Franja

Zadetki iskanja

  • sív (-a -o)

    A) adj.

    1. grigio, bigio, ekst. bianco, brizzolato (capelli):
    sivo jesensko jutro un grigio mattino d'autunno
    delati komu sive lase far venire i capelli bianchi a qcn.

    2. pren. grigio, scialbo, malinconico, triste, monotono:
    siva vsakdanjost il grigiore quotidiano
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ne delati si zaradi česa sivih las non preoccuparsi per qcs.
    bilo je v sivi davnini avvenne nel lontano passato
    siva eminenca eminenza grigia
    agr. siva plesen muffa grigia, botrite
    siva grozdna plesen sclerotinia (Sclerotinia fuckeliana)
    anat. siva možganska skorja corteccia cerebrale
    siva živčna snov materia grigia
    med. siva mrena cateratta
    ekon. sivo gospodarstvo economia sommersa
    sivi lasje canizie
    metal. sivi grodelj ghisa grigia
    petr. sivi peščenjak pietra serena
    siva jelša ontano bianco (Alnus incana)
    zool. siva čaplja airone cenerino (Ardea cinerea)
    siva kuščarica (martinček) lucertola agile (Lacerta agilis)
    siva penica sterpazzola (Sylvia communis)
    siva pevka passera scopaiola (Prunella modularis)
    siva podgana surmolotto, ratto delle chiaviche (Rattus norvegicus)
    siva veverica scoiattolo grigio (Sciurus carolinensis)
    siva vrana (kavka) cornacchia grigia (Corvus corone cornix)
    siva žolna (pivka) picchio cenerino (Picus canus)
    sivi medved (grizli) orso grigio, grizzly (Ursus horribilis)
    sivi galeb gavina (Larus canus)
    sivi muhar pigliamosche (Muscicapa striata)

    B) sívo (-ega) n color grigio; abito grigio
  • sív gris (tudi nebo) ; (oblak) pardo ; (las) encanecido

    sivi lasje canas f pl
    dobiti sive lase encanecer
    zaradi tega si ne delam sivih las fam eso no me preocupa lo más mínimo
    siva barva gris m
    sivo pobarvati pintar de (color) gris
    siva mrena (med) catarata f
    siva vsakdanjost el quehacer cotidiano
    postati siv ponerse gris
    slikati v sivem pintar en claroscuro
    siva eminenca eminencia f gris
    modro (svinčeno, temno) siv gris azulado (plomo, oscuro)
  • tŕd (-a -o)

    A) adj.

    1. duro:
    trda postelja letto duro
    trda tla pavimento duro
    trda koža pelle dura
    trdi sir formaggio duro
    trda platnica copertina cartonata

    2. pren. (težaven) duro, penoso, faticoso, fondo:
    trdo življenje vita dura
    trda revščina miseria nera

    3. pren. (brezčuten) insensibile, freddo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    trda tema oscurità profonda, buio pesto
    delati do trde noči lavorare fino a notte inoltrata, fonda
    pren. trd oreh za nekoga osso duro per qcn.
    biti trd essere alticci
    trd, okoren jezik una lingua goffa, rozza
    biti trde glave avere la testa dura
    šport. igrati trdo igro praticare un gioco duro
    imeti trdo kožo avere la pelle dura
    potrebovati trdo roko aver bisogno di una mano dura, severa
    vladati s trdo roko governare con mano dura
    iti skozi trdo šolo življenja aver avuto vita dura
    biti trdega srca essere spietati, inflessibili
    pog. štedilnik na trdo gorivo stufa a combustibile solido
    trd od strahu irrigidito dallo spavento
    trda droga droga pesante
    trda gradacija forte gradazione
    metal. trdi svinec lega piombo-antimonio
    trda kovina metallo duro
    trda spajka (trdi lot) lega per brasatura
    anat. trda mrena dura madre
    kem. trda voda acqua dura
    med. trdi čankar ulcera dura
    anat. trdo nebo palato duro
    inform. trdi disk disco rigido
    bot. trdi les legno duro
    lingv. trdi znak carattere, segno duro
    agr. trdo žito grano duro

    B) tŕdi (-a -o) m, f, n
    trda mu prede fa una vita dura
    trda gre komu è al verde, a corto di denaro
    spati na trdem dormire sul duro
    v trdo kuhano jajce uovo sodo
    udariti z nečim trdim battere con un oggetto contundente
  • trebúšen belly(-); abdominal

    trebúšna operacija abdominal operation
    trebúšna mrena peritoneum
    trebúšni pas abdominal belt
    trebúšna prepona diaphragm
    trebúšna votlina abdominal cavity
  • trebúšen abdominal, ventral

    trebušno dihanje respiration abdominale
    trebušna mrena (anatomija) péritoine moški spol
    vnetje trebušne mrene péritonite ženski spol
    trebušna plavut nageoire ženski spol abdominale (ali ventrale)
    trebušni ples danse ženski spol du ventre
    trebušna vodenica (medicina) ascite ženski spol, hydropisie ženski spol
    trebušna votlina (anatomija) cavité ženski spol abdominale
  • trebúšen1 (-šna -o) adj. del ventre, della pancia; anat. addominale, ventrale, intestinale:
    trebušni ples danza del ventre
    trebušne mišice muscoli addominali
    anat. trebušna mrena peritoneo
    trebušna prepona diaframma
    zool. trebušna plavut pinna ventrale
    trebušna slinavka pancreas
    med. trebušna vodenica ascite
    zool. trebušna vreča marsupio
    voj. trebušni oklep panciera
    trebušni pas panciera
  • trebúšen abdominal; ventral

    trebušno dihanje respiración f abdominal
    trebušna mrena peritoneo m
    vnetje trebušne mrene peritonitis f
    trebušni pas faja f
    trebušna plavut aleta f ventral
    trebušni ples danza f de vientre
    trebušna vodenica hidropesía f
    trebušna votlina cavidad f abdominal
  • trebušn|i (-a, -o) Bauch-, Unterleibs- (kos - mesarsko das Bauchstück, organ das Bauchorgan, pas der Bauchgurt, ples der Bauchtanz, mrena das Bauchfell, aorta die Bauchaorte, mišica der Bauchmuskel, plavut die Bauchflosse, stena die Bauchwand, Bauchdecke, stran die Bauchseite, votlina der Bauchraum, die Bauchhöhle, vodenica die Bauchwassersucht)
  • διάφραγμα, ατος, τό 1. pregraja, ločilna stena. 2. prečna mrena.
  • πραπίς, ίδος, ἡ nav. pl. ep. [Et. idevr. qwr̥p-, lat. corpus (iz qwr̥pes-). – dat. pl. πραπίδεσσι] (prečna) mrena; pren. duh, srce, čuvstvo, razum, pamet, misli.
  • φρήν, φρενός, ἡ 1. prečna mrena (med prsmi in trebuhom); prsi. 2. a) duša, duh, zavest, zavednost, pamet, razum, ἐν, μετὰ φρεσὶν τίθεμαι, βάλλομαι preudarjam, premišljujem; b) mišljenje, čut, srce; volja, namen; misel, upanje, τὰ πρῶτα φρενῶν najvišja stopinja spoznanja, δι' ἄκρων φρενῶν z bistroumnostjo.
  • вода f voda; slatina; (pren.) prazne besede; pl.
    воды vodovje;
    ключевая в. studenčnica;
    дождевая в. deževnica;
    как в воду канул kakor da bi se v zemljo vdrl;
    воду толочь prazno slamo mlatiti;
    жёлтая в. (med.) zelena, mrena, glavkom;
    седьмая/десятая в. на киселе daljni sorodniki;
    тёмная в. slepota zaradi atrofije vidnega živca;
    ехать водой potovati po morju, reki;
    лить воду на чью мельницу podpirati, zagovarjati koristi koga;
    пройти огонь и воду и медные трубы mnogo prebiti v življenju;
    он воды не замутит skromen, pohleven je;
    он тише воды, ниже травы čezvse je skromen, ponižen;
    набрать воды в рот trdovratno molčati;
    их водой не разольёшь neločljiva prijatelja sta;
    выйти сухим из воды odnesti celo kožo;
    вывести на чистую воду razkrinkati;
    как в воду глядел/смотрел ko da je vnaprej vedel
  • плева f kožica;
    девственная п. deviška kožica, himen;
    лёгочная п. pljučna mrena
  • тёмный temen; (zast.) nejasen; nerazumljiv; (pren.) mrk, nevesel; (pren.) slab, sumljiv; (pren.) zaostal, neizobražen, nekulturen;
    темным-темно temno, tema kot v rogu;
    темни вода во облацех (šalj.) stvar je nejasna, skrivnostna;
    т. человек neveden človek; zagoneten človek;
    тёмная личность sumljiva oseba;
    тёмная вода siva mrena (očesna)