-
glōriola -ae, f (demin. glōria) majhna slava, nekaj (nekoliko) slave: vivi gloriola nostra perfruamur CI. EP., hisce eum ornes gloriolae insignibus CI. EP. majhne časti, častne službice.
-
gotear kapljati; dajati nekaj v presledkih
está goteando kapljá
-
gûžva ž
1. gož: splav je vezan -om za direk
2. povreslo: -e za povezivanje snopova
3. klobčič, kup, nekaj brez reda nakopičeno: prosjak je imao -u starih krpa
4. nered, zmeda, metež, direndaj: oko nas nastade gužva; u društvu raste sve veća gužva problema; u toj -i nitko, niko se nije snašao
-
hair-raiser [hɛ́əreizə] samostalnik
strahotnost, nekaj strašnega
-
house party [háuspa:ti] samostalnik
družba, gostje, ki nekaj dni preživijo v podeželski hiši
-
humdinger [hʌmdíŋə] samostalnik
ameriško, sleng nekaj izrednega; vražji fant
-
impossibilist [impɔ́səbəlist] samostalnik
kdor si prizadeva za nekaj nemogočega
-
intangible [intǽndžəbl]
1. pridevnik (intangibly prislov)
nedotakljiv, neotipljiv
figurativno nerazumljiv; negotov, nedoločen, nejasen
ekonomija nesnoven
2. samostalnik
nekaj neotipljivega
množina, ekonomija nesnovne aktive (patentne pravice itd.)
-
inter-iungō -ere -iūnxī -iūnctum
1. (z)vezati med seboj: dextras L., equum equis Stat.
2. na poti živino za nekaj časa izpreči, omogočiti ji počitek, dati ji poči(va)ti: lassos equos Mart.; abs. (pren.) odpoči(va)ti (se), počivati: brevissimo somno utor et quasi interiungo Sen. ph., ad Camenas i. Mart., medio die Sen. ph.
-
it2 [it] samostalnik
pogovorno nekaj posebnega, vrhunec
pogovorno spolna privlačnost
britanska angleščina, pogovorno martini
he is a perfect it nemogoč je
he was it ni mu bilo enakega, bil je silno privlačen
for lying you are really it v laži ti ni enakega
that's really it to je tisto pravo
-
jam1 [džæm] samostalnik
marmelada, džem
sleng lepotičica
figurativno nekaj izvrstnega
sleng a real jam resničen užitek, prima
that's jam for him to mu je igrača, to igraje naredi
-
kilometerweit kilometre daleč, nekaj kilometrov
-
kolicìna ž dial. količina, nekaj primerov: bilje strada ako vlage nema u dovoljnoj -i; sad još kolicina ženskih imena na suglasnik, na primjer Nives, Gertrud
-
Krampf, der, (-/e/s, Krämpfe) krč; figurativ nekaj prisiljenega, krčevitost; es ist alles nur Krampf ves čas se nekaj silijo
-
leggina f
1. pomanjš. od ➞ legge
2. kratek zakon, zakon z nekaj členi
-
leviathan [liváiəɵən] samostalnik
leviatan, biblijska morska pošast
figurativno ogromna ladja, nekaj ogromnega, pošast; zelo zmožen (močan, vpliven) človek
-
like5 [laik] samostalnik
nekaj sličnega, nekaj takega, nekaj enakega
šport izenačevalen udarec (golf)
the like of it nekaj takega
and the like in slično, in tako dalje
or the like ali nekaj sličnega
mix with your likes! druži se s sebi enakimi
pogovorno the likes of me meni enaki
pogovorno not for the likes of me ne za ljudi mojega kova
to give like for like vrniti milo za drago
like attracts like ljudje istega kova se privlačijo
-
mandr̀ljati -ām
1. onegaviti, delati nekaj kot proti svoji volji: iznosio je stvari polagano, jer to su stvari Hadžijine, ne smije se s njima mandrljati
2. lajnati: mandrljamo razne pjesme o otadžbini
-
mediatize [mí:diataiz] prehodni glagol
priključiti ozemlje državi, a pustiti vladarju nekaj pravic
figurativno absorbirati, vsrkati
-
merveille [mɛrvɛj] féminin (pravo) čudo, čudež; čudovita stvar; nekaj čudovitega, veličastnega, sijajnega
à merveille čudovito; izvrstno
les sept merveilles du monde (histoire) sedem čudes sveta
la huitième merveille du monde osmo čudo sveta
pays masculin des merveilles čudežna, deveta dežela
s'acquitter à merveille d'un emploi izvrstno opraviti posel
c'est merveille de vous voir! pravi čudež je, da vas (zopet) vidim
ce n'est pas merveille que (vous soyez malade) nič čudnega, da (ste bolni)
dire merveille(s) de quelque chose v nebo kaj povzdigovati, pripovedovati čuda o čem
faire merveille, faire (des) merveilles delati čudeže, biti čudovit, sijajno se obnesti
la nouvelle machine à laver fait merveille novi pralni stroj se sijajno obnese
se porter à merveille izvrstno se počutiti
promettre monts et merveilles obljubljati zlate gradove
tenir de la merveille mejiti na čudež, biti čudovit
vous verrez des merveilles se boste (še) pošteno čudili