Franja

Zadetki iskanja

  • Groteskflugmodell, das, brezkrilni model
  • Hutmodell, das, model klobuka
  • izoblikováti to shape; to form; to model; to fashion; to mould (iz out of)

    izoblikováti figuro iz gline to shape a figure out of clay
    izoblikováti se to take shape, to shape, to form
  • life [laif] samostalnik
    življenje; človeško življenje (lives življenja)
    figurativno življenjskost, živahnost; življenjepis; živ model
    ekonomija trajanje, rok uporabe, življenjska doba (tudi stroja); življenjski zavarovanec

    to amend one's life poboljšati se
    to be in danger of one's life biti v življenjski nevarnosti
    to be the life and soul of a party biti duša družbe
    to bring to life spraviti k zavesti
    change of life klimakterij
    to come to life osvestiti se, roditi se
    my early life moja mladost
    early in life v mladih letih
    to escape with life and limb odnesti celo kožo
    expectation of life predvidena življenjska doba
    he was given a life dobil je še eno priliko
    for the life of me pri svoji najboljši volji
    for life dosmrten, za celo življenje
    to have the time of one's life odlično se zabavati
    high life življenje visoke družbe
    in life za časa življenja
    as large as life v naravni velikosti; osebno
    to lay down one's life žrtvovati življenje
    to lead a dog's life pasje živeti
    a new lease on life novo življenje, nova življenjska sila
    low life življenje nižjih slojev
    it was a matter of life and death šlo je za življenje ali smrt
    not for the life of me za nič na svetu
    not on your life za živ svet ne
    nothing in life sploh ne
    with all the pleasure in life z največjim veseljem
    to risk one's life tvegati življenje
    to run for dear (ali for one's) life bežati na žive in mrtve
    to see life spoznati (ali uživati) življenje
    to sell one's life dear (lifely) drago prodati svoje življenje
    to show (signs of) life kazati znake življenja
    to take s.o.'s life ubiti koga
    to take one's own life življenje si vzeti
    to seek s.o.'s life streči komu po življenju
    to take one's life in one's hands igrati se z življenjem, postaviti svoje življenje na kocko
    to the life zvesto, natančno (upodobiti)
    walk of life družben položaj, poklic
    umetnost still life tihožitje
    upon my life! pri moji duši!
    pool-player has three lives igralec biljarda lahko še trikrat poskusi
    to stake one's life on s.th. glavo staviti za kaj
  • lȕtka ž
    1. lutka: pozorište, kazalište s -ama lutkovno gledališče; igrati se -ama; kralj je bio samo lutka
    2. punčka, lila, lilika: djevojčica se igra -om
    3. krojaški model: na -ama u izlozima već su proljetni kostimi
    4. igrača: ona je svačija lutka
    5. ljubljeno dekle: moja mila lutka!
    6. buba: leptire i lutke (čahure) teško je uništavati
  • manikin [mǽnikin] samostalnik
    pritlikavec; lutka (krojaška, umetnikova); model človeškega telesa
  • mock-up [mə́kʌ́p] samostalnik
    model v naravni velikosti (stroja, orožja)
  • modeler [mɔdle] verbe transitif oblikovati, upodobiti; modelirati; predstaviti, narediti v modelu; napraviti model (quelque chose česa)

    se modeler sur quelqu'un zgledovati se po kom, za zgled si ga vzeti
    cire féminin à modeler vosek za modeliranje
  • modelírati to model; to mould (iz out of), to fashion, to shape, to form
  • modēlla f

    1. ženski model

    2. manekenka
  • Modellflugzeug, das, letalski model; letalska maketa
  • Napfkuchenform, die, model za šarkelj
  • novantuno

    A) agg. enaindevetdeset

    B) m

    1. enaindevetdeset:
    il novantuno fa miseria šalj. enanindevetdeset prinaša nesrečo (pri tomboli)

    2. voj. puška model '91
  • oblikováti to form, to shape; to mould; to model

    oblikováti se to take shape; to form
  • orrery [ɔ́rəri] samostalnik
    astronomija planetarij; model planetnega sistema
  • phantom [fǽntəm] samostalnik
    fantom, prikazen, slepilo
    medicina anatomski model
  • pose2 [póuz]

    1. prehodni glagol
    postaviti, postaviti v pozo (to pose s.o. for a photograph)
    sprožiti, postaviti (vprašanje, problem, trditev, zahtevo); izdajati (as za)

    2. neprehodni glagol
    postaviti se (v pozo); biti model, pozirati; izdajati se (as za)
  • poser [poze] verbe transitif položiti, polagati, (po)staviti; vložiti (šipo); pritrditi; urediti; zapirati; priskrbeti ugled (quelqu'un komu); figuré domnevati, dopustiti; photographie eksponirati; verbe intransitif ležati, počivati (sur na); pozirati, sedeti (slikarju); biti za model; figuré afektirano, nenaravno se vesti; delati se važnega; hlastati, gnati se za efektom; figuré, familier čakati

    se poser (figuré) ustvariti si, pridobiti si položaj, uveljaviti se, izdajati se za; nastopiti (en kot); aéronautique pristati
    faire poser (familier) pustiti čakati; prevarati
    poser des affiches nalepiti lepake, plakate
    poser les armes položiti orožje, vdati se
    poser sa candidature kandidirati
    poser sa chique (populaire) držati jezik (za zobmi)
    poser les fondements položiti temelje
    poser un lapin à quelqu'un (familier) premestiti koga
    poser le masque (figuré) sneti krinko
    poser la première pierre položiti temeljni kamen
    poser une question (po)staviti vprašanje
    poser des rideaux obesiti zavese
    se poser train rentré (aéronautique) pristati na trebuhu
    cela posé če je to takó
  • poskùrnjāk -áka m model za peko poskur, za vtiskovanje črk v poskure
  • Puddingform, die, model za puding