-
Groteskflugmodell, das, brezkrilni model
-
Hutmodell, das, model klobuka
-
izoblikováti to shape; to form; to model; to fashion; to mould (iz out of)
izoblikováti figuro iz gline to shape a figure out of clay
izoblikováti se to take shape, to shape, to form
-
life [laif] samostalnik
življenje; človeško življenje (lives življenja)
figurativno življenjskost, živahnost; življenjepis; živ model
ekonomija trajanje, rok uporabe, življenjska doba (tudi stroja); življenjski zavarovanec
to amend one's life poboljšati se
to be in danger of one's life biti v življenjski nevarnosti
to be the life and soul of a party biti duša družbe
to bring to life spraviti k zavesti
change of life klimakterij
to come to life osvestiti se, roditi se
my early life moja mladost
early in life v mladih letih
to escape with life and limb odnesti celo kožo
expectation of life predvidena življenjska doba
he was given a life dobil je še eno priliko
for the life of me pri svoji najboljši volji
for life dosmrten, za celo življenje
to have the time of one's life odlično se zabavati
high life življenje visoke družbe
in life za časa življenja
as large as life v naravni velikosti; osebno
to lay down one's life žrtvovati življenje
to lead a dog's life pasje živeti
a new lease on life novo življenje, nova življenjska sila
low life življenje nižjih slojev
it was a matter of life and death šlo je za življenje ali smrt
not for the life of me za nič na svetu
not on your life za živ svet ne
nothing in life sploh ne
with all the pleasure in life z največjim veseljem
to risk one's life tvegati življenje
to run for dear (ali for one's) life bežati na žive in mrtve
to see life spoznati (ali uživati) življenje
to sell one's life dear (lifely) drago prodati svoje življenje
to show (signs of) life kazati znake življenja
to take s.o.'s life ubiti koga
to take one's own life življenje si vzeti
to seek s.o.'s life streči komu po življenju
to take one's life in one's hands igrati se z življenjem, postaviti svoje življenje na kocko
to the life zvesto, natančno (upodobiti)
walk of life družben položaj, poklic
umetnost still life tihožitje
upon my life! pri moji duši!
pool-player has three lives igralec biljarda lahko še trikrat poskusi
to stake one's life on s.th. glavo staviti za kaj
-
lȕtka ž
1. lutka: pozorište, kazalište s -ama lutkovno gledališče; igrati se -ama; kralj je bio samo lutka
2. punčka, lila, lilika: djevojčica se igra -om
3. krojaški model: na -ama u izlozima već su proljetni kostimi
4. igrača: ona je svačija lutka
5. ljubljeno dekle: moja mila lutka!
6. buba: leptire i lutke (čahure) teško je uništavati
-
manikin [mǽnikin] samostalnik
pritlikavec; lutka (krojaška, umetnikova); model človeškega telesa
-
mock-up [mə́kʌ́p] samostalnik
model v naravni velikosti (stroja, orožja)
-
modeler [mɔdle] verbe transitif oblikovati, upodobiti; modelirati; predstaviti, narediti v modelu; napraviti model (quelque chose česa)
se modeler sur quelqu'un zgledovati se po kom, za zgled si ga vzeti
cire féminin à modeler vosek za modeliranje
-
modelírati to model; to mould (iz out of), to fashion, to shape, to form
-
modēlla f
1. ženski model
2. manekenka
-
Modellflugzeug, das, letalski model; letalska maketa
-
Napfkuchenform, die, model za šarkelj
-
novantuno
A) agg. enaindevetdeset
B) m
1. enaindevetdeset:
il novantuno fa miseria šalj. enanindevetdeset prinaša nesrečo (pri tomboli)
2. voj. puška model '91
-
oblikováti to form, to shape; to mould; to model
oblikováti se to take shape; to form
-
orrery [ɔ́rəri] samostalnik
astronomija planetarij; model planetnega sistema
-
phantom [fǽntəm] samostalnik
fantom, prikazen, slepilo
medicina anatomski model
-
pose2 [póuz]
1. prehodni glagol
postaviti, postaviti v pozo (to pose s.o. for a photograph)
sprožiti, postaviti (vprašanje, problem, trditev, zahtevo); izdajati (as za)
2. neprehodni glagol
postaviti se (v pozo); biti model, pozirati; izdajati se (as za)
-
poser [poze] verbe transitif položiti, polagati, (po)staviti; vložiti (šipo); pritrditi; urediti; zapirati; priskrbeti ugled (quelqu'un komu); figuré domnevati, dopustiti; photographie eksponirati; verbe intransitif ležati, počivati (sur na); pozirati, sedeti (slikarju); biti za model; figuré afektirano, nenaravno se vesti; delati se važnega; hlastati, gnati se za efektom; figuré, familier čakati
se poser (figuré) ustvariti si, pridobiti si položaj, uveljaviti se, izdajati se za; nastopiti (en kot); aéronautique pristati
faire poser (familier) pustiti čakati; prevarati
poser des affiches nalepiti lepake, plakate
poser les armes položiti orožje, vdati se
poser sa candidature kandidirati
poser sa chique (populaire) držati jezik (za zobmi)
poser les fondements položiti temelje
poser un lapin à quelqu'un (familier) premestiti koga
poser le masque (figuré) sneti krinko
poser la première pierre položiti temeljni kamen
poser une question (po)staviti vprašanje
poser des rideaux obesiti zavese
se poser train rentré (aéronautique) pristati na trebuhu
cela posé če je to takó
-
poskùrnjāk -áka m model za peko poskur, za vtiskovanje črk v poskure
-
Puddingform, die, model za puding