cancela ženski spol mreža pri hišnih vratih
capillo moški spol cvetni popek; kokonski ovoj; otroška krstna čepica; mreža za zajčke
carrelet [karlɛ] masculin
1. (sedlarska) velika igla
2. sak, štirikotna ribiška mreža
3. štirioglato ravnilo
4. riba štirioglate oblike (kambala)
casting-net [ká:stiŋnet] samostalnik
metalna mreža
Catgang, der, beim Flugzeugträger: varnostna mreža
cedazo moški spol sito; velika ribiška mreža
chalut [šalü] masculin ribiška vlečna mreža
cìplara ž, cȉplarica ž mreža za lov morskih lipanov
cofia ženski spol mreža za lase; avba
combrière [kɔ̃brijɛr] féminin mreža za lov na tune
crinoline [krínəli:n] samostalnik
tkanina iz konjske žime; krinolina
mornarica zaščitna mreža okrog bojne ladje
criss-cross1 [krískrɔs] samostalnik
križec (namesto podpisa); vrsta otroške igre; mreža črt
arhaično criss-cross row abeceda
cuadrícula ženski spol mreža za risanje; kariranje; raster
culiculāre -is, n (culex) mešična mreža: It.
čèstār -ára m
1. goščava: proći kroz čestar
2. dial. gosta ribiška mreža
delfiniēra f rib.
1. mreža proti delfinom
2. ostve za lov na delfine
diable [djablə] masculin vrag, hudič, zlodej, satan; familier človek, dečko, možakar; poreden, hrupen otrok; možicelj (na vzmet, igrača); dvokolnica, ciza (za prevoz kamenja, vreč); mreža za lov slanikov pozimi
diable! vraga! hudiča!
au diable! k vragu! prekleto!
du diable si je m'en souvenais! vraga (= nisem) sem se spominjal tega!
à la diable zlobno, grdo, neredno
au diable vauvert zelo daleč
comme un (beau) diable kot obseden, kot nor
du diable, de tous les diables, comme tous les diables peklenski, vražji, hudičev, strašen
un bruit du diable peklenski hrup
en diable prekleto, zelo
il est paresseux en diable on je strašno len
que diable kaj vraga ...
qui, que diable kdo, kaj vraga
diable de vražji
ce diable d'homme ta vražji človek
une diable d'affaire vražja zadeva
pas pour un (beau) diable za nič na svetu
bon diable dobrodušen, simpatičen dečko
grand diable velik, postaven moški
pauvre diable ubožec, revček, siromak
tapage masculin de tous les diables peklenski hrup
table féminin du diable orjaška gomila
travail masculin fait à la diable šušmarsko opravljeno delo
diable à quatre vražji dečko
ce diable de temps to pasje vreme
avoir, loger le diable dans sa bourse biti brez denarja, niti dinarja ne imeti
avoir le diable au corps biti nagle jeze, biti zloben, biti zelo aktiven in živahen
ne craindre ni Dieu ni diable nikogar, ničesar se ne bati
se démener, s'agiter comme un diable dans un bénitier zvijati se, otepati se, skakati kot vrag v kropilnem kamnu
c'est bien le diable si ... to bi bilo zelo nenavadno, če ...
c'est le diable et son train to je (zelo) komplicirano, zamotano
le diable est déchainé pravi pekel se je začel
cet enfant est très diable ta otrok je pravi vražič
c'est (là), voilà le diable! sedaj pa imamo!
c'est le diable tu je težava
ce n'est pas le diable to ni tako težavno
c'est le diable à confesser to je veliko, težavno delo
il est comme, il fait valet du diable on dela več, kot je dolžan delati
donner, envoyer au diable, à tous les diables poslati k vragu
que le diable l'emporte! vrag ga vzemi!
faire le diable (à quatre) besneti, razsajati
habiter, être au diable stanovati daleč, bogu za hrbtom
le diable s'en mêle tu nekaj ni v redu, ne gre prav
tirer le diable par la queue stradati, težko se preživljati (živeti)
ne pas valoir le diable nič ne biti vreden
diluvio2 m (pl. -vi) lovstvo mreža za ptice
dip-net [dípnet] samostalnik
majhna ribiška mreža na dolgem drogu
drága ž (it. draga) vlak, mreža za ribolov, halov: loviti ribe z -o