieco di un occhio
11. (za izražanje vzroka) a, su, per:
na željo su desiderio
odgovoriti na vprašanje rispondere alla domanda
12. (za izražanje namena) a, in:
iti na delo, na lov andare al lavoro, a caccia
blago na prodaj merce in vendita
II. (z mestnikom)
1. (za izražanje stanja) a, in, su, addosso, per; knjiž. in sede di:
na cesti je gost promet per le strade il traffico è intenso
kozarec je na mizi il bicchiere è sul tavolo
klobuk na glavi cappello in testa
imeti na sebi, nositi portare addosso
na izpitih agli esami, in sede di esami
2. (z glagolskim samostalnikom za izražanje dejavnosti) a, presso, in, su, da:
biti na lovu, na plesu essere alla caccia, al ballo
pri nas je na stanovanju alloggia da noi
zaposlen na pošti impiegato alla posta, presso la posta
je na delu v Berlinu, v Nemčiji lavora a Berlino, in Germania
3. (za izražanje splošnega stanja) in, a:
biti na boljšem essere in vantaggio
imeti na skrbi, na sumu avere in cura, in sospetto
4. (za izražanje omejevanja) a, di:
bolan na pljučih malato ai polmoni
5. (za izražanje sredstva, orodja) a, in, con:
kuhati na olju cuocere in olio
peljati se na kolesu andare in bicicletta
učiti se na napakah imparare dagli errori
pren. na mojo čast parola d'onore
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
na daleč se koga ogniti, izogibati tenersi alla larga da qcn.
biti na dobrem glasu godere di buona fama, reputazione
veliko dati nase avere un'alta opinione di se
vsa skrb leži na njegovih ramenih ogni cura, responsabilità ricade sulle sue spalle; a tutto deve provvedere lui
na tebi je, kako bo stvar potekala dipende da te come andrà a finire
glagoli na -ati i verbi in -ati
a na kvadrat (a2) a al quadrato
alergija na beljakovine allergia alle proteine
šah. biti na potezi muovere
biti na vrsti toccare a
teh. pogon na sprednji kolesi trazione anteriore
na levo, na desno a sinistra, a destra
na zdravje! (alla) salute!
na vrat na nos di punto in bianco, in fretta e furia
-
na
1. (kje) : sobre; en; a; de
na mizi sobre la mesa
na deželi en el campo
na svetu en el mundo
na razstavi en la exposición
na ulici en la calle
na cesti za X. en la carretera de X.
na trgu en el mercado
na plesu en un baile
na univerzi en la universidad
na potovanju de viaje
na obisku de visita
biti na lovu estar de caza
2. (kam) sobre, encima de; a; de; por; hasta; para
iti na pošto ir a Correos
iti na kmete ir al (ali de) campo
pasti na zemljo caer a tierra
položiti na mizo poner sobre (ali encima de) la mesa
3.
na moj predlog a propuesta mía
na moj ukaz por orden mía
na njegov nasvet siguiendo su consejo
na mojo prošnjo a petición mía
na mojo iniciativo por iniciativa mía
na osnovi (temelju) en virtud de, basándose en
na pamet de memoria
na ta način de este modo
na slepo (srečo) al azar
na obroke a plazos
na svoj riziko por su riesgo
na primer por ejemplo
na kredit a crédito
na prodaj a la venta
na svidenje! ¡hasta la vista!; ¡adiós!
-
nagovarjanj|e srednji spol (-a …)
1. das Ansprechen
2. (način nagovora) das Anreden; (naslavljanje) das Titulieren, die Titulierung
3. k čemu: das Einreden, Überzeugungsversuche množina
-
napolitánski (-a -o) adj. geogr. napoletano:
napolitanske pesmi canzoni napoletane
gastr. špageti na napolitanski način spaghetti con salsa di pomodoro
-
naráven naturel, normal, simple, naïf
naravna katastrofa catastrophe naturelle, cataclysme naturel
naraven način življenja naturisme moški spol
naravni pojav phénomène naturel
naravni zakon loi naturelle
naravna velikost grandeur naturelle (ali nature)
umreti naravne smrti mourir de mort naturelle (ali de sa belle mort)
-
naráven natural
naravno čudo maravilla f de la naturaleza
naravni dar don m natural
naravna katastrofa catástrofe f natural, cataclismo m
naravni način življenja naturismo m
naravni pojav fenómeno m de la naturaleza
naravna sila fuerza f natural
naravni zakon ley f natural
naravni zakladi riquezas f pl naturales
v naravni velikosti en (ali de) tamaño natural
čisto naravno je, da ... es muy natural que...
umreti naravne smrti morir de muerte natural
-
naravna konvekcija stalna zveza
fizika (način prehajanja toplote) ▸ természetes konvekció
-
nastajanj|e srednji spol (-a …) das Entstehen, die Entstehung, das Werden; (pojavljanje) das Auftreten; (tvorjenje) die Bildung, die Entwicklung; das Herausbilden, die Herausbildung; (geneza) die Entstehungsgeschichte; (dima Rauchentwicklung, kosti Knochenbildung, mehurjev Blasenbildung, kapljic Tropfenbildung, krvi Blutbildung, ledu Eisbildung, megle Nebelbildung, opasti Wächtenbildung, prhljaja Schuppenbildung, prog Streifenbildung, razpok [Rißbildung] Rissbildung, razjed Geschwürbildung, šišk rastlinstvo, botanika Gallbildung, špranj/rež Spaltenbildung, šumov/ hrupa Geräuschbildung, vonja/smradu Geruchsbildung, znoja Schweißbildung, žolča Gallenbildung)
nastajanje kopnega geografija die Auflandung
nastajanje naroda die Nationwerdung
nastajanje vrednosti die Verwertung
nastajanje na novo Neuentstehung
način nastajanja die Entstehungsart
-
nedvomno prislov1. (gotovo) ▸
kétségtelenül, kétségkívül, kétségbevonhatatlanulnedvomno soditi ▸ kétségtelenül tartozik
Nedvomno sodim med ljudi, ki jim je december pri srcu. ▸ Kétségkívül azon emberek közé tartozom, akik szeretik a decembert.
nedvomno spadati ▸ kétségtelenül tartozik
nedvomno vplivati ▸ kétségkívül hat
nedvomno kazati ▸ kétségkívül mutat
Število obiskovalcev nedvomno kaže, da gre za eno največjih turističnih prireditev pri nas. ▸ A látogatók száma kétségkívül azt mutatja, hogy ez az ország egyik legnagyobb turisztikai eseménye.
nedvomno pomemben ▸ kétségbevonhatatlanul fontos
nedvomno zanimiv ▸ kétségbevonhatatlanul érdekes
Vprašanj je veliko, odgovori nanje pa bodo nedvomno zanimivi tudi za širšo javnost. ▸ A kérdések sokrétűek, és a válaszok kétségtelenül érdekelni fogják a szélesebb közönséget.
nedvomno izstopati ▸ kétségtelenül kitűnik
nedvomno uspešen ▸ kétségtelenül sikeres
nedvomno zaslužen ▸ kontrastivno zanimivo kétségkívül megérdemli
Zmernost pri hrani je nedvomno najboljši način podaljševanja življenja. ▸ A mértékletes táplálkozás kétségtelenül a legjobb módja az élet meghosszabbításának.
2. (brez dvoma; neizpodbitno) ▸
kétséget kizáróan, kétségbevonhatatlanulnedvomno dokazati ▸ kétségtelenül bizonyít, kétséget kizáróan bizonyít
Sodišče je nedvomno dokazalo, da je šlo za napake. ▸ A bíróság kétséget kizáróan bizonyította, hogy hibák történtek.
Pravi, da je prebral neko ameriško študijo, ki je nedvomno dokazala, da je vino zdravilo. ▸ Azt mondja, olvasott egy amerikai tanulmányt, amely kétségbevonhatatlanul bebizonyította, hogy a bor gyógyszer.
nedvomno dokazovati ▸ kétségtelenül bizonyít, kétséget kizáróan bizonyít
-
néki (-a -o)
A) adj. uno, qualche, tale:
na neki način se bo stvar uredila in quache modo regoleremo la faccenda
telefoniral je neki Bole ha telefonato tale Bole
B) néki adv. (poudarja ugibanje) mai:
kako neki živijo ljudje v tem zakotnem kraju?! come mai fa a vivere la gente in questa casa del diavolo?!
-
nemoralen pridevnik (v nasprotju z vrednotami) ▸
erkölcstelennemoralno početje ▸ erkölcstelen cselekedet
nemoralno dejanje ▸ erkölcstelen cselekedet
nemoralno vedenje ▸ erkölcstelen viselkedés
skrajno nemoralen ▸ végletesen erkölcstelen
nemoralno življenje ▸ erkölcstelen élet
S svojim nemoralnim življenjem so dajale slab vzgled mladini. ▸ Erkölcstelen életével rossz példával szolgált a fiataloknak.
nemoralen človek ▸ erkölcstelen ember
nemoralna politika ▸ erkölcstelen politika
nemoralna ženska ▸ erkölcstelen nő
obogateti na nemoralen način ▸ erkölcstelen módon meggazdagodik
popolnoma nemoralen ▸ teljes mértékben erkölcstelen
nemoralno obnašanje ▸ erkölcstelen viselkedés
nemoralna ponudba ▸ erkölcstelen ajánlat
nemoralna vrednota ▸ erkölcstelen érték
Pravijo, da so vse dobre stvari v življenju nezakonite, nemoralne ali redilne. ▸ Azt mondják, hogy az életben minden jó dolog vagy törvénytelen, vagy erkölcstelen, vagy hizlal.
-
nobêden, nobên aucun, nul, pas un, personne; ne … quelconque
za nobeno ceno à aucun prix, à (ali sous) aucune condition
na noben način en (ali d') aucune façon
-
noben [ê] (-a, -o) kein; (nikakršen) keinerlei
sploh noben überhaupt kein/keiner
noben drug niemand anders
na noben način keinesfalls, keineswegs
za nobeno ceno/za noben denar um keinen Preis, ja nicht, nie und nimmer
z nobene strani keinerseits
nobena živa duša keine lebende Seele
noben hudič kein Schwein, keine Sau, kein Hund
to ni nobena umetnost das ist keine Kunst
nobena juha se ne poje tako vroča, kot se skuha es wird nicht so heiß gegessen, wie es gekocht wird
| ➞ → nobeden
-
nobén -a, -o no
na nobén, -a, -o način in no way (ali manner, fashion, arhaično wise)
prav nobén, -a, -o none whatever, none whatsoever
nobén, -a, -oega dvoma ni there is no doubt whatever
-
nobèn | nobèden (nobêna -o) adj.; pron.
1. (v nikalnih stavkih) nessuno:
nobeden ga ne pozna non lo conosce nessuno
2. (v nikalnih stavkih v prilastkovi rabi) nessuno, alcuno:
nobene skrbi nima non ha alcuna preoccupazione
na noben način in nessun modo
3. brez nobenega nareč. nessuno, alcuno:
obsodili so ga brez nobenega dokaza è stato condannato senza alcuna prova
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. tega ne bom storil za nobeno ceno non lo farò per tutto l'oro del mondo
pren. tehtnica se še ni nagnila na nobeno stran non è ancora chiaro, non si è ancora deciso
pren. nobene ni črhnil non ha detto parola, non ha aperto bocca
pren. nobene ne ostati dolžan rispondere per le rime
PREGOVORI:
minuta zamujena ne vrne se nobena il tempo opportuno viene una volta sola
eden ni nobeden uno è nessuno
-
nogomet samostalnik1. (šport) ▸
labdarúgás, futball, neformalno ▸
fociigranje nogometa ▸ futballjáték
igrati nogomet ▸ futballozik, focizik
zgodovina nogometa ▸ labdarúgás története
igralec nogometa ▸ labdarúgó, focista
trenirati nogomet ▸ futballozik, futballedzésekre jár
privrženci nogometa ▸ futballrajongók
gledati nogomet ▸ focit néz
ženski nogomet ▸ női labdarúgás
moški nogomet ▸ férfi labdarúgás
profesionalni nogomet ▸ profi labdarúgás
prvoligaški nogomet ▸ élvonalbeli labdarúgás
Povezane iztočnice: dvoranski nogomet, mali nogomet2. (način igranja) ▸
labdarúgás, futball, focivrhunski nogomet ▸ élvonalbeli futball
napadalen nogomet ▸ támadófutball
sodoben nogomet ▸ kortárs futball
moderen nogomet ▸ modern labdarúgás
atomski nogomet ▸ atomfutball
prikazati dober nogomet ▸ jó futballt produkál
Različne ekipe igrajo različen nogomet - ene igrajo na rezultat, druge pa všečen nogomet. ▸
kontrastivno zanimivo A különböző csapatok eltérő módon játsszák a focit – van, amelyik csak az eredményre játszik, más csapatok viszont látványos játékot mutatnak.
-
nomadsk|i (-a, -o) nomadenhaft, nomadisierend, nomadisch
nomadski jezdec der Reiternomade
nomadski način življenja der Nomadismus
nomadski pastir der Wanderhirt
Nomaden- (ljudstvo das Nomadenvolk, pleme der Nomadenstamm, življenje das Nomadendasein, Nomadenleben)
živeti nomadsko nomadisieren
-
obdelav|a1 ženski spol (-e …) die Bearbeitung, Verarbeitung, Aufarbeitung, Aufbereitung, Erschließung, Behandlung (filmska Filmbearbeitung, groba Rohbearbeitung, naknadna Nachbehandlung, kovine Metallbearbeitung, besedila Textverarbeitung, podatkov Datenverarbeitung, Informationsverarbeitung, s paro Dampfbehandlung, strojna Maschinenbearbeitung, širinska Breitbehandlung, toplotna Wärmebehandlung, vlažna Feuchtbehandlung, Feuchtbearbeitung, začetna Vorbearbeitung, Vorbehandlung, zadnja Fertigbearbeitung); z apnom: Kalkbehandlung, die Kalkung, z bitumnom: die Teerung
površinska obdelava die Oberflächenbehandlung, Oberflächenveredelung, tekstila: die Ausrüstung
(površinska Oberflächenausrüstung)
pravokotna obdelava das Abvieren, die Abvierung
stopničasta obdelava das Abtreppen
obdelava robov/šivov die Versäuberung, Nahtversäuberung
trajanje obdelave die Behandlungsdauer, Bearbeitungsdauer
način obdelave die Bearbeitungsweise
les za obdelavo das Werkholz
primeren/pripravljen za računalniško/strojno obdelavo computergerecht, maschinengerecht
v nadaljnjo obdelavo zur weiteren Verarbeitung (z. w. V.)